× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Разве директор Дамблдор только что сказал, что Урайт знает о Тайной комнате больше, чем он? Но разве Дамблдор не знает не только местоположение Тайной комнаты, но и кто чудовища, находящиеся в ней? Если Урайт знает больше, чем он, разве это не значит, что Урайт является наследником Слизерина? Или это значит, что он и директор Дамблдор расправились с наследником Слизерина? Но почему я об этом не знал? Ты мне этого еще не сказал? Узнает ли об этом Вилита... — пробормотал Чан Чу, его голос становился все тише.

— Как я мог не подумать, что уже май? Если финальный экзамен назначен на 1 июня, осталось всего двадцать три дня! Всего двадцать три дня, но я еще не начал готовиться к курсу и не понял, как обращаться с мандрагорами. Каждый раз, когда я ставлю их обратно в горшок, у меня не получается сделать это правильно с первого раза; какие шаги нужны, чтобы превратить жуков в пуговицы? Я немного запутался? И я не выучил все имена волшебников в Европе в средние века. Кто знает, будут ли эти материалы на экзамене по истории магии? А что было решено на Международной конференции волшебников в 1289 году? Это закон? Или правило? Ой! Почему это финальный экзамен? — с напряжением произнесла Гермиона, выдав целую серию слов, связанных с экзаменом.

— Ты помнишь зеленоволосого человека, который только что появился в кабинете Дамблдора? Мы не видели его раньше? Я не знаю почему, но мне всегда кажется, что этот человек кажется знакомым, как будто я где-то его видел. Точно такой же, как мраморная лестница в фойе? Ах! Я вспомнил, что человек по имени Джерри выглядел точно так же, как в дневнике. Внешность Тома Реддла совершенно идентична! Но почему он появился в кабинете директора? А Том Реддл из дневника, очевидно, студент из пятидесяти лет назад, так как же его внешность совершенно не изменилась? — Не смог удержаться от вопросов Гарри после того, как вспомнил о внешности Джерри.

В этот момент хотя все трое обсуждали свои дела, они направлялись в одном направлении — в общую комнату Равенкло в Ситара. Они все еще думали о ста баллах, обещанных Дамблдором! Все по сто баллов каждому!

Сразу после того, как Чан Чу и остальные поднялись с третьего на четвертый этаж, из изначально темного и пустого камина в кабинете директора внезапно вспыхнули зеленые пламя. Низенький, полный, средневековой волшебник вышел из зеленых огней и вошел в комнату. Он оказался в кабинете директора, который только что немного успокоился.

У незнакомца на лице явно отражалось беспокойство, настолько сильное, что он не обратил внимания на soot, упавшую на него во время использования сети Флу. Он держал черный цилиндр под мышкой, а неопрятные серые волосы выдавали его внутреннее волнение.

— Корнелиус, почему ты пришел в Хогвартс в это время? — нахмурился Дамблдор, но его волновало не то, что Фадж тайно открыл сеть Флу между кабинетом директора и офисом министра магии. Знай, что для безопасности все камины в Хогвартсе не подключены к сети Флу, чтобы предотвратить попадание злобных темных волшебников в школу и причинение ущерба, и это одна из известных правил, установленных Министерством магии. Хотя Министерство магии имеет полномочия для повторного подключения каминов Хогвартса к сети Флу, они редко идут на такие меры без крайней необходимости.

Дамблдора беспокоило то, что Фадж, который не должен был находиться в Хогвартсе, неожиданно здесь появился. Стремление держаться вдали от политики стало одним из правил поведения Дамблдора за эти годы. Фадж с раздражением потянулся к своим седым волосам, ещё больше их растрепав.

— Албус, действительно плохо. Мне необходимо было прийти. — Фадж поправил край своего шляпы. — Сегодня произошло новое нападение.

— Но я помню, я говорил тебе об этом раньше. Это всего лишь целенаправленная тренировка в нашей школе, — продолжал, нахмурившись, Дамблдор. — Эти так называемые "нападения" полностью под моим контролем. Они определенно не повлияют на безопасность студентов.

— Более того, когда произошло два предыдущих нападения, разве ты не пришел тоже, Корнелиус? — произнес Дамблдор.

— Потому что жертвы предыдущих нападений были все магглами... — Фадж резко замолчал, увидев гневный свет в глазах Дамблдора.

— Это время другое. Одна из пострадавших — третий сын семьи Уизли. Это совершенно другой случай, — быстро сменил тему Фадж. — Все знают, что хотя семья Уизли немного утратила свое влияние, они все еще являются одной из самых уважаемых чистокровных волшебных семей в волшебном мире.

Это также стало причиной спешного прихода Фаджа. Прошло всего один-два часа с момента, как Перси и Пенелопу окаменели, были отправлены в школьную аптеку и навестил их Фред с остальными, но новость стремительно разнеслась по всей школе, как ледяной ветер и снег, и дошла до всего волшебного мира.

Все изначально думали, что так называемый "наследник Слизерина" не будет атаковать чистокровных, но окаменение Перси сбило их с толку. Если даже дети Уизли могут быть атакованы, то как остальные студенты могут чувствовать себя в безопасности? Некоторые осведомленные волшебные семьи даже объединились, чтобы заставить Фаджа приехать в Хогвартс и подтвердить правдивость произошедшего.

В один момент Дамблдор тихо выудил всю информацию из разума Фаджа и расслабил свои брови.

— Посмотри на это с моей точки зрения, Дамблдор, — продолжал Фадж, по-прежнему вертя свой котелок в руках. — Это настолько сложно для меня. На меня недавно оказывается большое давление, и я должен что-то сделать.

— И что же ты собираешься сделать, Корнелиус? — спросил Дамблдор. — Я уже подтвердил, что нападение fifty years ago не было совершено Хагридом. Ты также видел птицу, как и ожидал, — Тысячелетнего Василиска.

— Да, да, именно поэтому я одобрил Хагриду восстановление палочки, — сказал Фадж. — Но сейчас ситуация другая. В конце концов, пострадал сын семьи Уизли. Все говорят, что ты... хочешь контролировать...

— Так что же ты хочешь сделать? — спокойно перебил его Дамблдор. — Убрать меня из Хогвартса?

— Мы никогда не думали об этом! — внезапно у Фаджа выступил пот. Он испуганно взглянул на Джерри за Дамблдором. — Дамблдор, не шутите так!

— Я могу вас уверить, что так называемые нападения больше никогда не произойдут, и этот вопрос будет полностью раскрыт до июня. — сказал Дамблдор. — В это время мандрагоре Помоны также будет полная зрелость, и мы восстановим всю жизнь, которая была ранее атакована.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4765976

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода