× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Marvel Bounty Hunter / Охотник за головами Marvel: Глава 255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пей, взрывай...

Увидев, как ноги Су Цзичэна изогнулись в позицию, с одной ногой впереди, а другой позади, он принял устойчивую конную стойку. Он выпустил несколько стрел подряд.

Бум, бум, бум...

Бум, бум, бум...

Бум, бум, бум...

Снова раздался взрыв.

Дело в том, что планет в этот раз слишком много, и взрыв такого уровня оказался лишь небольшой трещиной. Более того, малые метеориты вне зоны взрыва, покинутые планеты, столкнулись друг с другом, подобно шарам в бильярде.

— О, еще раз!

Увидев, что его атака не достигла желаемого эффекта, Су Цзичэн не собирался сдаваться и снова натянул лук.

Хотя эта планета является не только защитным пояском для Марса, но и естественным щитом для Земли и её окрестностей, сегодня ей не повезло наткнуться на Су Цзичэна.

В данный момент он всё ещё не решался полностью уничтожить этот планетарный пояс, но уменьшить его размер и ослабить оболочку Су Цзичэн мог с уверенностью.

На этот раз Су Цзичэн проявил смекалку и вместо того, чтобы стрелять в одно место, прицелился ближе. Таким образом, трещины можно было равномерно выровнять для достижения эффекта "влаги и росы вдали".

Каждый раз, когда трещина взрывалась, Су Цзичэн проверял, нет ли звездного ядра. Однако удача, похоже, изменила его: после столь долгих бомбардировок он не нашел ни одного.

Более того, шок от взрыва чуть не сдвинул эту часть планеты с места. Если бы она разлетелась как бильярдные шары, вся солнечная система могла бы оказаться в беде. Поэтому Су Цзичэн вынужден был использовать навыки дублирования и сосредоточиться на управлении старанием планеты, что значительно замедляло его действия.

— Нет, как долго это будет продолжаться?

— Действительно, разрушать вдали от собственного дома немного пугает.

В момент, когда мысли Су Цзичэна закружились, он внезапно ощутил, как в его голове возникло понимание нового навыка.

— Ах да, почему я забыл про "Сокол"?

Су Цзичэн хлопнул себя по лбу, чувствуя, как разочарование охватило его. Почему он такой глупый? С тех пор как он обрел силу, его разум, похоже, деградировал, и он мог бы решить эту задачу без напряжения.

Когда "Сокол" поднялся в воздух, Су Цзичэн снова посмотрел на это пространство с высоты птичьего полета. С сосредоточением ментальной силы эффект "Сокола" становился всё более заметным. Спустя некоторое время обычная перспектива "Сокола" постепенно сделалась размытым. Подождав, он заметил, что весь небольшой планетарный пояс стал прозрачным, как тепловизор.

Эта функция зрительного восприятия была разработана на уровне 6 "Сокола". Он мог видеть сквозь стены, а когда Су Цзичэн сосредотачивался, он также мог видеть и небольшие планеты. Хотя они не были большими, все же имели проникающую способность до десятков метров.

— Теперь стало гораздо лучше,

— Всё на виду. Хорошо, отлично.

Смотря на метеоритную планету, которая выглядела как прозрачный стеклянный шар в сером мраке ниже, Су Цзичэн улыбнулся. Разве не эффективнее использовать глаза, чтобы определить, на какой планете есть звёздное ядро, чем разрушать их все? Это эффективно и безопасно.

Однако спустя пять минут.

— Нет, Боже, солнечная система существует так долго, почему здесь даже нет звёздного ядра...

Возможно, Су Цзичэн смотрел слишком нетерпеливо и не заметил звёздного ядра с чистотой 0.1.

— Если не веришь, сделаю снова.

На этот раз Су Цзичэн задержал дыхание и проверил каждую по очереди, чтобы избежать ошибок, как в системе. Он даже переместил поле зрения, расширив его максимально, чтобы охватить большую площадь.

— Чёрт возьми, оно есть.

Наконец, в бескрайнем сером мраке в поле зрения Су Цзичэна появился желтоватый флуоресцентный свет. Этот свет был настолько слабым, что если бы не его мощная ментальная сила, он мог бы и не увидеть его.

Убедившись в этом, Су Цзичэн немедленно отправился в путь. Расходовав продвинутую версию стрел, он понял, что обычные стрелы наносят слишком малый урон, и решил просто разрубить.

— Эй, я это принимаю.

Сказав это, Су Цзичэн поднял Тритон Дракона и ударил вниз.

Клёнг...

Однако неожиданно его удар не пробил оболочку и был отброшен назад. Хотя это был случайный удар, он не мог быть таким слабым.

— Ещё раз.

На этот раз Су Цзичэн вложил 80% своей силы. Однако результат по-прежнему удивил его.

— Чёрт, сколько времени существует эта планета, что она такая крепкая.

Су Цзичэн не собирался сдаваться, его сила достигла такого уровня, и он не мог быть подуставшим.

Скорость которого в руках быстро двигалась, третья форма техники Меча Весны и Осени, летя горизонтально.

— Откройся!

Су Цзичэн крикнул громко, и кончик алебарды вонзился в цель.

Фф...

Наконец, Су Цзичэн смог пробить её. Однако на этот раз не треснула оболочка, а прямо взорвалась. Из-за того, что планета была не маленькой, а также под воздействием огромной силы Су Цзичэна, обломки, возникшие в результате взрыва, неожиданно разлетелись во все стороны.

Все фрагменты метеоритов были отшвырнуты. В этот момент как минимум десять планет оказались на краю орбиты.

— Чёрт, испортил товар.

Увидев, что дела идут не лучшим образом, Су Цзичэн не успел даже проверить результат, сразу же впустил желтый свет в пространство охотника. Он поднял свои трезубец и бросился в погоню. Эти метеориты нельзя было оставлять без присмотра. Если они столкнутся с какой-либо планетой, это станет настоящей катастрофой. Хотя Су Цзичэн не боялся, ему всё-таки нужно было жить на Земле, и его вилла с домом всё ещё существовали.

Как только метеорит вышел из орбиты, его скорость увеличивалась стремительно. Кроме того, девять планет в солнечной системе находились довольно близко друг к другу. (По крайней мере, так считал Су Цзичэн, это всё ещё немного за пределами досягаемости для человечества). Таким образом, несколько из них вот-вот достигли атмосферы Марса. В скором времени они доберутся до Луны.

В данный момент ослабленная версия кольца Космического камня всё ещё охлаждалась, и Су Цзичэн мог только полагаться на собственную скорость, чтобы изменить ситуацию.

— Один...

В конце концов, он человек, который может двигаться быстрее света изо всех сил, так что беспокоиться о скорости не стоит. Менее чем за секунду ближайший метеорит был разбит.

— Два...

— Три...

— Четыре...

— Остался только ты.

Увидев метеорит так близко, Су Цзичэн ощутил холод. Этот метеорит был самым крупным, менее чем в 20 000 метрах от Луны. Если он столкнется с Луной, последствия будут катастрофическими.

— Разбей его...

Произнеся эти слова тихо, алебарда вылетела.

Вдруг температура в пространстве резко упала, и Су Цзичэн заметил что-то необычное. Перед ним как будто стали появляться снежинки, которые становились всё больше и больше.

— Неужели это... пассивный триггер...

На самом деле, прежде чем Су Цзичэн осознал это, Тритон Дракона уже был размахнут тысячи раз, так что появление вторичного навыка в этот момент не стало неожиданностью. Однако этот вспомогательный навык был также впервые для Су Цзичэна.

Следуя за алебардой Су Цзичэна, перед трезубцем появилось пронзительный синий свет.

http://tl.rulate.ru/book/87023/4990624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 256»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Marvel Bounty Hunter / Охотник за головами Marvel / Глава 256

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода