× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Young Master Jin's Beloved / Возлюбленная молодого господина Цзин: Глава 118

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Чэньцзинь уже сделал для нее слишком много. Она не хотела повторить одну и ту же ошибку в своей жизни. Она хотела рассчитывать на собственные силы, чтобы продолжать идти по этому трудному пути. Она хотела быть такой же, как любящий ее У Чэньцзинь. Она всеми силами хотела защитить его, вернуть все, что должно принадлежать ему, включая его здоровье.

Пока она могла мстить, пока могла защищать дорогих ей людей, она была готова на все.

Слезы постепенно собирались в ее глазах и скатывались по уголкам глаз.

Эмоции У Чэньцзиня все еще были в состоянии безумия. Только когда он поцеловал ее в щеку, он заметил влажные слезы.

Он в панике открыл глаза и замер, увидев, что Сун Нуаньи плачет с закрытыми глазами. Он прекратил двигаться. Он опирался одной рукой на сиденье, а второй рукой нежно вытирал ее слезы.

Он поцеловал влажные ресницы Сун Нуаньи. Его поцелуй был таким осторожным, что слегка дрожал.

«Прости». Он прижался лбом к переносице Сун Нуаньи и хриплым голосом извинился: «Я не хотел причинить тебе боль».

Его голос дрожал, он был сухим и горячим. «Я просто слишком испугался. Я боялся, что ты действительно его простишь».

Сун Нуаньи открыла глаза и печально рассмеялась. «Похоже, ты никогда не верил в мои чувства к тебе».

У Чэньцзинь погладил ее по лицу и посмотрел ей в глаза с неописуемым чувством. Он явно улыбался, но его глаза были полны смешанных эмоций.

«Нуаньи, дело не в том, что я тебе не верю, а в том…»

«Просто я никогда по-настоящему не понимал, что ты думаешь».

У него сжалось сердце.

Он не знал, играет ли Сун Нуаньи роль Цао Юханя или У Чэньцзиня, или все это просто пешка для Сун Нуаньи, чтобы перевернуть ситуацию и войти в столицу.

Он не осмелился спросить. Он боялся, что Сун Нуаньи солжет ему, но также боялся, что ему будет трудно столкнуться с настоящим ответом.

У Чэньцзинь погладил ее по волосам и крепко обнял: «Знаешь, с того дня, как ты попросила меня остановить твою свадьбу, я словно во сне. Я никогда не понимал, почему ты вдруг согласилась быть со мной и когда ты влюбилась в меня».

Сун Нуаньи тихо прислонилась к его руке и сделала глубокий вдох. Она сказала: «Если я скажу, что влюбилась в тебя во сне, ты мне поверишь?»

Этот сон был тем, что она действительно пережила. Эти болезненные воспоминания снова и снова разрывали ее душу, и У Чэньцзинь был тем, кто мог исцелить ее душу.

Сон. Какое смешное объяснение.

Однако что она могла сделать? Может быть, она возродилась? Кто бы ей поверил?

Если люди с тайными намерениями узнают об этом, она не только окажется в большей опасности, но и может быть представлена СМИ как душевнобольная и арестована.

Ее отец уже был госпитализирован с психическими проблемами. Кто поверит, что то, что она говорит, правда?

Она не хотела лгать У Чэньцзиню, но то, что она собиралась сделать, было очень опасно. Она не хотела впутывать в это У Чэньцзиня.

В прошлой жизни она уже достаточно была обязана У Чэньцзиню. В этой жизни она не хотела продолжать ему задолжать.

У Чэньцзинь выслушал ее объяснение и слабо улыбнулся. Он повернулся и сел. Он накинул свой пиджак на плечо Сун Нуаньи. «Холодно. Не простудись».

У Чэньцзинь отвез Сун Нуаньи домой и ушел. Им обоим нужно было успокоиться.

Новости о том, что произошло в ювелирном магазине, уже гудели. Ассистент Чэнь прислал ей много новостей.

Сун Нуаньи задохнулась, поэтому попросила ассистента Чэнь отвезти ее на прогулку.

Осень в столице становилась все интенсивнее. По синему небу плыли чешуйчатые облака, то густые, то слабые. Птицы порхали над ее головой, и серые с белыми перьями мерцали под осенним солнцем.

Помощница Чэнь молча шла следом и наблюдала, как она ступает по длинной дороге, усыпанной золотистыми цветами акации. Деревья по обеим сторонам дороги были еще увешаны маленькими желтыми цветочками. Солнечный свет пробивался сквозь просветы в кронах деревьев, образуя пятнистые тени; она медленно продвигалась вперед вслед за Сун Нуань-и.

Она подняла голову и повернулась лицом к солнцу. Немного прищурившись, она спросила помощницу Чэнь: "Вам холодно?"

Молчание помощницы Чэнь прервал неожиданный вопрос. Она посмотрела на хрупкую фигуру перед собой, сняла свое пальто и накинула на плечи Сун Нуань-и.

Сун Нуань-и обернулась и взглянула на черное пальто, накинутое на нее. Она слабо улыбнулась.

"Я спрашиваю вас, вам холодно?"

Помощница Чэнь покачала головой и тихо ответила: "Мне не холодно. Директор Сун, вы недостаточно тепло одеты. Поздняя осень, а погода в столице не такая, как в городе Альберто. Директор Сун, вам стоит беречь себя".

http://tl.rulate.ru/book/84882/3960672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода