— Туалет? — Лицо Рона сразу же сморщилось. Никогда не стоит связывать призраков с туалетами, даже в мире волшебников.
— Да, Мournful Myrtle, её любимое место — женский туалет на первом этаже, — сказала Гермиона. — Это тоже одна из легенд Хогвартса, которую вы, ребята, не знаете.
— Верно. — Добавил Чанг Чу. — Женский туалет на первом этаже не работает круглый год, потому что туалет, где находится Мертл...
— Унитаз? — На лице Гарри тоже появилось недоумение.
— Да, унитаз. — Чанг Чу кивнула. — С этим унитазом всегда что-то не так, потому что Мертл постоянно теряет терпение и разбрызгивает воду повсюду.
— Поэтому девочки стараются не ходить туда, если можно этого избежать, и избегают контакта с Мертл, — продолжила Гермиона.
Думая о каких-то плохих слухах, которые она слышала, Гермиона с тревогой произнесла: — Можете представить, что когда вы идёте в туалет, что-то неожиданно вылезает из унитаза под вами? Это не только брызгает нечистотами, но ещё и кричит на вас... Эта сцена действительно ужасная!
Гарри и Рон почти одновременно вздрогнули. Если мальчик идёт в туалет, он может просто сдерживать мочеиспускание, но девочкам...
Это действительно ужасно!
Четверо ускорили шаг, стараясь держаться подальше от Мертл. Неосознанно они подошли к другому концу класса.
— Смотри, это похоже на еду! — Сказал Рон с удивлением.
На другом конце подземного класса стоял длинный стол, накрытый черным бархатом, на котором было куча серебряных тарелок.
Четверо не могли сдержать любопытство и подошли ближе, но тут же остановились в ужасе. Чанг Чу сделала шаг назад, а Гермиона подошла вперёд, как будто хотела рассмотреть, из чего это сделано.
Запах был ужасным! Даже с прошлым троллем не сравнить.
Громадные куски гниющего мяса были навалены, как мусор, на красивых серебряных подносах, тёмные, сгоревшие пирожные лежали на больших тарелках; сыры были покрыты зелеными волосами...
Единственное, в чем Гарри повезло, так это в том, что температура здесь была очень низкой, иначе здесь было бы много летающих мух!
В центре стола стоял огромный серый торт в виде надгробия, на котором черной глазурью были написаны настоящее имя Почти Безголового Ника и даты его жизни.
В эту минуту к столу медленно подлетел очень толстый призрак. Рон почувствовал, что тот в два раза толще толстого монаха. Толстый призрак присел и прошел прямо между столом, его рот был широко открыт, поскольку он прошел через вонючий лосось, который выглядел так, будто гнил целый год на жарком пляже.
— А можно попробовать, просто пройдя через это? — Не удержался Гарри. Этот призрак напомнил ему Дурслей, хотя дядя Вернон и кузен Дадли вместе не были столь же толстыми.
Толстый призрак остановился и обернулся.
— Почти. — Печально произнес он и снова растворился в воздухе.
— Наверное, они дают еде гнить, чтобы усилить вкус, — сказала Гермиона. Она прикрыла нос и хотела подойти поближе к мясу, заполненному гнилыми овечьими потрохами, но Чанг Чу быстро потянула её назад.
— Пойдём! Это призрачное место так отвратительно! — С отвращением сказал Рон.
Дальше стало ещё хуже. Они столкнулись с Пивзом, который, возможно, был единственным цветным духом в классе; встретили Мертл, крик которой привлекла Пивз, и она закричала, когда тот дразнил её. После бегства из класса Пивз зашёл слишком далеко и швырнул в неё заплесневелыми орехами; она встретила группу настоящих нежеланных гостей: безголовых охотников, которые почти полностью захватили вечеринку по случаю годовщины смерти. Даже настоящий хозяин вечеринки, Ник, был отброшен в сторону.
Гарри дрожал от холода (на самом деле его живот урчал от голода), Рон тоже испытывал голод (его зубы стучали от холода), а две девочки с виноватыми лицами (они всё ещё волновались из-за Мертл) покинули вечеринку по поводу годовщины смерти вместе. Вероятно, эти четверо никогда не забудут эту непередаваемую вечеринку.
Чанг Чу не раз задавалась вопросом, почему не последовала совету Райта и не искала информацию заранее, чтобы убедить Гермиону.
Это всё из-за того, что маленькая тыковка не пахнет хорошо?
Они направились к двери, кидая кивки и улыбки каждому призраку, которого видели.
Через минуту они стремительно шли по проходу, освещенному черными свечами.
— Сейчас должно быть время десерта, верно? Надеюсь, пудинг еще не съеден, — с надеждой произнес Рон, направляясь к ступенькам, ведущим в актовый зал.
Однако в этот момент Гарри услышал голос.
— ...шип...разорву тебя на части...убью тебя...
Это снова был тот голос, тот холодный, смертоносный голос, который Гарри слышал в офисе Локхарта.
Теперь он не ослышался!
Гарри остановился и положил одну руку на каменную стену. Он внял шуму, вглядываясь по сторонам, прищурившись, когда искал вверх и вниз по тускло освещенным коридорам.
— Гарри, как ты... — Гермиона не успела закончить, как Гарри прервал её.
— Этот голос снова слышен, пока не говорите...
— Что это за звук? — Чанг Чу нахмурилась. Странное поведение Гарри в этот момент показалось ей очень необычным, потому что она не слышала ни звука!
Гарри проигнорировал слова Чанг Чу. Он следовал за движением голоса и начал бежать. Он поднялся по ступенькам на первый этаж, поспешил ко второму, а потом, наконец, поднялся на третий этаж и оказался в пустом коридоре.
На стене прямо перед ними, между двумя окнами, на высоте около пяти или шести футов над землёй, была написана какая-то тёмно-красная надпись, сверкающая в свете горящих факелов.
Секретная комната открыта. Тех, кто враг наследника, следует остерегаться.
Четверо осторожно подошли к стене, потому что, помимо этой надписи, похоже, на стене висели две вещи.
В этот момент с обоих концов коридора раздался низкий шум, и затем сотни студентов из Равенкло и Гриффиндора хлынули в коридор с обеих сторон.
Когда люди увидели двух висевших кошек, все весёлые и разговорчивые звуки вдруг исчезли.
Гарри, Рон и Гермиона остались одни посреди коридора.
— Фелиция! — Крик Чанг Чу разорвал тишину.
http://tl.rulate.ru/book/85840/4754428
Готово: