Читать Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Harry Potter: Dark Alchemy / Гарри Поттер: Темная алхимия: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Райта не было понятия о том, что происходит в офисе директора. Проснувшись во вторник утром, он не стал ждать Чан Чу в общей комнате, как обычно. Тем не менее, Райт не чувствовал, что что-то не так. В любом случае, он встретится с ним снова на уроке Защиты от Темных Искусств позже, вероятно, совсем скоро.

Урок большого лысого человека был на втором уроке утром, поэтому не было необходимости спешить в аудиторию на завтрак, как это было вчера. После того как он неторопливо и размеренно завершил свою еду за длинным столом вauditorium, Райт продолжал с интересом держать бокал с тыквенным соком и медленно потягивать его.

Похвала профессора Макгонагл и профессора Флитвика были вторичны. Люди, как стальное железо. Если не поесть один раз, możesz poczuć głód. Главное — сначала насытить желудок.

После сигнала к началу первого урока Райт спокойно убрал бумаги со стола. Стопка рукописной бумаги была заполнена чертежами нового метлы. Это была метла, которую Райт переработал прошлой ночью, основываясь на рукописи Радиса. Но это только первый черновик, и до завершения работы еще далеко.

Затем Райт направился в класс Защиты от Темных Искусств на третьем этаже.

Как только он вошел в класс, стало ясно, что этот урок будет совершенно другим, чем он ожидал. Хотя Райт не знал, действительно ли большой лысый человек, который ведет класс, — это Танос, все же курс, который он преподает, определенно будет содержать реальные материалы.

Класс Защиты от Темных Искусств значительно отличался от классов Превращений и Заклятий, которые были вчера. Он больше напоминал лекционные аудитории университетов, предназначенные для обучения большого количества студентов. Лестницы поднимались от пола до средней высоты стены, а на лестницах располагались парты и стулья для студентов.

Райта удивило, что эти парты и стулья уже заняты первокурсниками из других колледжей, что означало, что на курс Защиты от Темных Искусств записались совместно четыре колледжа, по крайней мере, для первокурсников.

Через некоторое время Райт заметил Чан Чу, сидящую в углу слева. Она была сосредоточена на чтении учебника на столе. Райт привычно подошел к пустому месту рядом с Чан Чу и сел, но на этот раз она не приветствовала его улыбкой, как раньше, а вместо этого нахмурила брови.

Райт немного странно коснулся своего лица, но не обнаружил никаких следов тыквенного сока...

Увидев, что Чан Чу не собирается говорить, Райт не смог избавиться от желания спросить, положил учебник на стол и начал читать, как она. В списке покупок для первокурсников в Хогвартсе была только одна книга по Защите от Темных Искусств — "Темные Силы: Руководство по Самозащите" Квентина Тримбла.

Райт прочитал эту книгу за летние каникулы и запомнил некоторые важные моменты. Он достал книгу сейчас, чтобы освежить в памяти материал перед классом.

С течением времени в класс приходило все больше студентов, и шум становился все громче. Райт поднял голову и осмотрелся, заметив, что первокурсники почти все собрались. Единственные, кого он запомнил, были Кормак Маклаген из Гриффиндора и Терри Траверс из Слизерина, не говоря уже о других студентах Равенкло.

Что касается студентов Хаффлпаффа, то, извините, их слишком много, и они не продемонстрировали ничего выдающегося за последние два дня. Несмотря на то что Райт провел целый день с ними на уроке вчера, они все равно не произвели на него впечатления.

После звонка на урок профессор Девонт Симплин медленно открыл деревянную дверь на втором этаже класса и спустился по лестнице к подиуму. Конечно, Райт по-прежнему сомневался, действительно ли большой лысый деятель на самом деле зовется Девонт Симплин.

— Доброе утро, дорогие студенты, — произнес профессор Дервент, остановившись на краю подиума с улыбкой на лице, как он делал это для студентов на протяжении более пятидесяти лет. Аудитория мирно ответила ему.

— Доброе утро, профессор Дервент! — ответили студенты в аудитории, что стало неожиданностью для Райта.

— Ну, думаю, вы все уже знакомы со мной, и я не должен представляться, — продолжал профессор Дервент с улыбкой. — Что касается переклички, она не нужна. Студенты, которые пропустят первый урок, не стоят внимания. Я буду следить за этим.

Среди первокурсников началась краткая паника, и они стали обмениваться взглядами, понимая, что этот профессор отличается от остальных.

— Я очень горд, что меня пригласили Дамблдором в Хогвартс для преподавания, — сказал профессор Дервент. — Мне также приятно преподавать предмет Защиты от Темных Искусств, который раньше назывался Уроками Боевых Магий.

Некоторые студенты в зале, казалось, удивились словам профессора, и собирались записать их в свои блокноты, но профессор тут же остановил их.

— Не записывайте это. Предыдущее название курса было отменено. Ни один темный маг не пощадит вас только потому, что вы помните оригинальное название курса, и никакая магия не станет мощнее, просто потому что вы это знаете.

Многие студенты послушно положили свои блокноты, а остальные с надеждой смотрели на профессора Дервента. Согласно предупреждениям их семей и опыту старшекурсников, они уже знали, каким должен быть надежный преподаватель Защиты от Темных Искусств.

— Я уверен, что вы заметили, что класс переполнен первокурсниками из четырех колледжей. Да, я объединил все курсы Защиты от Темных Искусств для первокурсников в один, и так будет продолжаться и в будущем, — наметил профессор, осматривая аудиторию.

— Я буду учить вас, как правильно использовать темную магию и как защищаться от нее.

— Я научу вас сражаться, а не давать вам до следующего понедельника десятидюймовое эссе о том, как защитить себя от красной шляпы.

— Если вам это интересно, я также организовал несколько небольших внеклассных мероприятий с вашими старшими товарищами. Я думаю, эти мероприятия будут и увлекательными, и полезными.

— Конечно, если вы не хотите, вы можете отказать. В конце концов, я ваш преподаватель на этом курсе.

— А теперь, пожалуйста, уберите свои вещи в ящики, и я начну наводить порядок в классе.

— Затем я научу вас трем очень практичным заклинаниям: атака — Поражающее заклинание, защита — Защитное заклинание, и разоружение — Экспеллиармус.

http://tl.rulate.ru/book/85840/4702226

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку