Читать Multiversal: The Shop / Мультивселенский Магазин: Глава 11: Кишуа Зелретч Швайнорг 🖼️ :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Multiversal: The Shop / Мультивселенский Магазин: Глава 11: Кишуа Зелретч Швайнорг 🖼️

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошел месяц с тех пор, как я остался в Часовой башне. По большей части моя жизнь здесь была довольно обычной, но невероятно утомительной. Не из-за занятий, а из-за кучки змей, пытающихся подружиться со мной ради собственной выгоды.

К этому моменту каждый учащийся слышал или знал мою биографию, и каждый день был мучением. Я бы сошел с ума, если бы не тот факт, что у меня есть настоящие друзья.

Я не понимаю привлекательности этого места. Для такого человека, как я, которому, в сущности, нет дела до магии или ее развития, пребывание в Часовой башне не давало никаких преимуществ.

Впрочем, это не касалось других магов. Например, Рин, чтобы улучшить свое мастерство, нужна была каждая крупица знаний, которые она могла получить в этом месте.

В любом случае уже почти конец лета, и я наконец-то могу выбраться из этого места, и, по возможности я хотел бы никогда сюда не возвращаться.

Хотя это невозможно, ведь моя сестра наверняка затащит меня обратно, если я не буду появляться здесь хотя бы раз в год.

Не говоря уже о том, что моя семья глубоко укоренилась в политические процессы Часовой башни.

Я никогда не был поклонником закулисных игр. Для меня они были раздражающими, не говоря уже о том, что из-за всех этих формальностей решения простых задач становятся невероятно сложными.

Проходя по коридорам Часовой башни, я увидел подростка в капюшоне. Это была моя знакомая Грэй Пендрагон. Не то чтобы я не пытался подружиться с ней или что-то в этом роде, просто она постоянно избегала меня.

Не знаю, по приказу ли лорда Эль-Меллой или нет, но сейчас это уже не имеет значения. Я просто перестал беспокоить эту особу, впрочем, это может измениться в будущем.

Подводя итог, можно сказать, что мои отношения с Грэй — не более чем отношения однокурсников.

Не обращая на девушку внимания я, не оглядываясь, пошел вперед, но краем взгляда я заметил, что она украдкой посмотрела в мою сторону. Впрочем, этот жест ничем не закончился, и мы пошли по своим делам.

~~~~~

После того как я помирился с Ольгой-Марией, мои отношения с ней стали значительно лучше, чем раньше. Теперь я даже могу назвать девочку своей подругой.

Сейчас мы сидим рядом в аудитории нашего факультета, и я невольно стал замечать, что она улыбается чаще, чем раньше.

Что ж, я рад, если она будет счастливее.

Мы часто обмениваемся записями, поскольку я ей достаточно доверяю, но в то же время эти данные — всего лишь моя гипотетическая теория о предсказаниях.

— Хм, это имеет смысл..., — пробормотала Ольга-Мария, изучая мои записи.

Что ж, не буду ей мешать.

~~~~~

Дни, проведенные в Часовой башне, были весьма однообразными, хотя с тех пор, как я познакомил сестру с тем самым кафетерием, в ее действиях появилась новая закономерность.

Два раза в неделю девушка ходит именно в это кафе, и это не удивительно, если посчитать, что именно в эти дни там работает Широ.

То есть, еда гарантированно будет вкусной, но довольно необычно, что это продолжается уже в течение месяца.

Может быть, я слишком загоняюсь, но как-то странно для Лорелей быть настолько предсказуемой и системной.

В любом случае это не моя проблема. Она может делать со своим временем все, что захочет. Внезапно я вновь чуть не натолкнулся на незнакомца. Я сразу же отпрянул в бок и вздохнул.

— Ух ты...

— Ох! Простите меня, молодой человек, я вас не заметил, — веселым тоном сказал мужчина.

Я покачал головой, для мага он очень вежливый: — Все в порядке...

Мои глаза комично расширились, как только я увидел перед собой этого человека. Хотя я многое забыл после своей реинкарнации, но этого мужчину я точно ни с кем не перепутаю.

Кишуа Зелретч Швайнорг, самый знаменитый шутник Насуверс, с которым я ни за что не хочу встречаться. Было бы очень неприятно стать жертвой его "розыгрышей".

Спасибо большое, я не хочу сходить с ума!

Однако, что он здесь делает?! Я слышал, что он покинул Ассоциацию Магов несколько десятилетий назад, но теперь он вернулся.

Серьезно, почему именно сейчас?!

— Мне нужно идти, сэр.

Я попытался как можно скорее скрыться от этого вампира, путешествующего по измерениям, но этот план был тут же отброшен в сторону, когда он внезапно окликнул меня.

— Подождите, молодой человек, я хочу с вами немного поговорить, — улыбнувшись, сказал Зелретч.

Я остановил свое движение и внутренне выругался!

Переключив внимание на Зелретча, я с натянутой улыбкой произнес: — Да?

Мужчина подошел ко мне и пробормотал: — Вы…

Моя спина начала потеть, как сумасшедшая, и я подумал.

 'А знает ли он, что я переродился?!'

Если и есть в этом мире человек, который, возможно, знает о моем статусе реинкарнации, так это этот старик.

— Вы похожи на ту девушку, Лорелей, может быть, вы родственники? — с любопытством спросил Зелретч.

После этого вопроса мое напряжение исчезло, я внутренне вздохнул с облегчением и заметно успокоился.

Я улыбнулся. Теперь я был более уверен в своем ответе: — Все верно, она моя старшая сестра, а вы, возможно, маршал-волшебник?

— О? А что это вообще означает, сынок? — с подвохом спросил Зелретч.

'Этот парень серьезно?' — подумал я. Только идиот не узнал бы его в этой башне, в конце концов, единственный мертвый апостол, которому позволено входить сюда, — это он.

Если бы это был кто-то другой, вряд ли он смог бы легко проникнуть внутрь, не потревожив систему безопасности Часовой башни.

Кроме того, бледный цвет лица и клыки сразу выдают его личность.

— Сэр, у вас нечеловеческая внешность, к тому же любой грамотный маг поймет, что у вас потусторонняя прана.

Это был лучший ответ, который я мог дать.

— Хм, неужели? —  Зелретч поднял брови, услышав мой ответ, потрогал подбородок и стал размышлять над этим.

Через несколько мгновений мужчина вздохнул и начал поглаживать бороду.

— Может быть, я старею...

'Но ты же старик!' — мысленно пожаловался я, — этот вампир даже старше Иисуса Христа!

— В любом случае, на этом я больше не буду тебя задерживать, сынок. Увидимся позже.

После этого мужчина внезапно исчез, не оставив и следа своего существования.

Через целую минуту, убедившись, что Зелретча здесь нет, я смог облегченно вздохнуть.

— Это было волнительно... подождите, что он имел в виду, говоря "до встречи"?

Я нахмурился, надеясь, что это не знак дурного предзнаменования.

~~~~~

Прошла целая неделя с тех пор, как я встретил Маршала-волшебника, и с тех пор я его не видел. Это было хорошо, поскольку я, безусловно, не хотел иметь с этим человеком ничего общего.  

Как-никак, встреча с ним была, наверное, самым нервным моментом в моей нынешней жизни.

Как бы то ни было, сегодня настал день, когда я выхожу из Часовой башни. Согласно договору, заключенному с сестрой, я могу отправиться в страну своей мечты — Японию.

Убедить семью было нелегко, но благодаря помощи сестры мне удалось это сделать.

Даже если родители не согласятся с моим решением, они буквально ничего не смогут сделать, чтобы помешать мне уехать. Ведь они никак не смогут пойти против моей сестры, которая, по сути, является сильнейшим магом современной эпохи.

Вот и все, я наконец-то поеду в Японию и буду там учиться. Это всегда было моей мечтой в прошлой жизни.

Теперь, когда у меня появился такой шанс, я ни за что не позволю ему ускользнуть от меня.

К тому же, если бы я не поехал туда, то годы совершенствования кандзи, хираганы и катаканы оказались бы напрасными.

Сейчас я в совершенстве владею японским языком, как в письме, так и в общении.

Я с нетерпением жду приезда, но сначала мне нужно подготовить все необходимое для поездки.

~~~~~

Через день я прибыл в японский аэропорт Токио на частном самолете моей семьи. Это быстрее и проще, чем обычный перелет, к тому же благодаря этому я смог избежать надоедливой толпы.

После стольких лет я наконец-то прибыл в страну восходящего солнца, на родину хентая с щупальцами.

—  Наконец-то я здесь, — с улыбкой сказал.

~~~~~

Через несколько дней после приезда в Японию я сразу же купил себе небольшой дом. Я мог бы позволить себе особняк, но этого более чем достаточно.

Большой дом очень тяжело содержать, не говоря уже о том, что он всегда будет пустовать, так как жить там буду только я.

Сейчас я пешком иду в свою новую школу. Она находится всего в нескольких десятках метров от моего дома.

Я прибыл в среднюю школу.

 — Что ж, пожалуй, стоит сначала зайти в учительскую.

~~~~~

—Всем привет, меня зовут Бартомелой Александр. Я с нетерпением жду возможности учиться вместе с вами, — сказал я на японском языке, и по классу тут же прокатились перешептывания. Не удивительно, ведь не каждый день иностранцы переводятся в японскую школу.

Меня посадили за свободную парту, и я повернулся к своему соседу и поприветствовал его.

Девочка  вздрогнула, когда я обратился к ней. Она стала оглядываться по сторонам и наконец, осознав, что я обратился к ней, спросила: — Т-ты говоришь со мной...?

— Да, а с кем же еще я разговаривал?  — весело ответил я.

— О-о-о...

— В общем, позволь представиться, я Бартомелой Александр, но ты можешь звать меня Алекс, а ты? — спросил я.

— Г-гото Хитори... и-иш приятно познакомиться! —Хитори поклонилась ниже, чем следовало, и ударилась головой о стол.

Бам!

Я рассмеялся из-за ее конфуза и сказал: — Мне тоже приятно познакомиться с тобой, Гото-сан.

http://tl.rulate.ru/book/87055/3239667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Класс на одиночка гитаристка обретает друга
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку