Читать Harry Potter: The Dark Lord rebirth / Гарри Поттер: Перерождение Темного Лорда: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: The Dark Lord rebirth / Гарри Поттер: Перерождение Темного Лорда: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Было уже за полночь, и большинство людей в замке уже давно спали. Гарри сидел, скрестив ноги, на своей кровати.

Портьеры над на его кроватью были задернуты, и он наложил несколько защитных чар на случай, если кто-то из соседей проснётся.

Гарри мысленно представлял, какие именно характеристики нужны ему для призыва.

"- Серпенсортиа", - прошептал он.

Мгновение спустя перед ним появилась змея. Это была очень маленькая змейка, около десяти дюймов в длину. На ее теле был узор из ярких цветов. Красные и желтые цвета с белой линией, проходящей по верхней части тела.

Это была коралловая змея, но не обычная. Магическая разновидность, выведенная глубоко в джунглях Бразилии. Ее яд чрезвычайно силен, и его почти невозможно обнаружить. Если только не знать, что именно искать.

А еще она очень маленькая и быстрая.

Иными словами, идеальная убийца.

«Ты вызывал меня?» - маленькая змея подняла голову и посмотрела на него.

Гарри был удивлен. «Я могу понять ее? Как у меня до сих пор сохранилась способность к парселтангу? Я никогда раньше не пробовал разговаривать со змеями, потому что предполагал, что потерял эту способность после смерти».

«Ты можешь меня понять?» - спросил он змею, чтобы убедиться.

«Конечно, говорящий. Чем я могу служить тебе?»

Гарри использовал ментальную связь с призванной змеей, чтобы передать ей необходимую информацию.

Мне нужно, чтобы ты пробрался в комнату этого человека и убила его.

«Хорошо». - змея уже собиралась уползать, когда Гарри остановил ее.

«Подожди. Я наложу на чары, чтобы никто тебя не увидел. Но даже так будь осторожна. Я не хочу, чтобы кто-то обнаружил тебя. После того как работа будет сделана, ты сможешь развеяться.»

Змея кивнула и отправилась на поиски своей добычи.

******************************************

На следующий день во время завтрака в замке царил абсолютный хаос.

Гарри сел рядом со старостой пятого курса из своего факультета, которого звали Майкл Фримли, и поинтересовался.

"- Что это за суматоха?"

Парень посмотрел на него со сложным выражением лица, но все-таки ответил. "- Ты еще не слышал? Вчера вечером в общежитии Слизерина что-то случилось. На кого-то напали.

Мы пока не знаем, кто это был, но староста Тонкс сказала, что вызвали авроров, и она отправилась поговорить с ними".

"- Понятно", - бесстрастно кивнул Гарри, и окинул взглядом зал.

Многие преподаватели отсутствовали, включая директора и профессора Снейпа. За столом Слизерина, похоже, отсутствовала половина учеников, а те, кто сидел, выглядели очень беспокойно.

"- Интересно, на кого напали? Я не вижу никого из первокурсников Слизерина". - заметила Ханна, сидевшая по другую сторону от него.

Имя несчастной жертвы было объявлено лишь многим позже.

***************************************

Во время ужина директор встал и, постучав по своему бокалу, попросил тишины.

Первое, что заметил Гарри, это то, что у директора был синяк под глазом и разбитая губа. Похоже, кто-то ударил его, и не один раз.

Сьюзен, сидевшая рядом с ним, тоже заметила столь интересный факт, но прежде чем она успела задать какой-либо вопрос, Дамблдор заговорил. Его голос не казался громким, но был слышен во всем большом зале.

"- Как вы, возможно, уже слышали, сегодня произошло нечто очень прискорбное. Сегодня утром студент с факультета Слизерин был найден мертвым".

Большой зал разразился сотнями голосов одновременно, пока директор не хлопнул в ладоши, создав громоподобный шум, заставивший всех замолчать.

"- Я попрошу вас всех помолчать, пока я не закончу, пожалуйста. Речь идет о первокурснике по имени Драко Малфой. Некоторые из вас, возможно, слышали, что на него было совершено нападение.

Однако ни авроры, ни я не нашли никаких признаков. Все указывает на то, что мистер Малфой умер по естественным причинам. Как бы странно это ни звучало.

Так что не стоит беспокоиться о том, что по Хогвартсу разгуливает какой-то опасный злоумышленник. На этом все".

После того как директор с грустным выражением лица сел обратно, Гарри заметил, что профессор Снейп бросает на него неприязненный взгляд.

Поттер лишь секунду смотрел на него в ответ, а затем вернулся к своему ужину.

«Хмпф, они даже не смогли обнаружить, что он был отравлен. Авроры, наверное, просто махали палочками в поисках применения магии вокруг тела и ничего не нашли. Магглы с их вскрытием могли бы проделать и то лучшую работу. Что ж, мне же лучше. И похоже, Северус что-то заподозрил, но это также может дать мне возможность".

Гарри на мгновение улыбнулся зловещей улыбкой, которую, казалось, никто не заметил.

http://tl.rulate.ru/book/85801/4668178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мощный поворот!
Развернуть
#
И с*ка бл*ть точно никто не ожидал)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку