× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наступила неловкая тишина.

— У меня есть ещё один вопрос, — бросив взгляд на Дамблдора, вновь спросил Райт.

— Ну, — Дамблдор замялся и с колебанием ответил. В конце концов, только что заданный вопрос действительно заставил его почувствовать неловкость. — Говори.

— Почему вы можете использовать аппарируемость в школе?

— Ах, это! — Дамблдор вдруг разведил руки в стороны и с радостью сказал. — Райт, как директор, у вас должны быть некоторые привилегии.

После этих слов Дамблдор подмигнул Райт, а затем ещё и сделал губы в трубочку.

Райт не удивился словам Дамблдора о привилегиях директора. Скорее, его отвратило поведение старика. Можете представить себе пожилого человека с белыми волосами и бородой, который пыжится? Это просто кошмар!

Дамблдор велел Фениксу Фоуксу схватить Райта за плечи, и в следующий миг они оказались на открытой местности в глубине Запретного леса.

После множества телепортаций с Фоксом, Райт уже полностью привык к этому ощущению, поэтому в этот раз восстановление не заняло у него почти никакого времени.

— Райт, ты всё ещё помнишь три «Д» аппарируемости? — спросил Дамблдор, отозвав Фокса.

— Конечно! — уверенно кивнул Райт. — Три принципа аппарируемости — цель, решимость и спокойствие!

— Верно! — согласился Дамблдор, затем достал свою палочку и нарисовал деревянный круг на земле неподалёку.

— Первый шаг — сосредоточиться на цели, откуда ты собираешься аппарироваться, — сказал Дамблдор. — Конечно, в данный момент эта цель — деревянный круг перед тобой.

Глаза Райта расширились, и он с вниманием уставился на маленький круглый участок земли внутри круга.

— Второй шаг, — продолжил Дамблдор, — это решимость занять пространство, куда ты хочешь попасть! Пусть решимость наполнит каждую часть твоего тела!

Райт почти полностью избавился от отвлекающих мыслей.

— Третий шаг: после того, как я скажу «начинай», крутись на месте и позволяй себе впасть в состояние пустоты. Двигайся спокойно!

— Три…

— Два…

— Один…

— Начинай!

— Цель, решимость, спокойствие, — подумал про себя Райт, затем развернулся на месте.

Раздался треск.

Это знакомое ощущение накрыло его вновь, словно его сильно сжимали со всех сторон, полностью лишая дыхания. Казалось, это мгновение длилось целый год, и, наконец, это чувство исчезло, как будто его выталкивало из очень-очень узкой резиновой трубки.

Через несколько секунд Райт медленно начал приходить в себя, его мысли догнали чувства, и он осознал, что только что выполнил своё первое самостоятельное аппарирование.

Райт ладонью потерез голову, всё ещё немного сбитую после аппарируемости.

Но это сработало! Всего один раз, и это сработало! Райт покачал головой, я действительно гений!

— Всё в порядке. Просто стой на месте и не двигайся. Я скоро подойду, — раздался голос Дамблдора издалека. — Всего лишь несколько волшебников могут успешно аппарироваться в первый раз.

Райт, прислушавшись к голосу Дамблдора, посмотрел в ту сторону, и его лицо невольно замерло, он безпомощно смотрел, как Дамблдор направляется к нему с вытянутой левой рукой.

Первое аппарирование оказалось не таким успешным, как предполагал Райт. Его левая рука осталась на месте в процессе аппарирования.

Дамблдор вложил левую руку Райта в свою пустую мантию и наложил слой белой магии на сустав. С облаком фиолетового дымка вновь возникло ощущение своей левой руки.

Райт слегка встряхнул левую руку, испытывая магическое чувство, которого никогда прежде не испытывал. В тот момент, когда тело разъединяется при аппарировании, ничего не ощущается, ни невесомости, ни боли. Казалось, что у него всегда была только одна правая рука, и даже движение, которым он только что потряс голову, он выполнял, неосознанно используя правую руку.

На тот момент Райт всё ещё чувствовал, что полученная им рука может быть поддельной.

— Могу попробовать снова? — глубоко вздохнув, спросил Райт у Дамблдора.

— Не проблема, — ответил Дамблдор. — Успешное использование любого заклинания требует непрекращающихся усилий. Практика приводит к совершенству!

Дамблдор вновь нарисовал деревянный круг, но не телепортировался обратно с Райтом, а просто позволил ему медленно вернуться.

Стоя снова на той же земле, Райт вновь сосредоточился на маленьком кусочке земли в деревянном круге вдали.

— Цель, решимость, спокойствие, — снова повернулся он.

Знакомое ощущение сжатия накрыло его вновь. Когда это чувство исчезло, Райт не сделал никаких немедленных действий, а молча ощутил своё тело.

Пальцы левой руки, пальцы правой руки, ступни левой ноги, ступни правой ноги...

— Очень хорошо, Райт. Я не ожидал, что твоё второе аппарирование окажется успешным, — как только Райт открыл глаза, слова Дамблдора достигли его ушей.

— Когда ты полностью овладеешь аппарированием, наше обучение официально завершится, и тебе нужно будет самостоятельно искать решения для дальнейшего обучения, — сказал Дамблдор, подходя к Райту.

— Завершение? — удивлённо посмотрел на Дамблдора Райт.

— Да, всё когда-нибудь заканчивается, — улыбнулся он. — Так что не беспокойся об этом слишком сильно.

— Но почему это должно закончиться сразу после изучения аппарируемости? — с недоумением взглянул на Дамблдора Райт. — Я считаю, что мне еше много нужно узнать, например, опыт в бою, боевую мудрость, продвинутые заклинания...

— То, чему я тебя научил, сейчас достаточно, Райт. По крайней мере, для нормального выпускника Хогвартса, всё, чему я тебя обучил, — это то, что они могут изучить в школе. — Прервал Райта Дамблдор. — Что касается остального, это нужно будет постепенно и глубоко понять в будущем.

— Возможно, магические существа станут твоей следующей целью, а Запретный лес может быть хорошим местом, — Дамблдор оглядел окружающую обстановку.

— Но вы же говорили, что студентам не разрешается входить в Запретный лес? — с определённой настороженностью спросил Райт. — Возможно, мне стоит продолжить обучение с вами ещё какое-то время?

— Но разве ты не обычный студент? Кроме того, я не считаю тебя хорошим и воспитанным студентом, — игнорируя вторую часть высказывания Райта, Дамблдор просто ответил на первую часть с улыбкой.

После ещё одного часа тренировок Райт смог успешно аппарироваться каждый раз.

Дамблдор вернул уставшего Райта в кабинет директора, который выглядел так же, как когда Райт пришёл.

Дамблдор вернулся на свое место в конце кабинета и сел, в то время как Райт молча стоял перед его столом.

Меч Гриффиндора спокойно лежал на полке, а картины прошлых директоров тихо висели на стенах. Даже Шляпа, которая обычно болтала, сейчас была необычайно молчалива.

— Ну что ж, спокойной ночи, учитель, — глубоко поклонился Райт Дамблдору.

— Свет, спокойной ночи.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4724247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода