Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Том 2 Глава 138 (1209) - Виброклинки :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Том 2 Глава 138 (1209) - Виброклинки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 2 Глава 138 (1209) - Виброклинки

Чжао закрылся в комнате на три дня. Он не выходил из нее в течении всего этого времени. В то время Сюн Ли и остальные даже не пытались беспокоить главу клана Буда, однако по очереди дежурили у его двери, чтобы их другу не мешали и все остальные.

Впрочем, их действия привлекли внимание Ма Рулонга. Что не удивительно, ведь он являлся лидером всей их группы и должен был внимательно следить за всем происходящем.

Теперь, когда Чжао заперся в комнате и провел там три дня, Ма Рулонг просто не мог не волноваться. Когда же он лично пришел к апартаментам главы клана Буда, то заметил, что возле его комнаты сидели Сюн Ли и остальные. Четверо парней о чем-то разговаривали и совершенно не обращали на него никакого внимания.

Естественно, Ма Рулонг быстро подошел к ним. Когда же товарищи Чжао заметили его, то быстро встали и сказали: «Рады видеть старшего Ма Рулонга».

Услышав это, воин кивнул, а потом посмотрел на комнату главы клана Буда и спросил: «Что случилось с Чжао? Почему он не покидает свою комнату? Неужели что-то не так?»

Тем не менее, Сюн Ли быстро покачал головой и ответил: «Нет, не стоит беспокоиться, с Чжао все в порядке. Он просто хочет кое-что проверить, тем не менее, я думаю, что через несколько дней он выйдет из своей комнаты».

Услышав это, Ма Рулонг посмотрел на Сюн Ли, а потом сказал: «Все действительно в порядке? Хорошо, но если что-то случится, то сразу же предупредите меня об этом».

На что Сюн Ли кивнул и ответил: «Пожалуйста, будьте уверены, если что-то случится, мы обязательно скажем вам. Поэтому не нужно так сильно беспокоиться».

Ма Рулонг кивнул, а потом посмотрел на Бешеного медведя и сказал: «Если решите выйти в город, то будьте крайне осторожными. В последнее время многие из наших товарищей пострадали во время прогулок по городу. Поэтому постарайтесь избежать попадания в действительно сложные ситуации. В особенности это касается Чжао. Если он пострадает, то у нас могут возникнуть проблемы».

Сюн Ли и еще несколько человек кивнули, а потом Бешеный медведь сказал: «Хорошо, будьте уверены, мы обратим на это внимание». Услышав это, Ма Рулонг кивнул и ушел.

Как только Ма Рулонг ушел, Сюн Ли повернулся к своим товарищам, сказал: «Кажется, что парни из мира культиваторов действительно не хотят, чтобы мы стали намного лучше. Вот только, что если Чжао сам захочет выйти? Стоит ли нам и в самом деле прогуляться по городу?»

«Естественно, мы должны выйти!» - произнес Чжао. Услышав это, Сюн Ли и все остальные повернули головы и увидели, что глава клана Буда стоит у двери своей комнаты.

Когда Чжао вышел, его друзья немедленно окружили его. Тот же в свою очередь сказал: «Давайте обсудим этот вопрос в моей комнате».

Как только они вошли в апартаменты, Чжао закрыл дверь, а затем повернул руку и вытащил два топора. Вот только они совершенно не отличались от тех, которыми пользовался Ли Куангрен.

Чжао передал топор Безумному ветру и слегка улыбнулся: «Третий брат, вот попробуй. Эти два топора были переработаны мной, и хотя их вид не изменился, теперь внутри них уже совершенно другие магические массивы».

Ли Куангрен кивнул и взял топор. Затем взмахнул им несколько раз и сказал: «Так похоже баланс совершенно не изменился». Произнеся эти слова, Безумной ветер начал насыщать свое оружие боевой ци.

Как только он это сделал, оружие начало ярко сверкать, заметив это, Ли Куангрен немедленно прекратил подачу энергии.

Тем не менее, потом Ли Куангрен снова начал насыщать свое оружие боевой ци. Естественно, топор тут же снова засверкал. Увидев это, Безумный ветер просто не мог не моргнуть: «Хм, я чувствую, что оружие стало менее требовательным по отношению к количеству необходимой боевой ци. Брат Чжао, это ведь и в самом деле так?»

Чжао кивнул, а потом слегка улыбнулся: «Да, ты абсолютно прав. Теперь твое оружие не только менее энергозатратное, но и более мощное. Так теперь в нем появилось еще десять магических массивов».

На что Ли Куангрен засмеялся и ответил: «Хорошо, отлично, это то, что мне нужно. Спасибо, младший».

Чжао в свою очередь слегка улыбнулся и произнес: «Более того, я также добавил к твоему топору нечто действительно особенное. Теперь, столкнувшись с оружием противника, он будет вести себя как виброклинок. Благодаря этому эффекту ты сможешь уничтожать экипировку своих врагов».

Когда друзья главы клана Буда услышали это, их лица изменились, а Ли Куангрен тут же спросил: «Виброклинок?»

Чжао же улыбнулся, а потом кивнул: «Обычно подобное оружие используется исключительно мехами, так как требует очень много энергии. Однако благодаря огромной батареи металлических гигантов это не такая уж большая проблема. Тем не менее, боевая ци - это тоже энергия, и ее можно применять подобным образом. Однако в данном случае это первое оружие подобного типа, так что для начала его необходимо проверить». Услышав подобные слова, Ли Куангрен начал осматривать комнату в поисках "ненужной" Чжао вещи.

Когда Сюн Ли посмотрел на его действия, то сразу же сказал: «Не стоит разрушать вещи в комнате Чжао, лучше используй вот это». Произнеся эти слова, Бешеный медведь использовал свое собственное пространственное хранилище.

Так Сюн Ли достал из него огромный двуручный меч, а потом улыбнулся и сказал: «Когда-то этот клинок принадлежал воину четвертого уровня и, если честно, он не хуже моей кувалды. Третий брат, проверь свой топор на нем».

После этих слов два воина встали друг напротив друга, и Безумный ветер нанес стремительный удар своим новым топором.

Тем не менее, когда два оружия соприкоснулись друг с другом, раздался тихий звук - Дзинь, а затем кончик меча тут же упал на землю.

Как только это произошло, все в комнате посмотрели на остатки меча в руке Сюн Ли. Хотя теперь его можно было бы назвать длинным кинжалом. Более того, часть клинка и вовсе попросту исчезла. Или, если говорить точнее, превратилась в мелкий металлический порошок.

После подобного Ли Куангрен посмотрел на свой топор, словно как на какого-то невероятно опасного монстра. Что не говори, а это оружие и в самом деле очень мощное.

Вшь! А! - Сюн Ли, желая опробовать остроту среза, внезапно порезался о него. Иными словами, его двуручный меч был именно отсечен, а не сломался из-за столкновения с топором Безумного ветра.

«Ха-ха-ха!» - дико засмеялся Ли Куангрен и начал размахивать своим топором, тем самым вызывая гнев Сюн Ли и ревность у Донг Фангью.

Тем не менее, через какое-то время он все-таки успокоился и сразу же убрал топор. После чего Сюн Ли и Донг Фангью повернулись, чтобы посмотреть на Чжао.

Чжао же посмотрел на двух парней и слегка улыбнулся: «Как только прибудет новое оружие брата Медведя, я преобразую и его. Но что касается оружия второго брата, то меч дракона не нуждается в подобных модификациях. Он и так очень силен, просто тебе нужно раскрыть его секреты».

Сюн Ли в свою очередь кивнул и сказал: «Хорошо, но тогда ты должен будешь сделать мне еще более мощное, чем у этого болвана, а то у него уж слишком довольная рожа».

Донг Фангью же ничего не сказал, а лишь тяжело вздохнул. Он уже обладал очень хорошим оружием, но не мог использовать его по максимуму. Тем не менее, сейчас даже Чжао ничем не мог помочь с решением этой проблемы.

Тем не менее, хуже всего сейчас себя чувствовал Сунь Фэй, он маг, и поэтому не может использовать оружие. А в подобных соревнованиях такая слабость превращается в огромную уязвимость.

Заметив его кислое лицо, Чжао слегка улыбнулся: «Младший брат, не стоит так сильно волноваться. Если хочешь, я дам тебе еще несколько мощных магических сетей. Уверен, они будут крайне полезными для тебя».

На что Пылающий святой ответил: «Было бы очень и очень неплохо получить еще несколько сильных заклинаний, но, брат, не мог бы ты поторопиться?»

Чжао же засмеялся и сказал: «Хорошо, но давайте для начала выйдем и немного прогуляемся?»

Тем не менее, когда Сюн Ли услышал эти слова, то оказался невероятно ошеломлен: «Младший, ты действительно хочешь выйти в город? Тебе ведь прекрасно известно, что сейчас за нами следят большинство главных сил мира культиваторов, и они точно попытаются доставить нам массу проблем».

Чжао же слегка улыбнулся: «Конечно же я это знаю, но мне стоит преподнести им хороший урок. Иначе они и дальше будут думать, что мир машин ничего из себя не представляет, ведь так? Поэтому будьте уверены, что если они действительно осмелятся прийти ко мне, то очень сильно об этом пожалеют». После этих слов Сюн Ли и все остальные начали понимать, что им не удастся переубедить главу клана Буда.

Покинув свой двор, Чжао почувствовал, что за ним кто-то следит, но, тем не менее, он ничего не стал предпринимать по этому поводу. Все дело в том, что он уже знал о приказах Ма Рулонга. Так что несколько человек совершенно спокойно отправились прогуляться.

С тех пор, как они приехали в этот город, глава клана Буда и его друзья еще ни разу не гуляли по его улицам. Впрочем, это не значит, что Чжао не знал, куда ему стоит пойти.

Все дело в том, что еще в тот момент, как Чжао переместился в мир культиваторов, его супруги начали создавать карту окрестных земель. Таким образом уже через три дня глава клана Буда прекрасно знал, куда именно ему стоит пойти.

А вот Сюн Ли и все остальные просто шли за своим товарищем. Они в отличие от Чжао, не имели возможности исследовать это место, и поэтому считали, что глава клана Буда выбирает путь совершенно случайным образом. Однако на самом деле Чжао вел всех на городской рынок.

Если говорить о торговле в городах культиваторов, то ее можно было бы разделить на три составляющих. Большие магазины - обычно принадлежат крупным кланам. Средние лавки - большим и малым кланам со специализацией на конкретных товарах. И стихийные ларьки - любой культиватор имел право занять место и продать все, что он захочет.

Что же касается простых обывателей, то, как уже упоминалось ранее, им запрещалось приходить в крупные города.

Более того, количество простых людей во много раз превышало количество культиваторов. Вот только они жили значительно хуже, чем мирное население мира машин.

Все дело в том, что с развитием науки увеличивалось и количество профессий, которые не требуют от человека практиковать магию или боевые искусства. Разумеется, вместе с этим росли возможности для зарабатывания денег.

Однако в мире культиваторов все совершенно иначе. Здесь обычные люди практически полностью контролируются различными сектами. Так если в вашем распоряжении находятся около 10 акров земли, то пять из них вам необходимо использовать на нужды секты и выращивать там необходимые им травы. Нет, естественно после сбора урожая за него платят и причем довольно щедро. Однако особой свободы выбора у простолюдинов не имелось.

Более того, все обычные жители были обязаны возносить молитвы своим сектам, тем самым отдавая им энергию веры. Если же они этого не делали, то их крайне жестоко наказывали. Фактически все простолюдины мира культиваторов являлись самыми обычными рабами. Просто к ним относились очень и очень неплохо.

Естественно, никто не будет мешать простолюдину начать самосовершенствоваться и становиться культиватором. Все же самые простые техники были известны даже самым низким слоям населения. Разумеется, в таком случае вы и ваша семья будут жить намного лучше. Однако ничего из этого невозможно без духовного корня.

Последний был эквивалентен талантам магов или воинов. Иными словами, ваш прогресс будет настолько медленным, что вы не сможете заинтересовать даже самую слабую из сект. Поэтому если у вас нет ни духовного корня, ни огромных средств, то вы сможете заниматься лишь сельским хозяйством или чем-то подобным.

Редакторы: Adamsonich, Blandrom, ZikAkassi, Enigma

http://tl.rulate.ru/book/87/558758

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Вот я не понимаю(ради воды конечно) зачем автор вводил персонажей ввиде стариков культиваторов
в начале этого тома, если гг практически сразу забил на них?) Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Почему забил
Развернуть
#
Как минимум показать, что к вознесшимся нет никакого уважения, и то что чаще всего это старые пердуны с завышенной самооценкой

Хотя тупая логика.. Ведь у них мб полезный опыт.
Но учитывая что автор каждый раз пишет новые сроки жизни от уровня(то уровень 8 это 100-120 лет жизги, то потом до 800. С 9 так вообще до 3.5к, а сейчас как будто они завтра своей смертью передохнут) , большая часть текста это водяная настойка на воде
Развернуть
#
Китайская народная гомеопатия. Миллион частей воды и роялей и ноль частей логики и смысла.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо :) пожалуйста
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Хз
Развернуть
#
Внезапно автор вспомнил про энергию веры.
С учетом того, что он сам себе настряпал целую пространственную ферму рабов, которая ежедневно и еженощно поставляет ему эту энергию веры.
Но так-то Чжао - обычный парень, и все вознесшиеся из мира машин тоже так могут. Ага.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку