Читать Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 472 - Раненый волк и тощая лошадь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Bringing The Farm To Live In Another World / Пространственная ферма в ином мире: Глава 472 - Раненый волк и тощая лошадь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 472 - Раненый волк и тощая лошадь

Боясь, что его могут услышать другие люди, Чжао отправился практиковаться в пространственную ферму. Лаура и остальные девушки были очень взволнованы, ведь они впервые услышали подобные песни.

Весь этот день Чжао и девушки только репетировали. И, стоит признать, они действительно добились определенных успехов.

Небо медленно потемнело. И несколько человек, приведя себя в порядок, покинули пространственную ферму. Вот только помимо вечеринки Джейсона, на другие банкеты Чжао не брал с собой Лауру. Однако, желая избежать неловких ситуаций он был вынужден взять с собой Меган.

Чжао знал, что дворяне могут быть весьма жестоки, однако Меган была довольно известна в городе Карсон, и никто не станет задевать ее, опасаясь мести со стороны клана Карпичи. А вот на Лауру они могли бы и напасть, стараясь в первую очередь уничтожить девушку морально.

Конечно то, что Лаура и Мэг не посещали банкеты вместе с ним, не означает, что они просто сидели дома. На самом деле девушки проводили время как в пространственной ферме, наблюдая за главой клана Буда через экран, так и отправлялись в замок на Железной горе.

Тем не менее, на сегодняшнем банкете они должны присутствовать все. Однако эта идея изначально принадлежала не Чжао. Сам Терри указал это в приглашении. Похоже, он намеревался опозорить главу клана Буда прямо на глазах у его невест.

Как и прежде, Чжао путешествовал в своей белоснежной карете, запряженной быками. Однако, если в других местах она считалась довольно экстравагантной. То в городе Карсон, где жили очень богатые люди, она практически ничем не отличалась от других экипажей.

Однако, независимо от того, хороша ли карета Чжао или плоха, она в первую очередь принадлежит ему. Поэтому, сидя в экипаже, глава клана Буда не чувствовал себя плохо.

Карета медленно подъехала к замку клана Робертс. Впрочем, стоит отметить, что тот находился совсем не далеко от Темной крепости клана Карпичи. Даже пешком до него можно было бы дойти за два часа.

Когда Чжао покинул Темную крепость, то приказал Шинго и Шуну ехать довольно медленно, а сам вернулся в пространственную ферму, чтобы подготовиться к сегодняшней атаке.

Безусловно, Чжао не сможет лично участвовать в этой ночной атаке, поэтому он поручил командовать нежитью Кай-Эр. Но в то же время он использовал в качестве полевых командиров своих продвинутых немертвых.

На самом деле, полевым командирам практически не нужно было ничего решать. На данный момент Чжао узнал все, что только мог, о силах клана Робертс в городе Карсон. Сколько людей отправлено в каждый магазин, насколько они сильны и т.д. Если же случится что-то уж совершенно неожиданное, то Вэнь и Кай-Эр всегда успеют выступить в качестве сил поддержки. Так что уже сегодня все магазины клана Робертс в городе Карсон будут уничтожены.

Что же касается вассалов клана Робертс, Чжао решил не трогать их. Во всяком случае, они тоже являлись дворянами Империи Розы. И если глава клана Буда действительно нападет и на них, это могло бы вызвать протест у всех дворян Империи Розы. То есть подобная атака принесла бы гораздо больше вреда, чем пользы.

Для того, чтобы преуспеть в этой операции, Чжао намеренно привел Грина и Куна из замка на Каменной горе в пространственную ферму. Оба старика не мало воевали в своей жизни, поэтому с ними и Кай-Эр операция должна завершиться быстро, а самое главное успешно.

Но сейчас Чжао должен был еще раз убедиться, что ни в одном из магазинов, на которые он собирается напасть, не останется выживших, способных рассказать, что их атаковала нежить.

Вот только во время обсуждения последних вопросов с Грином и Куном, Чжао понял, что старики как-то слишком странно смотрят на него. Естественно, заметив это, глава клана Буда сразу же понял, с чем это связано. Похоже, даже старейшин его клана заинтересовали внезапно открывшиеся вокальные способности их молодого мастера.

Грин посмотрел на Чжао и наконец спросил: «Мастер, вы действительно умеете петь? И даже делаете это очень хорошо?»

Чжао нетерпеливо кивнул и сказал: «Да, я немного пою. Но я и раньше делал это. Думаю, сегодня Терри попробует заставить меня продемонстрировать мои таланты, а ни один из музыкальных инструментов за несколько дней не освоить. Поэтому я могу только петь.»

Грин улыбнулся и сказал: «Я не думал, что молодому мастеру может нравиться нечто подобное. Но этот вопрос стоит обсудить с Мерине. Ибо ничего не могу сказать на счет музыкальных инструментов, но научиться танцевать вам действительно необходимо.»

Чжао же на данный момент хоть и понимал, что подобное для аристократа на самом деле важно. Но, тем не менее, все равно не хотел тратить свое время на это.

Кун также согласился и, кивнув, сказал: «Да, вы должны учиться. Если благородный не умет танцевать, то это постыдно. Но, давайте просто позволим Лауре научить вас.»

Когда Чжао услышал это, то также заметил, как засверкали глаза Куна. Хотя глава клана Буда любил Лауру, у них еще не было близкого телесного контакта, сопровождаемого обменом телесных жидкостей. Прежде его тело просто не позволяло подобного. Но сейчас, когда он стал экспертом 8 уровня, то в буквальном смысле мог убить слона одним ударом. Поэтому и подобной близости уже явно ничего не мешало.

Но Чжао не хотел, чтобы Лаура разочаровалась в нем. Поэтому между ними и не было никаких чрезмерно тесных телесных контактов. К тому же, континент Арк - это не Земля. На Земле, если парень с девушкой встречаются уже несколько дней и не провели некоторое время в постели, значит парень совершенно некомпетентен в этом вопросе. Но на континенте Арк слишком быстрая интимная близость могла не укрепить отношения, а моментально разрушить их.

Вот только, если такая красивая девушка, как Лаура будет учить Чжао танцевать. То это скорее будут не уроки, а самая настоящая пытка. С тем же успехом можно было посадить очень голодного человека перед тарелкой горячего супа и приказать ему воспитывать в себе самоконтроль.

К счастью, Чжао сначала думал головой, а уже потом действовал. Так что он действительно мог некоторое время не поддаваться постыдным мыслям.

В это же время экипаж Чжао подъехал к подножью горы, на которой находился замок клана Робертс. Стоит отметить, на гербах этого клана изображался одноглазый волк.

Любой охотник скажет, что раненые звери самые опасные. Поэтому герб клана Робертс сразу же сообщал, что с ними лучше не связываться.

Но раненый волк был изображен не только на гербе. Даже их родовая крепость называлась замком Раненого волка. Плюс, если верить слухам, то все дети клана Робертс должны хорошо знать историю своего клана, а также что значит их герб. За это даже отвечал отдельный старейшина.

Стоит понимать, что раненый волк невероятно жесток и опасен. Впрочем, как и люди, что считают себя ранеными волками. Так что именно в подобном бескомпромиссном и жестком стиле они и вели свои дела. Причем настолько жестоко, что даже их союзник клан Карпичи, побаивался Робертсов.

Тем не менее, вы должны понимать, что именно благодаря этому клан Робертс дожил до сегодняшнего дня и даже смог заполучить столь высокий статус.

Когда карета Чжао приблизилась к пропускному пункту замка Раненого волка. К ним подошел слуга и, проверив приглашение, пропустил их дальше. Что же касается внешнего вида крепости, то она выглядела точно так же, как и все остальные замки вокруг города Карсон.

Впрочем, Чжао так же отлично понимал, почему люди на континенте Арк прежде всего ценят практичность, а уже только потом внешний вид. Согласно истории континента, люди ведут постоянную войну с магическими животными. Когда первых становиться слишком много, они начинают вторгаться в глубокие лесные чащи и высокие горные перевалы, пытаясь вытеснить оттуда зверей. Однако, когда магических животных становиться слишком много в их местах обитания, происходит прорыв, и тогда вас уж точно не сможет защитить просто красивый замок. Вот почему сначала практичность, а все остальное потом.

Так же вполне понятно почему все замки оказались настолько похожи друг на друга. Просто за многие годы войны именно подобная структура строений была признана самой эффективной. Именно поэтому все крупные кланы использовали для создания своих замков один и тот же шаблон.

Карета Чжао медленно приблизилась к главным воротам крепости, где двое слуг приветствовали прибывающих гостей, но, увидев экипаж Чжао, они этого не сделали. Впрочем, глава клана Буда даже не обратил внимания на подобную небрежность. Однако, когда они вышли из кареты, к ним подошло несколько слуг и, поклонившись, сказали: «Мы рады приветствовать виконта Чжао.»

Услышав это, глава клана Буда замер. Ранее он участвовал во многих банкетах, но его впервые назвали виконтом. Обычно к нему обращались просто сэр Чжао или мистер Чжао.

Однако, когда он немного подумал над всем этим, то понял, что, называя его титул, Терри хотел оскорбить его и напомнить, что Чжао всего лишь просто виконт и ему нечем гордиться.

Когда Чжао понял это, его глаза вспыхнули холодом, но он ничего не сказал. Сейчас гнев не принес бы никаких результатов. Наоборот, именно этого от него и добиваются. Так что, чем спокойнее он будет себя вести, тем лучше. Поэтому, лишь слегка улыбнувшись слуге, он ответил: «Спасибо.»

Тот же в свою очередь явно ждал иной реакции, и даже немного замер, но потом все же произнес: «Виконт, прошу, идите за мной.» После чего все отправились в замок.

Естественно, главе клана Буда достался самый страшный и маленький экипаж с запряженными в него худыми, старыми клячами.

Когда Меган увидела это убожество, то так и запылала гневом. И уже собиралась высказать слуге все, что она думает о подобном гостеприимстве, но Чжао успел ее остановить, после чего просто сел в карету.

Редакторы: Adamsonich, Enigma, Blandrom, ZikAkassi

http://tl.rulate.ru/book/87/301502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 24
#
Не понимаю! Почему Чжао должен испытывать гнев когда его называют виконтом? Это же его титул, это его наследие и это та правда которую он так любит. Что в этом оскорбительного? А если ему так хочется "высокий" титул, так объявил бы себя Императорам Чёрной пустоши и носил бы императорский герб!
Развернуть
#
А я вот не могу понять, почему в начале произведения он был бароном, а теперь виконт. Формально земли всё еще его, а виконты землёй не владеют.
Развернуть
#
Герцег Эван дал ему титул виконта, документы и три эльфийские маски для маскировки. По поводу земель их ему дал король, а как король сказал так и будет.
Развернуть
#
да но теперь он без маскировки, а у клана Буда есть свой титул, чего он не использут его?
ведь очевидно что виконт от Эвана - просто маскировка. ВТФ?!
Развернуть
#
Для начала титул Эвана реальный, так как он имеет право присваивать его кому либо.
Развернуть
#
он виконт барон Чжао Адам Буда
Развернуть
#
Он зол не на правду, вот цитаты с нужной "выборкой"
1)что случилось "к ним подошло несколько слуг и, поклонившись, сказали: «Мы рады приветствовать виконта Чжао»"
2)сначала он не разозлился а только удивился вот почему "Услышав это, глава клана Буда замер. Ранее он участвовал во многих банкетах, но его впервые назвали виконтом. Обычно к нему обращались просто сэр Чжао или мистер Чжао."
3) затем он осознал намерение хозяев дома "Однако, когда он немного подумал над всем этим, то понял, что, называя его титул, Терри хотел оскорбить его и напомнить, что Чжао всего лишь просто виконт и ему нечем гордиться."
4) он разозлился именно на это "Когда Чжао понял это, его глаза вспыхнули холодом, но он ничего не сказал. Сейчас гнев не принес бы никаких результатов"
)
Развернуть
#
а разве они сами себя не подставляют так встречать гостей на банкете?
Развернуть
#
Конечно... ДА! При встречи с хозяином банкета можно просто сказать: Видимо ваш род совсем обнищал раз в вашей конюшне водятся такие клячи. Но! Поизящнее под*бы автор видимо придумать не смог =_=
Развернуть
#
Он же видит коней и кареты других гостей) автор водовоз и тупит, но не СОВСЕМ тупой (курсива не было )
Развернуть
#
😆👍 подь*бал
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Хотя глава клана Буда любил Лауру, у них еще не было близкого телесного контакта, сопровождаемого обменом телесных жидкостей. Прежде его тело просто не позволяло подобного. Но сейчас, когда он стал экспертом...
.............Серьёзно?...
........ Эт пиз*ц.......это.............."рукалицо".
Развернуть
#
На Земле, если парень с девушкой встречаются уже несколько дней и не провели некоторое время в постели, значит парень совершенно некомпетентен в этом вопросе.
Я смотрю автор прям альфасамец, а пишет про девственника...
Развернуть
#
Я конечно все понимаю и на то что ГГ подали развалюху всем плевать... НО "принцесса" кирпичей же вместе с ним едет! Они же скорее её оскорбляют чем ГГ!
Развернуть
#
Автору надо оправдать как-то тотальную паранойю ГГ- из-за одного врага, пусть и наследника клана, он собирается реально ВЫРЕЗАТЬ не в чем не повинных работников клана. Ни оставив ни одного свидетеля!!! Ну вот "виконтом" обозвали, плохую карету предоставили- отличнейший повод уничтожить пару сотню простых работяг, о которых ГГ вроде бы так печется...
Развернуть
#
Вы просто прочитали слишком мало новел про китайских культиваторов... Со временем привыкните. Здесь гг ещё спокойненький!
Развернуть
#
Я тоже не понимаю. Можно ведь немного подзапарится, но не убивать обычных работяг, там же старики и молодые люди, которые вообще не причем в интригах Терри. Можно попросить Кай-эр отравить обычных рабочих ядом с амнизией, а мастеров которые точно за клан Роберта вырезать, мастера каторые не причем оставить в живых. Но это сложно, гг легче всех пустить под нож
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку