Читать Secret Service Princess: The Cold Prince’s Black Belly Wife / Принцесса секретной службы: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Secret Service Princess: The Cold Prince’s Black Belly Wife / Принцесса секретной службы: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6 Темная волна поднимается

Династия Тянь Фэн, столица, резиденция князя Цзиньнани…

Поиски Байли Лю Мо не увенчались успехом, поэтому он бросил затею продолжать искать девушку и повернул поводья, направляя коня в сторону резиденции князя Цзиньнани. Когда он вернулся в свою резиденцию, принц и Лэн Ежань уже долгое время дожидались его там. “Малыш Мо, это неправильно с твоей стороны. Сам пригласил брата к себе и заставляешь так долго ждать,” - жеманно сказал принц, надувая губы, когда Байли Лю Мо вошел в кабинет.

“Замолчи, я пригласил тебя по делу,” - злобно ответил Байли Лю Мо, свирепо посмотрев на принца.

“По делу так по делу, а зачем злиться-то, твой братец не согласен,” - произнес принц с обидой. Он надул губы, притворно занимая позицию слабого. Глаза его увлажнились.

“Байли Лю Су, веришь или нет, но я могу сделать так, что ты больше ничего не сможешь сказать в этой жизни!” - пригрозил Байли Лю Мо принцу, стиснув зубы. На лбу у него выступили голубые полоски вен, глаза угрожающе прищурились.

“Не будь таким строгим, я просто шучу,” - приняв серьезный вид и прекратив изображать капризную барышню, сказал принц. “Говори, зачем позвал нас сюда?”

“Те люди начали действовать,” - холодно сказал Байли Лю Мо, взглянув на принца. Он сел в кресло и покрутил перстень на пальце.

“Что и следовало ожидать. Если бы они ничего не предпринимали, то это мне показалось бы странным,” - улыбнувшись, сказал принц с притворно непринужденным видом. Однако по выражению на лице можно было понять, что он весьма озабочен услышанным.

“Многие годы во дворце соблюдался нейтралитет, а сейчас премьер-министр отдает явное предпочтение князю Цзиньнани. Если он будет продолжать в том же духе, то, боюсь, окажется в подчиненном положении, из которого ему уже никогда не выбраться,” - холодно сказал Лэн Ежань, который привык всегда говорить все, что заблагорассудится, он убрал обычную усмешку, в его глазах появилось глубочайшее презрение.

“Премьер-министр делает только то, что идет на благо империи, в этом я абсолютно уверен,” - с тревогой в голосе сказал принц, слегка нахмурившись, перебирая пальцами четки. “Через месяц состоится свадьба князя Цзиньнани и дочери премьер-министра. Я предполагаю, что они предпримут какие-то действия именно в это время, чтобы помешать свадьбе.”

“Думаю, так оно и будет. А теперь еще и вести о том, что сестренка сбежала, разнеслись по стране, боюсь, они уже готовятся к активным действиям,” - Лэн Ежань нахмурился, левая рука сжалась в кулак. Если они посмеют что-то сделать его обожаемой сестренке, то расплата за это будет мучительнее, чем сама смерть.

“Иди и приведи сестру домой. Через месяц я хочу видеть рядом с собой полную сил и энергии девушку, я не желаю жениться на израненной или мертвой особе,” - сказал ледяным тоном Байли Лю Мо. Но принц и Лэн Ежань знали, что Байли Лю Мо так проявляет беспокойство о другом человеке. В этот раз, не важно, защищал ли он свою невесту или пытался помешать замыслам тех людей, но Лэн Етун в любом случае не избежать участи быть рядом с князем.

“Я понял,” - решительно сказал Лэн Ежань, кивнув головой. Хотя его сестра была отважнее любого мужчины, но она в то же время была лишь молодой девушкой, едва достигшей брачного возраста, с небольшим жизненным опытом, которой сложно не попасть в ловушку дурных людей, особенно когда речь идет о таких противниках, как те люди.

“В этот раз нам лучше затаиться, ответить стойкостью, наблюдая за переменами вокруг. Я хочу посмотреть, на какие уловки способны они в этот раз,” - пробормотал Байли Лю Мо, в его небесно-синих глазах промелькнула ярость, руки сжались в кулаки. Принц и Лэн Ежань молча кивнули, соглашаясь с планом Байли Лю Мо. Все трое погрузились в молчание.

Династия Тянь Фэн, столица, Звездная башня…

Вволю посмеявшись над князем Цзиньнани и принцем и встретив вернувшегося с охоты Байли Лю Чэ, Лэн Етун поскакала обратно в Звездную башню. Передав своего любимого коня привратнику, она созвала трех вельмож Звездной башни в кабинет на совещание.

Обстановка в кабинете была очень простая, помимо письменного стола и кресла в нем стоял только диванчик из сандалового дерева. Не было даже книжного шкафа, поэтому кабинет с этими тремя предметами мебели казался полупустым. На столе лежали кисти, бумага, тушь и тушечница, а также курильница. Из курильницы вился белый дымок, наполняя кабинет ароматом сандала.

Девушка была одета в простую белую длинную юбку, сверху накинута розовая куртка, а на поясе висела черная яшмовая подвеска. На голове почти не было украшений, волосы были разделены на две части с помощью заколок в виде орхидеи из белого нефрита и в виде нефритовой бабочки, волосы спускались до талии. На левом запястье висел браслет из красной яшмы, на пальце правой руки кольцо в виде орхидеи, которое девушка крутила пальцами левой руки. Она слегка улыбалась одними губами, но выражение лица оставалось холодным. Опустив голову, она была погружена в свои мысли.

Трое вельмож Звездной башни неподвижно стояли напротив, словно изваяния, не говоря ни слова. Они не смотрели на девушку, просто стояли, ожидая, когда она заговорит.

“Чу Фэн,” - наконец сказала Лэн Етун после долгого молчания, подняв голову и взглянув с улыбкой на подчиненных. “Скоро грядет Пир Сотни Цветов. Я слышала, что кто-то заинтересовался пионом, который в народе слывет королем среди цветов”.

“Госпожа, ваш покорный слуга только узнал эту новость, надеюсь, Госпожа простит,” - сказал Чу Фэн извиняющимся тоном, не изменившись в лице. Он опустил голову и сложил руки в почтительном жесте. Но видя, что девушка не сердится, продолжил: “Пир Сотни Цветов не часто происходит, а короля цветов пион может получить лишь могущественный человек. Но в последние годы не появлялся такой могущественный человек, поэтому пион все время находился под охраной в Звездной башне. Госпожа, не знаю, будет ли он в этом году по-прежнему находиться в Звездной башне?”

“Да, это необходимо! Однако в этом году Пир Сотни Цветов, вероятно, будет зрелищнее предыдущих,” - Лэн Етун едва заметно улыбнулась, пальцы левой руки не переставали крутить кольцо. Ее глаза засверкали пугающим блеском, вряд ли кто-то смог бы разгадать, что скрывалось в глубине этих сверкающих, словно звездное небо, глаз, никто не мог догадаться о ее помыслах.

“Госпожа, только что поступила информация, что кое-кто не выдержал и перешел к активным действиям,” - сказал один из тройки вельмож Звездной башни и поднял глаза к потолку.

“Какие нетерпеливые!” - улыбнулась Лэн Етун чарующей улыбкой. Эта улыбка была такой прекрасной, что от нее нельзя было оторвать глаз, но за ней скрывались коварные мысли. Она посмотрела на хранившего все это время молчание Цзинь Фэна и обратилась к нему с усмешкой: “Человек пришел оказать нам честь, мы не можем игнорировать его, Цзинь Фэн, поручаю это тебе.”

“Да, госпожа!” - ответил Цзинь Фэн. Затем он спокойной поступью вышел из кабинета, оставив после себя лишь гулкие отзвуки шагов. Когда он появился опять, он тащил за собой человека в черной одежде, лицо которого было закрыто маской. Цзинь Фэн швырнул человека в маске на пол, с отвращением посмотрел на него, достал платок и начал вытирать руку, которой только что держал человека в черном, не говоря ни слова.

“Ты, однако, смельчак, давно вас таких здесь не видела, уже даже начала скучать,” - сказала Лэн Етун с улыбкой теплым голосом, как если бы она разговаривала с хорошим знакомым.

Человек в черном весь скорчился от боли. Он поднял глаза на говорившую с ним девушку и мельком взглянул на нее, затрепетав от страха. Не веря своим глазам, он заговорил дрожащим голосом: “Это ты, оказывается, это ты! Кто же знал, что дочь премьер-министра окажется хозяйкой Звездной башни.”

“Похоже, милостивый государь знаком со мной?” - сказала, не изменившись в лице, все тем же приветливым тоном Лэн Етун, которая совсем не удивилась, услышав слова человека в черном. Она подала знак Чу Фэну. Чу Фэн понял, подошел к человеку в черном и сорвал с него маску. Увидев его лицо, Лэн Етун помолчала, но потом снова улыбнулась и сказала: “Ах, это же господин Ма. Интересно, зачем Вы появились здесь сегодня в этом странном наряде?”

“Я сегодня потерпел неудачу, потому что мне не хватило мастерства. Хотите - режьте, хотите - убивайте, как вам угодно, но даже не надейтесь вытянуть из меня хоть какие-то сведения!” - сказал Ма, полный решимости принять любую участь, вплоть до смерти.

“О, надо же, вот оно как,” - слегка кивнула Лэн Етун. На ее лице появилась простодушная, словно у девочки, улыбка. Но ее последующие слова заставили господина Ма содрогнуться всем телом: “Давно наслышана о том, какая красавица жена у господина Ма, да и детей полон дом, даже внуки вот-вот появятся, вы отец большого семейства! Как жаль, что все это пойдет прахом. Завтра семья Ма поедет в горную усадьбу, дорога в горах трудная и опасная, боюсь, не все дойдут в целости и сохранности, какая жалость!”

Ласковый и чарующий голос Лэн Етун отозвался в ушах Ма смертельным набатом. В глазах его отразился неподдельный ужас. Давно ходили слухи о жестокости и беспощадности хозяина Звездной башни, к чему он был внутренне готов. Но глядя на прекрасную дочь премьер-министра, разговаривающую с ним с улыбкой на лице, он испытал поистине животный ужас. Он невольно сглотнул слюну и дрожащим голосом произнес: “Ты… что ты хочешь узнать? Я все скажу. Но умоляю, пожалей мою семью!”

“Что? Это в корне противоречит тому, что господин Ма говорил минуту назад! Я весьма удивлена,” - сказала Лэн Етун с нежной улыбкой, приглаживая волосы на висках. “Я хочу знать очень простую вещь: кто велел господину Ма явиться сюда и с какой целью. Если ответ господина Ма удовлетворит меня, то я, возможно, помогу предотвратить завтрашнее несчастье.”

“Это…” - Ма немного поколебался, но буквально через мгновение в его глазах отразилась решимость. “Меня послал князь Чу с целью выяснить, кто является хозяином Звездной башни. К тому же, нам стало известно, что сегодня сюда приезжал генерал Лэн Ежань и устроил переполох в Звездной башне. Генерал выступает на стороне принца, поэтому мне велено было узнать, поддерживает ли хозяин Звездной башни людей принца.”

“Вот оно что!” - кивнула головой Лэн Етун с понимающим видом. На губах у нее появилась чарующая улыбка. “Раз так, ты нам больше не нужен.” Ма выпучил глаза и даже сам не понял, что стало причиной его смерти. Поскольку Лэн Етун появлялась в Звездной башне в статусе дочери премьер-министра, ей приходилось закрывать рты тем, кто так же, как господин Ма, узнавал ее секрет.

“Заметите следы, чтобы ни у кого не оставалось ни одной зацепки,” - с отвращением взглянув на труп господина Ма, сказала Лэн Етун своим помощникам с холодной улыбкой. Распорядившись разобраться с телом, она осталась в кабинете одна, размышляя о том, что спокойные времена в столице закончились.

http://tl.rulate.ru/book/8645/670642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку