Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Том 2 Глава 137 (1208) - Секрет топора :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Том 2 Глава 137 (1208) - Секрет топора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 2 Глава 137 (1208) - Секрет топора

Чжао же в свою очередь улыбнулся и покачал головой: «Нет, не стоит. Магический массив в вашем молоте содержит весьма неправильные массивы. Однако мои магические формации, безусловно, исправят эту ситуацию. Тем не менее, даже после этого твой молот не позволит тебе использовать все 100% твоей силы».

Услышав это, Сюн Ли кивнул и сказал: «Да, теперь, когда я стал значительно сильнее, этот молоток больше мне не подходит. Но не стоит переживать, мой клан уже создает для меня новое оружие».

Чжао же кивнул и сказал: «Это хорошо. Через некоторое время после окончания Чемпионата, я собираюсь помочь вам сделать новое оружие и верю, что оно станет сокровищем твоего клана».

После подобного Сюн Ли засмеялся и сказал: «Ха-ха-ха, я искренне верю, что все именно так и будет. Более того, мой клан также довольно высоко оценит подобный жест».

Как только он услышал эти слова, Чжао немедленно ответил: «А вот этого делать не стоит. Давайте сохраним в секрете, тот факт, что я занимался улучшением твоего оружия. В любом случае мои магические массивы весьма уникальны, и клан Ву лишь расстроится, когда поймет, что не сможет их воспроизвести».

Сюн Ли кивнул и сказал: «Хорошо, тогда сделай сильнее этот молот, а когда придет новый, улучшишь и его».

Услышав подобное, Чжао слегка улыбнулся: «Брат, а ты весьма хитер. Но не стоит пытаться обмануть меня. Естественно, изучить магическую сеть по двум инструментам значительно проще, но даже не надейся, что я совершу нечто столь безрассудное».

После этих слов Сюн Ли кивнул. «Ну, мне все же стоило попытаться. Хорошо, тогда давай просто дождемся нового молота, а уже потом посмотрим, что можно сделать».

Тем временем Донг Фангью подтолкнул Бешеного медведя и вынул меч дракона. А затем, вручив его Чжао, сказал: «Брат, как думаешь, его можно сделать еще лучше?»

В свою очередь глава клана Буда слегка улыбнулся и взял в свои руки огненный клинок. Тем не менее, когда он попытался проверить его при помощи своих ментальных сил, то не смог этого сделать из-за яростного, бушующего пламени.

Естественно, никто из присутствующих не понял, что же сейчас произошло. Тем не менее, уже через некоторое время Чжао улыбнулся и сказал: «Второй брат, твой меч дракона, действительно очень хорош. Похоже, что этот клинок является божественным оружием и обладает собственным духом. Тем не менее, похоже, ты все еще не раскрыл все его тайны, ведь так?»

Услышав это, Донг Фангью кивнул, а потом забрал клинок у Чжао: «Этот меч - сокровище клана Ян. Каждый, кто пользуется им, должен получить признание у предыдущего владельца. Однако пока хозяин клинка не умер, другие не могут использовать его. Я всегда чувствовал, что в этом мече все еще очень много секретов, но никак не ожидал, что он способен защитить себя».

Чжао кивнул и сказал: «Меч, у которого есть такая возможность, действительно замечательная вещь. Я верю, что после того, как ты сумеешь тщательно изучить его, он станет тебе еще более полезным».

После того, как глава клана Буда повернул голову и посмотрел на Ли Куангрена, тот протянул ему свои топоры. Но на этот раз все произошло так, как нужно. Его духовная сила плавно вошла в оружие Безумного ветра. Тем не менее, исследовав один из топоров, Чжао внезапно спросил: «Третий брат, неужели клан Сун обидел очень много людей?»

Ли Куангрен в свою очередь взглянул на Чжао и ответил: «Обидели? Да не особо, а в чем дело?»

Когда Донг Фангью посмотрел на лицо Чжао, то тут же понял, что все весьма серьезно, и поэтому он тоже сразу же спросил: «Брат Чжао, что случилось? Есть какие-то проблемы?»

На что тот со вздохом облегчения ответил: «У топора третьего брата есть очень роковой недостаток. Как только он окажется под огромным давлением, то сломается и произойдет сильный взрыв, мощь которого сопоставима с небольшой ядерной бомбой!»

«Что!» - вскрикнул Сюн Ли и все остальные. Они никак не могли поверить, что подобное и в самом деле возможно.

Стоит отметить, что меленькая ядерная бомба невероятно опасное оружие, которое не оставит ни единого шанса выжить даже довольно могущественному культиватору.

Но тот факт, что подобная мощь оказалась вложена в один из топоров Ли Куангрена, это и в самом деле нечто невероятное!

Естественно, Ли Куангрен тоже оказался сильно ошеломлен, но затем его глаза покраснели, и он заревел: «Неудивительно, что эти ублюдки сразу после завершения квалификации забрали предыдущий топор и пообещали предоставить мне что-то получше. Вот ведь сволочи».

После этих слов лица Сюн Ли и остальных стали очень некрасивыми. Если этот топор и в самом деле взорвется, то умрут абсолютно все, кто в этот момент окажется рядом с ним. И, естественно, велика вероятность, что этими несчастными окажутся Чжао и его товарищи.

Тем временем глава клана Буда посмотрел на своих товарищей и сказал: «Сейчас мы не знаем, кто именно изменил так топор третьего брата, а также зачем он это сделал. Но, похоже, что в клане Сун имеется весьма высокопоставленный крот».

Некоторое время назад мир машин пережил довольно неприятное время. Поэтому, как только глава клана Буда увидел бомбу в топоре своего друга, то сразу же вспомнил об этом происшествии.

Более того, так как первый тур Чемпионата новичков - это игра на выбывание, высока вероятность того, что от взрыва могли погибнуть именно Чжао и его друзья. Все дело в том, что в отличие от такого же соревнования в мире машин, сейчас участникам чемпионата позволялось создавать команды.

Разумеется, глава клана Буда и его товарищи воспользуются подобной возможностью, чтобы выстоять в игре на выбывание. Поэтому весьма вероятно, что бомба в топоре была предназначена не только для Ли Куангрена.

Естественно, это прекрасно понимал не только Чжао, но и все остальные. Так что сейчас их лица были невероятно кислыми.

Донг Фангью посмотрел на Ли Куангренa, а потом повернулся к Чжао: «Я думаю, что третьему брату не стоит рассказывать об этом открытии своему клану, иначе все может закончится весьма печально».

Тем не менее, Чжао покачал головой и сказал: «Мы даже не знаем, сколько кротов использует мир культиваторов. Поэтому нам необходимо действовать крайне осторожно. Более того, будет лучше начать поиски предателей уже после того, как мы вернемся».

Услышав подобное, Донг Фангью спросил: «Хорошо, но что нам делать сейчас? Третий брат ведь уж точно не должен пользоваться подобным оружием».

Чжао посмотрел на топор в своей руке, а потом сказал: «Третий брат, оставь свои топоры мне. Я обещаю, что через два дня предоставлю тебе и в самом деле отличное оружие. Что ты на это скажешь?»

На что Ли Куангрен ответил: «Хорошо, пусть так и будет». После этих слов Чжао отправил два топора прямиком в пространственную ферму.

Затем глава клана Буда повернулся к Сунь Фэю и сказал: «Я возвращаюсь в комнату. Никому не рассказывайте о нашем разговоре, что же касается магических массивов, то ими мы займемся чуть позже».

Сюн Ли и еще несколько человек кивнули, после чего Чжао вернулся в свою комнату. Остальные с весьма кислыми лицами тоже разошлись по своим апартаментам.

Оказавшись в пространственной ферме, глава клана Буда первым делом забросил топоры своего друга в универсальную аналитическую машину.

Завершив анализ, Чжао отнес топоры к универсальной перерабатывающей машине и разобрал их на составляющие. Таким образом он совершенно спокойно избавился от угрозы мощного взрыва.

Тем временем Лаура посмотрела на Чжао Хая и слегка улыбнулась, тот в свою очередь сказал: «Я действительно не думал, что все может обернуться подобным образом».

Лаура же, взглянув на своего возлюбленного, спросила: «Брат Чжао, ты собираешься добавить к топорам какие-нибудь особые материалы?»

Тем не менее, Чжао посмотрел на полученные материалы и покачал головой: «Нет, в этом нет необходимости. Материалы, из которых изготовлены топоры, и так превосходны. Давай лучше пойдем в дом и обсудим то, какие нам необходимы магические массивы».

После этих слов они вернулись в виллу. Войдя в гостиную, Лаура немедленно села за компьютер, чтобы проанализировать стиль боя Ли Куангрена.

Безумный, ветер использовал весьма характерные атаки, благодаря которым он превращался в большой вихрь. Однако из-за этого ему необходимо атаковать врага при помощи силы вращения. Поэтому его топоры не должны быть слишком легкими, но и не такими уж тяжелыми. Естественно, в этом случае и требования к магическим массивам высоки.

Проанализировав несколько записей с битвами Ли Куангрена, они, наконец, получили приблизительную схему магической сети. Затем положили ее в универсальный анализатор, чтобы провести оптимизацию.

Топоры Ли Куангрена вмещали все те же 70 магических массивов. Только если молот Сюн Ли был заточен на мощность и вес, то оружие Безумного ветра на скорость и остроту.

После анализа и усовершенствования Чжао выгравировал с помощью своих сил 80 магических массивов. Таким образом оружие Ли Куангрена стало более мощным как минимум на 10 массивов!

Редакторы: Blandrom, ZikAkassi, Enigma

http://tl.rulate.ru/book/87/558756

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Я всё жду когда гг начнёт носки зачаровывать и на описание этого процесса тоже уйдёт глава или даже две :D Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Ты недооцениваешь количество воды которую может запихнуть автор... было пару раз где описывалось 1 действие за 5 глав...
Так что тут ожидается глав 7-8 на зачарование носков...
Развернуть
#
И по итогу эти носки будут убивать врагов своим заказом в радиусе нескольких миллиардов миль)))
Развернуть
#
Спасибо большое за главу!!!!!
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо :) пожалуйста
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Носки-цбийцы стоят глав 10...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку