Читать 70s: Dressed As a Villain’s Wife / В теле жены злодея в 70-х: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод 70s: Dressed As a Villain’s Wife / В теле жены злодея в 70-х: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Девушки из музыкальной труппы любят заниматься музыкой и играть на музыкальных инструментах, и им нравится собираться вместе в будние дни.

Цинь Шаньшань сидит рядом с Су Сяомань.

Круглый стол. От Су Сяомань слева сидит Цинь Шаньшань, Се Минту справа.

Минту предварительно заказал еду в государственном ресторане и она подается очень быстро и всем не нужно ждать и пить чай.

По сравнению с унылой столовой художественной труппы, блюда на столе перед всеми сейчас вкуснее.

В эту эпоху мало толстых людей, худеть незачем, даже девушки из художественной труппы развлекаются за ужином.

«Мы встречались раньше».

«Я видела тебя со сцены в тот день!»

«Сестре Сяомань не нужно нас представлять, разве это не самый красивый новобранец в пятом ряду от сцены в тот день?!»

Цинь Шаньшань взяла кусочек свинины и во время еды сказала: «Сестра Сяомань, ты и брат Се действительно подходите друг другу».

Сунь Фанфан: «Я не ожидала, что вы муж и жена!»

«Я не ожидала этого!»

«Сестра Сяомань не была представляла нам тебя раньше».

Су Сяомань: «Он тренировался раньше и у него не было шанса выйти».

«Это мой шанс».

Самая великая сплетница Чжан Ин с любопытством спросила: «Как вы познакомились и поженились? Вы выросли в деревне?»

Действительно странно видеть двух таких красивых людей из обычной сельской местности.

«Да, мы из деревни. Однажды я случайно упала в воду, он меня спас». - ответила Сяомань.

«Вау-вау, спасительная благодать и обещание друг другу.»

.…

Линь Шуйцзюань, которая всегда была тихой, вдруг вздохнула и сказала: «Брат Се, тебе так повезло, что ты заранее женился на Су Сяомань из нашей труппы. Сестра Сяомань теперь собирается стать ведущей танцовщицей в нашей художественной труппе».

«Да, танец потряс всех в тот день».

«Сяомань даже награду за танец получила!»

«Мне очень повезло, что я могу жениться на Ман Ман». Се Минту с улыбкой держал Су Сяомань за руку и нежно смотрел на неё.

Су Сяомань не смогла бы ущипнуть его, даже если бы захотела.

«Это очень хорошо!» Линь Шуйцзюань и Чжоу Вэньцзин не могли не завидовать. Они теперь не хотели выходить замуж за человека с влиятельным семейным прошлым, теперь они как Су Сяомань перед ними, хотят выйти замуж за молодого человека, который им нравится, этого достаточно.

Более того, этот человек - молодой талант и он выглядит таким выдающимся.

Ван Юэ почувствовала себя несчастной, когда увидела эту сцену и намеренно сказала: «Тогда тебе нужно дорожить нашей Сяомань, тебе повезло, ты рано женился на Сяомань, но Сяомань не так повезло, если бы Сяомань не вышла замуж так рано, она могла бы иметь лучшее будущее в будущем».

Цинь Шаньшань: «Ван Юэ, что ты такое говоришь?»

«Я ничего такого не говорю, я просто сказала правду, Су Сяомань такая красивая и она новая "Туаньхуа" в нашей художественной труппе. Она нравится многим людям. До этого ещё миссис Цзян разве не говорила, что Сяомань нравится ей как невестка?»

«Брат Се, вы знаете, кто такая миссис Цзян? Это жена генерала(возможно он не генерал) Цзяна. Если бы Сяомань не вышла замуж рано, она могла бы стать невесткой семьи Цзян в будущем».

После того, как Ван Юэ сказала это, Чжан Ин, Сунь Фанфан и другие остановили свои палочки для еды. Они пришли съесть еду на встрече по случаю знакомства с парнем/мужем Сяомань, но слова Ван Юэ были колкими, как будто еë фразы намеренно провоцировали отношения между мужем и женой.

Что она имеет в виду? Если Сяомань не выйдет замуж рано... Как будто теперь она всё ещё может быть невесткой семьи большого двора?

Это звучит и означает, что Су Сяомань не должна была выходить замуж за Се Минту и Ван Юэ сказала это в его присутствии. Это также означает, что: [Се Минту, твоя жена, не очень спокойна, может быть, в будущем, если еë амбиции слишком велики, она избавится от тебя и взберётся на "ветку повыше".]

Лица нескольких человек за обеденным столом стали не очень красивыми.

Улыбка на лице Се Минту исчезла: «Правда? Миссис Цзян пришла в художественную труппу, чтобы найти Ман Ман?»

Ван Юэ: «Когда я пошла навестить дедушку, я услышала, как госпожа Цзян сказала это».

«Она сказала: "Если Сяомань захочет быть моей невесткой..."»

«Тебе посчастливилось жениться на Су Сяомань. Ты должен с оптимизмом смотреть на неё в будущем. Многие люди думают о ней».

Увидев, что лицо Се Минту не очень красивое, на сердце Ван Юэ стало намного спокойнее, но к сожалению, слова, которые сказал Се Минту, заставили её почувствовать себя немного по-другому.

Когда обычные люди слышат такое, зачем им задавать такие вопросы как: "Миссис Цзян пришла в художественную труппу, чтобы найти Ман Ман?", Как будто миссис Цзян пойдёт искать Су Сяомань... Так что Ван Юэ сказала несколько слов преувеличив их.

Она просто хотела намекнуть, что Су Сяомань неугомонна и будет лучше, если пара поссорится.

Чжан Ин уговаривала еë: «Ван Юэ, не говори ни слова».

«Верно, о чём ты говоришь во время еды?»

«Брат Се и наша Сяомань — пара, заключённая на небесах».

Су Сяомань крепко сжала руку Се Минту и сцепила пальцы. Она подняла брови и посмотрела на Ван Юэ: «Ван Юэ, если ты не хочешь есть эту еду, пожалуйста, убирайся отсюда».

«Если ты не ешь еду, то и не ешь еë совсем». Ван Юэ вдруг встала, обернулась и уже собиралась уйти, но кто знал, что она наткнëтся на человека, который подавал блюда. Прежде чем она успела сделать несколько шагов, еë одежда тут же была залита супом.

«Зачем ты вскакиваешь и натыкаешься нарочно!» В это время официанты казенной гостиницы очень злые.

Ван Юэ тоже рассердилась: «Моя одежда вся испачкана тобой!»

«Я стою тут с тарелкой в ​​руке, а ты нарочно в неё врезаешься! Ты - потеря денег!».

После того, как Ван Юэ ушла, все продолжили есть еду. Атмосфера была гораздо более гармоничной и живой, чем раньше. После трапезы девочки вернулись в художественную труппу.

Чжоу Вэньцзин извинилась перед Су Сяомань: «Сяомань, вернись и объясни брату Се, не позволяй словам Ван Юэ навредить вашим отношениям».

Цинь Шаньшань: «Ван Юэ, почему она такая?»

«Она зашла слишком далеко!»

Линь Шуйцзюань: «Разве она не просто полагается на хорошее семейное прошлое, она намеренно доминирует в общежитии».

«Сяомань, не принимай это близко к сердцу».

Су Сяомань улыбнулась: «Я не приняла это близко к сердцу, Ван Юэ сказала эти слова сегодня, надеюсь, она сама не пожалеет о сказанном».

«Вы с братом Се в хороших отношениях и в будущем вы определенно станете самой любящей парой».

«Правильно, слова Ван Юэ слишком смешны. Так ли хороша невестка семьи большого двора?»

«Она сама хочет взобраться на высокую ветку, она также сказала, что она также хочет быть главной героиней в провинциальном мюзикле, придуманном Сяомань, вы не должны позволять ей, она всё ещё хочет убедить директора Чжана своим жизненным опытом.»

После того, как Чжан Ин вернулась, лицо Ван Юэ было очень вонючим. Чтобы сегодня выйти на улицу, Ван Юэ надела свою лучшую одежду. Кто знал, что что-то подобное произойдёт посреди обеда, она не только испачкалась, она надела свою самую красивую одежду и потеряла несколько юаней просто выйдя из дома.

Теперь масляные пятна на одежде невозможно смыть.

«Эй, Чжан Ин, как Су Сяомань выглядела после этого?» Ван Юэ подумала про себя, если бы это могло заставить их мужа и жену поссориться, это было бы здорово.

Чжан Ин: «Ничего, Сяомань сказала, "надеюсь, ты не пожалеешь об этом в будущем"».

«Сожаление? О чем я могу сожалеть?»

«Муж, за которого она вышла замуж, уже был выбран пилотом-курсантом. Мы слышали, как в тот день люди говорили, что он лучший новобранец.»

«Если он действительно станет пилотом в будущем, у Сяомань будет хороший брак и трудно найти кого-то похожего на него».

Цинь Шаньшань в дверях вдруг услышала их разговор и вмешалась: «Правильно, некоторые люди не могут найти того, кто хочет на них жениться».

Ван Юэ взорвалась, когда услышала это: «Цинь Шаньшань, о чем ты говоришь? У тебя нет никакого опыта и ты тоже из сельской местности, ты думаешь, что если я сказала, что госпоже Цзян нравится Су Сяомань, то она и правду станет её невесткой? Разве она этого заслуживает?

Мой дедушка и Цзян — соседи и старые знакомые. У нас очень хорошие отношения. Дедушка Цзян явно намерен жениться на нашей семье Ван. Если бы не моё нежелание…»

Су Сяомань вошла в спальню и услышала крик Ван Юэ: «О каком дедушке из семьи Цзян ты говоришь?»

Ван Юэ удлинила тон: «Что это может быть за дедушка семьи Цзян, ты хочешь, чтобы я рассказала тебе о его делах?»

Су Сяомань повернулась и сказала: «Вы знаете Ван Фейфей и Ван Сюаньсюань?»

Ван Юэ была ошеломлена. Она не ожидала, что Су Сяомань знает двух внучек семьи Ван и её лицо стало немного некрасивым.

«Конечно, я знаю Фейфей и Сюаньсюань, сестер, которые часто играют вместе».

Су Сяомань: «Тогда почему я не слышала, чтобы они говорили о тебе».

Ван Юэ не ожидала, что она так скажет: «Что ты имеешь в виду?»

В это время другие люди также были привлечены их словами, о Фейфей и Сюаньсюань: «Ван Фейфей и Ван Сюаньсюань — внучки семьи Ван».

Чжоу Вэньцзин была ошеломлена: «А как насчет Ван Юэ?»

Чжан Ин покачала головой: «Она связана с этой семьей, они далёкие родственники, хоть и с фамилией Ван».

«…Значит всë что было сказано ей раньше...».

«Оказывается, она не внучка семьи Ван… но она всегда называла главу Ван - дедушкой».

«Мы неправильно понимали.»

Лицо Ван Юэ стало очень уродливым.

«Я никогда не слышала, чтобы дедушка Цзян планировал женить кого-то на семье Ван».

«Вы не слышали об этом, потому что у них с вами нет общих отношений, а я не хочу замуж, вот и никто не знал об этом». Улыбка на лице Ван Юэ была крайне искажена, у неё было очень плохое предчувствие.

[Су Сяомань упомянула Фэй Вонг и Ван Сюаньсюань, знала ли она семью Ван?

Су Сяомань намеренно обманывает меня? Откуда она могла знать сестер Ван? Они общались?]

После этого Ван Юэ не осмеливалась упоминать о семье Ван в общежитии. На самом деле её родители не были очень влиятельными. Ее отец был обычным рабочим, а семья имела лишь не значительное отношение к другой богатой семье Ван.

Отношения между несколькими другими людьми в спальне с ней стали "нормальными", Чжан Ин редко следовала за ней и не держала больше еë "вонючие ноги", из-за чего Ван Юэ было очень неудобно.

Сольный танец Су Сяомань получил награду и она с Цинь Шаньшань были выбраны для репетиций важных женских ролей в еще одной революционной танцевальной драме.

Се Минту остался на несколько дней, Су Сяомань пошла работать в художественную труппу. Се Минту сопровождает бабушку и дедушку, дедушка больше всего любит ходить с ним по гостям, бабушка только качает головой и смотрит на своих двоих "внуков"(п.п.: на деда и Минту, лол).

Как только Су Сяомань вернулась, радар Се Минту автоматически включился и он следовал за ней вплотную.

Естественно, он много работал по ночам....

В начале Сяомань баловала его каждые два-три дня. Она не ожидала, что этот парень будет пытается делать всё больше и больше новых трюков. Она никак не могла к этому привыкнуть...

Су Сяомань чувствовала, что должна найти что-то, чтобы направить энергию этого хаски, которую ему некуда девать.

Да, Су Сяомань думает, что он теперь хаски, которого нужно побить и преподать урок.

Ему очень нравится развлекаться с Ман Ман.

Целовать, тереть и гладить какое-то время, а потом снова целовать, что касается других вещей, не говоря уже о том, что он совершенно не знает, что такое почечная недостаточность.(п.п.: намек на то что его сексуальное желание не снижается)

Су Сяомань чувствует, что сейчас ей срочно нужно научиться убивать кроликов. Если он будет продолжать использовать эту штуку, чтобы слишком сильно запугивать её, она убьёт кролика и предупредит его.

Она пошла в дом бабушки Цзян на территории комплекса, принесла двух милых белых кроликов и вырастила их во дворе. Она попросила Се Минту помочь сделать для них деревянный ящик и гнездо из травы. Она будет кормить их зелеными листьями.

Се Минту увидел, как она держит на руках двух маленьких кроликов и вдруг вспомнил, как она выглядела, когда танцевала в тот день. Как высокогорный Лунный Бог Дворца, прохладный и холодный, но нежно держащий маленького кролика на руках.

Только он знал, что она вовсе не холодная, она была мягкая, как вода, когда была в его объятиях.

[Будь добра к своему кролику.]

Она нежно погладила крольчат, два крольчонка были мягкими, как сахарная вата. Крольчата были белыми и мягкими и их длинные уши естественно свисали...

Сердце Се Минту растаяло, он подошёл, обнял маленького кролика и накормил его кусочком моркови: «Ман Ман, меня не будет здесь через два дня, присмотри за маленькими кроликами. Будет ли этот кролик скучать по мне?

Ты будешь воспитываешь их, чтобы они скучали по мне в будущем?»

Су Сяомань обняла единственного маленького кролика, оставшегося у неё на руках и покосилась на него, думая о нём, вонючей собаке с таким "большим толстым" лицом.

Она выращивала кроликов для будущих предупреждений с помощью убийства кроликов...

Су Сяомань указала указательным пальцем на короткую шею маленького кролика.

Се Минту: "…"

Он необъяснимо почувствовал небольшую боль.

Кажется, он что-то понял.

Се Минту положил маленького кролика обратно в коробку для кроликов, которую он сделал сам и пробормотал: «Я буду усердно работать, чтобы вырастить маленького кролика в будущем».

Су Сяомань: «?!»

Она думала: [Что за каламбур он использует? Я использую кроликов и он использует кроликов, чтобы намекать мне.... Вырастить крольчонка от него...]

Она тут же пожалела, что завела двух маленьких кроликов. Эта вонючая собака специально использовала маленького белого кролика, чтобы приставать к ней?

Су Сяомань чувствовала, что больше еë мысли не были чисты и еë пение с танцами в течение нескольких дней были полны "жёлтых отходов".

«Тебе нельзя говорить об этом, тебе нельзя говорить о маленьком кролике».

«Почему мы не можем говорить об этом? Ман Ман даст мне маленького кролика позже».

Су Сяомань была в ярости, она положила маленького белого кролика, который был у неë на руках обратно в коробку, погналась за Се Минту и собиралась избить его. Се Минту символически улыбнулся и спрятался, а потом поймал в объятья свое "маленькое травяное гнездышко". В его объятиях Су Сяомань яростно ущипнула его за талию несколько раз.

«Ты явно вонючий пес, как я могла взять с собой... маленького кролика». Когда Су Сяомань произнесла эти слова, она чуть не прикусила себе язык. Она снова почувствовала себя очень неправильно».

Ни собак, ни кроликов она не родит.

[Мне всё равно]

Су Сяомань с презрением сказала ему: «Ты убиваешь кроликов в горах, я не знаю, сколько маленьких белых кроликов ты убил, но теперь ты совсем не смущён, чтобы сказать, что хочешь маленького кролика».

[Хм, он думает то, что он сделал в прошлом, может быть "выброшено на берег" сейчас?]

Се Минту улыбнулся поцеловал кончик её носа и сказал: «Будет большой кролик в будущем?»

Минту не маленький, он большой.

«Большому кролику нельзя говорить». Су Сяомань властно схватила его красивое лицо.

Се Минту улыбнулся и прижался лбом ко лбу Су Сяомань: «Ман Ман, Ман Ман съела много кроликов...»

Бабушка Цзян увидела их двоих такими и быстро спросила, что случилось. Се Минту просто смеялся в ухо Сяомань. Бабушка Цзян сразу же посмотрела на него: «Ты снова издевался над Ман Ман?»

Су Сяомань: «Бабушка, я хочу, чтобы он научился пользоваться швейной машинкой у дедушки».

Бабушка Цзян: «Да, пришло время усердно учиться и пусть дедушка научит его».

Се Минту: "…"

«Старый Цзян, выйди и научи своего маленького внука».

Дедушка Цзян, которого внезапно позвали, был очень беспомощен. Под присмотром бабушки Цзян и внука он повёл маленького внука к швейной машине. Се Минту честно сшил рубашку для своего деда. Любовь внука к дедушке материализовалась.

Дедушка Цзян сопротивлялся: «Я никогда не надену это платье!»

Се Минту: "…"

Бабушка Цзян покрутила рубашку, она была ничем не примечательна и бабушка Цзян удивленно сказала: «Эй, Сяомань, Сяоту, кажется, делает довольно хорошую одежду».

Су Сяомань взглянула на неё и согласилась: «Да, бабушка, я также обнаружила, что Сяоту очень талантлив и я попрошу его сделать такую ​​же одежду для бабушки в будущем».

Се Минту — мастер своего дела. Он не только умеет плести бамбук, делать деревянную мебель, но также лепить снеговиков. Теперь он даже умеет шить одежду.

Мужчина из семьи Цзян должен быть таким же добродетельным, как и его дедушка.

Се Минту не смог остаться ещё на несколько дней и собирался уехать, чтобы снова участвовать в тренировках. Это было недалеко. Он с Ман Ман могли бы время от времени встречаться, но дедушка Цзян сказал, что встречаться не рекомендуется, сказав, что это повлияет на него и отвлечёт.

Се Минту стиснул зубы. Ему очень хотелось сказать, что он никогда не будет отвлекаться.

«Хорошо, иди». Су Сяомань поцеловала его в лицо, затем крепко обнял за талию и уткнулся лицом ему в грудь.

Хоть она и сказала пошли, движения её тела крепко обнимали его и ге давали сделать шаг.

[Неохота его отпускать.]

Се Минту поцеловал её в глаза. Боясь, что ей будет грустно, он намеренно сменил тему: «Ман Ман, в следующий раз, когда я вернусь, я сошью тебе маленькую юбку».

Су Сяомань действительно не знала смеяться ей или плакать: [Кто хочет, чтобы ты сшил мне юбку, я сама хорошо шью одежду.]

После ухода Се Минту жизнь вернулась в прежнее русло. Партия танцевальных костюмов, сшитая Су Сяомань, получила высокую оценку руководителей и Сяомань, Цинь Шаньшань и другие начали репетировать ещё одну постановку.

Хотя в прошлый раз ей не удалось стать героиней, но с опытом, полученном в последнее время, Су Сяомань также лучше понимает требования музыкальной и танцевальной драмы этой эпохи. В это время учительница Сунь обнаружила, что Су Сяомань очень талантлива в хореографии, поэтому попросила её о помощи.

...

«Да, здесь дуга, руки немного выше».

«Вы двое поменяйтесь местами.»

Су Сяомань отлично адаптируется к этой новой работе. Она - и героиня и ведущая репетиции. Она также работает неполный рабочий день с командой художников, создавая сценическую одежду. Она очень занята весь день, но в то же время очень довольна, она не хотела позволять себе бездельничать.

Когда она свободна, она думает о нём.

В это время люди из художественной труппы обнаружили, что Су Сяомань, которая только что присоединилась к художественной труппе в этом году, слишком хороша. Она обладает сильными способностями и умеет руководить и командовать. Она убедительна и установила свой авторитет перед всеми. Другие люди больше не считают её новичком, который только что пришёл.

Су Сяомань готовила несколько выступлений для Фестиваля лодок-драконов. Так уж вышло, что за два дня до Праздника лодок-драконов у Ван Сюнь (Лао Ван) был день рождения.

http://tl.rulate.ru/book/85774/2915748

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку