Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Наверху? — Уайт остановился и с недоумением посмотрел на Тома. — Можешь, пожалуйста, сказать мне, кто ждет меня?

Хагрид и Гарри тоже остановились.

— Извини, Уайт, — сказал Том с извиняющейся улыбкой, — этот человек не хотел, чтобы я называл его имя, но он был уверен, что ты поднимешься и узнаешь, просто услышав слово «веревка».

Веревка? Лицо Уайта вдруг потемнело. Снова Дамблдор!

— Уайт, не хотим ли подождать тебя? — спросил Хагрид.

— Нет, не стоит, — Уайт отмахнулся. — Вы можете сначала сходить за покупками. Мне не нужно вас сопровождать в это время.

— И, Хагрид, — Уайт указал на одежду Хагрида, — ты не сменил ту одежду, что носил раньше, так что будь осторожен, чтобы тебя не обманули. И еще одно, не забудь отвести Гарри на стрижку позже.

Хагрид и Гарри переглянулись и одновременно кивнули.

— Тогда давайте подниматься, Том, — сказал Уайт владельцу бара.

— Нет, Уайт, парень сказал, что ты можешь подняться один, — ответил Том, возвращаясь к барной стойке. — Помни, это в комнате 11.

Уайт кивнул, попрощавшись с Хагридом и Гарри. Хагрид повел Гарри к Диагон-Аллее, а Уайт один поднялся на второй этаж.

Вскоре Уайт остановился у двери с медной табличкой номер девять, висящей у входа. Сделав глубокий вдох, Уайт постучал в дверь. Никто не ответил, но дверь открылась автоматически.

Уайт зашел внутрь и увидел директора, сидящего за столом в комнате, который потянулся, чтобы взять конфетного таракана, постоянно передвигающегося по столу.

— Уайт, хочешь одного? — Дамблдор повернул голову и посмотрел на Уайта, который вошел в комнату. Он не останавливал руку, точно и сильно сжимая голову конфетного таракана своим пальцем, напоминающим клешню.

Дамблдор бросил таракана в рот и сказал, пережевывая: — Как же это вкусно! Вкус жизни всегда распускается у тебя во рту!

После этих слов он несколько раз чавкнул.

Уайт был в шоке от действий этого старика и почувствовал мурашки по всему телу.

— Не нужно, — Уайт подошел к столу и сел. Он смотрел на кучу конфетных тараканов на столе, теребя руки от волнения. — Учитель, просто скажите, что вам нужно от меня!

Правильно, учитель, это новое обращение, которое Уайт дал Дамблдору за последние шесть месяцев. В конце концов, как ни крути, Дамблдор фактически обучал Уайта так долго.

Тем не менее, из-за личности Дамблдора, Уайту не нужно было следовать многим правилам в общении с ним, и все могли просто быть самими собой.

— Ничего особенного, — Дамблдор снова взял в руки конфетного таракана. — Просто недавно я захотел навестить старого друга, и, проходя мимо Лондона, вдруг вспомнил, что ты сегодня в Лондоне, так что решил пригласить тебя с собой.

Углы рта Уайта дрогнули. — Ты всегда обманываешь! Я тоже вспомнил, что нахожусь здесь, когда проходил мимо Лондона. Кто не знает, насколько ты осторожен с аппарацией? Разве не ты сам предложил мне пойти с Хагридом сегодня?

— Так кто же этот старый друг, которого ты хочешь посетить со мной? — спросил Уайт.

— О, это Нико, — Дамблдор бросил последний конфетный таракан в рот и с некоторым сожалению вытер пальцы. — Он живет в Девоне.

— Нико? — удивился Уайт. — Николас Фламель?

— Да, это он, — подтвердил Дамблдор, протянув руку к Уайту. — Так что, Уайт, ты готов?

— К чему готов? — Уайт с недоумением смотрел на протянутую руку Дамблдора.

— Конечно, ты готов отправиться! — Дамблдор схватил Уайта за руку, не дождавшись его реакции.

— Что?

Прежде чем Уайт успел закончить, он вдруг почувствовал, что Дамблдор ослабил хватку. Затем перед его глазами вдруг потемнело, и знакомое чувство охватило его. Давление со всех сторон одновременно надавило на него.

Уайт ощущал, как его глаза вдавливаются в глазницы, барабанные перепонки глубоко вдавливаются в череп, а его голова кажется, будто погружается в грудь.

Затем это чувство внезапно полностью исчезло, и Уайт почувствовал, как расслабился.

Спустя несколько секунд Уайт полностью восстановился и вновь связал свое сознание с восприятием. Он осознал, что только что без всякой подготовки испытал первую аппарацию в своей жизни, когда был перенесен с Дамблдором.

— Уайт, ты в порядке? — Дамблдор наклонился, смотря на Уайта с заботой, — ты должен медленно привыкать к ощущению аппарации.

— Это ощущение в десять тысяч раз хуже, чем когда я телепортировался с Фоксом! — Уайт все еще не открывал глаз, боясь, что заплачет, если откроет. — Ничто не сравнится с этим. Осталось только Ночной Автобус!

Дамблдор улыбнулся и сказал: — Неужели так преувеличено?

— Абсолютно! — Уайт принудительно открыл глаза, затуманенные слезами, и обнаружил, что комната перед ним больше не была комнатой на втором этаже бара, а была двухэтажным зданием, выглядящим очень просто.

Яркое солнце освещает розово-красную крышу этого небольшого здания, отражая красный свет. Зеленый плющ ползет по бежевой внешней стене маленького здания. Даже с десятков метров Уайт мог уловить свежий и элегантный аромат в воздухе.

— Это здесь? — Уайт потер голову. Ему казалось, что голова все еще застряла в прежнем ощущении и не могла избавиться.

— Это Девон, где Нико жил, когда был в Англии, — сказал Дамблдор. — Можем идти?

— Конечно, — Уайт протянул руку, предлагая Дамблдору идти первым.

Дамблдор бодро направился к двери.

— Тук-тук-тук!

Дамблдор постучал в дверь.

После некоторого времени дверь открылась с кряхтением.

На пороге появилась очень пожилая дама, очевидно, придающая большое значение своей внешности. Серебристые волосы на голове были тщательно уложены, ни одного волоса не было выбито из строя. В бежевом халате она выглядела очень мило.

Увидев Дамблдора и Уайта, старая дама проявила добрую улыбку.

— Это Дамблдор, — сказала она, — и этот маленький господин.

— Впервые встречаемся, я Перанал Лемей, — улыбнулась Перанал Уайту.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4715549

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода