Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 587 - Магические Звери :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 587 - Магические Звери

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 587 - Магические Звери

Чжао быстро улыбнулся и сказал: «В этом нет ничего необычного Ваше Величество. Просто мой клан Буда очень честен в бизнесе, и поэтому зверолюди и сотрудничают с нами.»

На что король Империи Будхан ответил: «Не нужно быть настолько скромным. Впрочем, на этот раз я тоже хотел бы кое-что обсудить с вами.»

Услышав это, Чжао сразу же улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, я Вас внимательно слушаю!»

Король же произнес: «Моя Империя Будхан довольно известна своей кавалерией. Ни одна из других Империй не может соперничать с нами в этом аспекте. Но в последнее время магические животные, что выращиваются на фермах, становятся все слабее и слабее. Поэтому я хотел бы попросить вас отправиться в прерии и приобрести для нас у зверолюдов магических зверей. И так, что вы на это скажите?»

Услышав это, глава клана Буда решил, что из-за определенных обстоятельств магические животные на фермах начали вырождаться. Скорее всего это произошло из-за выращивания определенной породы. Согласно его знаниям полученным с Земли в определенный момент, лишаясь поступления свежей крови, вид начинает вырождаться. Решить проблему довольно просто. Для этого необходимо лишь привести животных, что не имеют родственных связей с теми, что выращиваются на фермах. Вот только сейчас кроме клана Буда никто из торговцев не решится отправиться в прерии.

Чжао на мгновение задумался, а затем ответил: «Я действительно поддерживаю весьма дружеские отношения с несколькими племенами. Но ведь каждая из суб-рас зверолюдов выращивает своих особых магических животных. Так что если речь идет об обычных зверях, то это довольно просто. Если о специальных животных обычного племени, то подобное действительно очень сложно. А если об особых животных военного племени, то подобное невозможно даже для меня. Поэтому скажите, какие именно магические звери вам нужны?»

Естественно король не стал злиться, потому что Чжао не обманывал его. Любой, кто сотрудничал со зверолюдьми, смог бы подтвердить его слова. Поэтому он кивнул: «Вы действительно весьма честный человек. На этот раз нам необходимы лошади и быки. Что вы на это скажите?»

Чжао на мгновение задумался: «У меня довольно не плохие отношения с быками и поэтому достать для вас их магических животных не составит больших проблем. Но вот с племенем лошадей я никогда не пересекался, поэтому ничего обещать не могу.»

Король же кивнул и сказал: «Не стоит так переживать. Мы будем вам благодарные, если вы доставите хотя бы быков 5 уровня. Однако, все же будет намного лучше, если и лошадей вы также сможете раздобыть.»

Чжао кивнул и сказал: «В данный момент я могу только пообещать доставить Вам быков и попытаться достать лошадей. Я не знаю, получится ли, но я уж точно приложу все усилия для этого.»

Услышав это, король поднял свой бокал и сказал: «Благодарю, теперь я могу вздохнуть с облегчением. Что же касается цены, можете не волноваться, она будет более чем достойной.»

Чжао же улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, Вы слишком вежливы, я прежде всего бизнесмен, а Вы предлагаете мне довольно большую сделку. Так что это мне стоит поблагодарить Вас за доверие и сделать огромную скидку.»

Услышав это, король засмеялся и сказал: «Стоит признать, вы действительно весьма отличаетесь от других торговцев. Обычно, услышав подобное предложение, все стараются выжать из него как можно больше. Однако вы ведете себя совершенно иначе.»

Чжао же улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, Вы этого не знаете, но именно благодаря такому подходу к делам я и заслужил доверие со стороны зверолюдей. Когда я занимаюсь с ними бизнесом, то делаю различные уступки, а так как и качество моего товара очень хорошее, естественно обитатели прерий остаются довольными и дальше хотят вести дела только со мной.»

Услышав это, король улыбнулся и сказал: «Тогда все понятно. Большинство тех, кто торгует с обитателями прерий, ведут себя так, словно хотят ограбить их. Естественно самим зверолюдам подобное явно не по душе, вот они и обижаются на них.»

Чжао же улыбнулся и сказал: «А так как сейчас зверолюди захватили уйму трофеев, обычные уловки торговцев уже не сработают. Поэтому никто из них не рискнет отправится в прерии за магическими животными. И именно поэтому Вы решили обратиться ко мне.»

Король же, услышав это громко рассмеялся: «Вы действительно весьма мудрый человек, а мудрые люди не нуждаются в уловках и хитрости, чтобы добиться желаемого.»

Чжао же улыбнулся и сказал: «Не стоит меня так хвалить, я просто хороший предприниматель. А все, кто гонится за сиюминутной выгодой, просто не понимают, что могут получить в будущем намного больше.»

После этих слов король улыбнулся и, подняв бокал, сказал: «Так выпьем же за то, чтобы на нашем пути попадались только правильные торговцы.» Гости же, собравшиеся в зале, не слышали о чем именно говорят эти двое. Однако они видели как король и Чжао шутят, а потом и пьют вместе.

Естественно некоторые люди знали о проблеме, возникшей с кавалерией. В то время как другие не понимали, почему король так стремился встретиться с Чжао. И теперь их весьма удивляла столь дружественная атмосфера.

Впрочем, проблема с ослабевшими магическими животными затронула не только королевскую семью, но и многих великих дворян. Поэтому они тоже надеялись, что благодаря Чжао им удастся преодолеть возникшие трудности.

Когда банкет закончился, король настоял на том, чтобы Чжао отдохнул в посольстве, а свое путешествие он мог продолжить и потом. Сам глава клана Буда не возражал, поэтому отправился вместе с Тимуром туда.

Это посольство, как правило, являлось местом пребывания иностранных послов или официальных особ, что наносили дружеские или деловые визиты. Внутреннее убранство выглядело очень красиво, и за ним присматривали круглый год. Причем не важно живет там кто-то или нет. Хотя Чжао не являлся послом, его нынешнего статуса вполне хватало, чтобы поселится там. Плюс у него все равно не было знакомых среди местной знати, у которых он мог бы остановится.

Разумеется как только глава клана Буда прибыл в посольство, и вошел в свою комнату, то тут же перенесся в пространственную ферму. Где увидел, что Лаура и остальные уже перестали медитировать и сейчас просто разговаривали друг с другом.

Когда Чжао вошел, Лаура сразу же поздоровалась с ним. А затем сказала: «Брат Чжао, после того, как мы выпили эту жидкость, то наши тела едва не лопнули от полученной энергии, но мы все еще на 8 уровне. К тому же, когда мы пришли в себя, то оказались очень грязными. Что происходит? Почему мы не смогли прорваться на 9 уровень?»

Чжао же улыбнулся и сказал: «Ничего страшного, эта грязь вредные вещества, что были в ваших телах. Что же касается 9 уровня, то не стоит переживать. В конце концов нет ничего странного в том, что вы не достигли его с первого раза. Просто продолжайте культивировать, и все будет в порядке.»

Когда глава клана Буда посмотрел на девушек, то отметил, что все они стали куда более стройными.

А так как они вывели из своих тел все токсины и шлаки, их тела должны были стать намного лучше, чем раньше.

Когда же Лаура услышала об этом от Чжао, то просто не могла не кивнуть: «Сейчас я чувствую необычайную легкость, но одновременно с этим и некоторую слабость. Поэтому будет лучше, если сегодня мы отдохнем, а завтра сделаем еще одну попытку.»

Чжао же улыбнулся и сказал: «Хорошо, пусть будет так. Все равно вам некуда спешить. Кстати, а как там дела у Блокхеда?»

Услышав это, Лаура улыбнулась и ответила: «Точно так же, как у нас. Он сейчас с моим отцом как раз моется в горячем источнике.»

Чжао улыбнулся и сказал: «Хорошо, тогда идите отдыхать. Когда они выйдут, я скажу им, пусть тоже отправляются спать.» Лаура кивнула, и девушки разошлись по своим комнатам.

Чжао же некоторое время сидел в гостиной один, пока в комнату не вошли Блокхед и Кевин. Сейчас они тоже выглядели значительно лучше. Похоже избавление от токсинов пошло им на пользу.

После того, как Чжао пригласил их сесть, он повернулся к Кевину и сказал: «Тесть, если верить словам Лауры, то сейчас вы должны чувствовать себя уставшим, поэтому просто отдохните. А свои тренировки вы можете продолжить и завтра. Плюс мне кажется, что до 9 уровня вам остался последний рывок. Что вы на это скажите?»

Кевин кивнул: «Пожалуй, ты прав, сейчас я действительно очень устал, так что мне и вправду лучше продолжить практиковать завтра.»

Затем Чжао повернул голову к Блокхеду и сказал: «Тебе тоже следует хорошо отдохнуть. Не стоит переусердствовать и спешить. Стать экспертами 9 уровня вы оба сможете и завтра.»

После того как они ушли в свои комнаты, Чжао позвал Кай-эр и спросил: «Скажи, а сколько сейчас у нас быков, которые подошли бы Империи Будхан.»

Вот только услышав это, девушка спросила: «Молодой мастер, неужели ты не собираешься идти к зверолюдям, чтобы купить магических животных? Ты и в правду хочешь продать Империи Будхан зверей выращенных в пространственной ферме?»

Но Чжао покачал головой и ответил: «Я только спросил. Безусловно мы подключим к этой сделке Большого брата. Но ты ведь также должна знать, что магические звери обитателей прерий довольно часто умирают, попав в человеческие земли. Поэтому я куплю их у Большого брата, затем улучшу в пространственной ферме и продам Империи Будхан.»

Чжао хорошо понимал, что это действительно весьма крупная сделка, которую он может провернуть и сам. Но сейчас племя Исполинских быков все еще страдало от последствий восстания, и подобная сделка очень помогла бы им встать на ноги намного быстрее. Поэтому Чжао и хотел привлечь Уэльса.

Кай-эр кивнула и, подсчитав, произнесла: «Молодой мастер, не стоит беспокоиться, в пространственной ферме довольно много быков 5 уровня. Но они все просто Яростные быки, а все остальные породы намного сильнее и не подходят под условия Империи Будхан.»

Редакторы: Adamsonich, Enigma, Blandrom,ZikAkassi

http://tl.rulate.ru/book/87/328491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 16
#
"Молодой Учитель, неужели ты не собираешься идти к зверолюдям, чтобы купить магических животных?"
Может молодой мастер, а не учитель, кстати я так и не понял почему глава называется World of Warcraft?)
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
Wtf !!!!! World of Warcraft?!!!
Развернуть
#
Такое пропустил) читаю и понимаю что все исправлено
Развернуть
#
Мир богов это мир World of Warcraft?)
Развернуть
#
У меня от этих детских диалогов уже голова начинает болеть
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Как читатель с опозданием прошу не исправлять такие безобидные и веселые вещим как странные названия глав, читаю комментарии и понимаю сколько всего пропустил)
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Русиш транслате World of Warcraft
Мир военного ремесла
Развернуть
#
отмываются в источниках, умно млять
Развернуть
#
МДД ТОРГАШ ИЗНЕГО НУЛЛЛЕВОЙ
Развернуть
#
А разве животные привизенные из прений не умирают спустя неделю или около того?
Развернуть
#
Из-за голода, люди не могут накормить их. Тем более не зная как правильно животные получают травмы и т.д.
Вывод таков: людишки идиоты😄
Развернуть
#
Я к этому и веду. Если они у них погибают, то каким образом с их помощью они улучшать генофонд своих животных?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку