× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Young Master Jin's Beloved / Возлюбленная молодого господина Цзин: Глава 117

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Менеджер магазина не посмел бы любопытствовать о романе этих шишек, но теперь вдруг перед магазином оказалось так много папарацци. И не только потому, что это может повлиять на бизнес и имидж магазина; если они разозлят семьи Сун и Ву, им станет трудно содержать магазин в будущем.

Более десятка сотрудников быстро вышли и изо всех сил старались разогнать бешеных папарацци.

Ву Чэньцзинь утащил Сун Нуаньи в сторону, оставив Цао Юйхан в окружении нескольких репортеров.

Цао Юйхан сказала репортерам: "Ребята, когда-то Сун Нуаньи и я были действительно влюблены. В прошлом она вообще не обращала внимания на Ву Чэньцзиня. А теперь она согласилась выйти за него замуж только ради выгоды двух семей. Прошу вас, разойдитесь".

Покинув ювелирный магазин, Ву Чэньцзинь хмурился и молчал.

Сун Нуаньи ткнула его в щеку и склонила голову: "Ты злишься?"

Лицо Ву Чэньцзиня было холодное, и он ничего не говорил.

"Прости", - Сун Нуаньи опустила голову и жалобно посмотрела на него. - "Я так разозлилась на него, что потеряла голову. К тому же, я не хотела впутывать тебя в эту историю. Я хотела уйти как можно скорее, поэтому не думала, когда говорила".

Она робко взяла Ву Чэньцзиня за рукав и нежно потрясла его: "Не злись, ладно?"

В машине было необычайно тихо. Атмосфера остыла до предела. Водитель сидел на своем месте, как статуя. Он не осмелился пошевелиться. Он тихо поднял перегородку и осторожно открыл дверцу машины. Поднял левую ногу и вышел из машины, как будто в замедленной съемке. Он повернулся боком и быстро покинул опасную машину.

Видя, что он не говорит, Сун Нуаньи прижалась к нему, как маленькая лисичка. Ее руки медленно поползли вверх по его телу, обхватили его шею, и она подняла голову, чтобы поцеловать Ву Чэньцзиня в шею.

Ву Чэньцзинь сидел неподвижно и не двигался. Его сердце колотилось, и пот на ладонях постепенно проступал.

Губы Сун Нуаньи нежно прошлись по его шее. Она переместилась к выступающему кадыку и присосалась к нему.

Ее губы были мягкими и горячими. Когда она присосалась, кончик ее языка коснулся его кадыка.

Ву Чэньцзинь плотно зажмурил глаза.

Черт возьми!

Он был явно очень зол и явно переживал из-за этого. Однако стоило Сун Нуаньи показать хоть малейшее проявление слабости, и он всегда оказывался побежденным этой женщиной.

Изначально он думал, что ради нее он больше никогда не вернется в Столицу. Он будет ее хранителем до конца жизни и тихо издалека будет наблюдать за ее счастьем с другими.

Однако реальность всегда выходила из-под его контроля. Неожиданное появление Сун Нуаньи, смерть ее сестры и передел интересов семьи Ву заставили его ступить в водоворот, в который он не хотел ввязываться.

Огонь желания в его сердце постепенно превращался в безымянный гнев. Он злился на то, что мир играл с ним, и на то, что он так сильно любит женщину перед собой.

Он оттолкнул Сун Нуаньи. Его глаза покрылись туманом, а мозг горел от возбуждения.

Он смотрел на соблазнительную женщину под собой, на красные губы, которые целовали его, чтобы доставить ему удовольствие и утешить его, на растрепанные волосы в его руках. Он безрассудно наклонился и в почти варварской и грубой манере поцеловал губы Сун Нуаньи.

Звук горячего дыхания и невыносимого бормотания постепенно нагревали воздух. Ву Чэньцзинь прикусил губы Сун Нуаньи. Сун Нуаньи от боли хотела оттолкнуть его, но он был слишком силен, и она не могла вырваться.

Ей было немного страшно и немного обидно.

Честно говоря, она не знала, что за человек такой Ву Чэньцзинь. В ее прошлой жизни в ее мире был только Цао Юйхан. И только в последний момент своей жизни она увидела любовь Ву Чэньцзиня к ней.

После перерождения она захотела отплатить У Чэньцзиню, но с течением времени эта благодарность давно переросла в любовь.

Самоотверженная защита и любовь У Чэньцзиня постепенно заставили ее влюбиться. Она всегда хотела найти возможность спросить У Чэньцзиня, почему он ее любит.

Что в ней было такого хорошего?

Раньше она была глупой. Помимо любви, в ее глазах больше ничего не было. По сравнению с теми светскими дамами и красавицами, она была ничтожна. Почему же У Чэньцзинь все еще ее любил?

В своей новой жизни она отомстила всем с неумолимой ненавистью. Она хотела заставить тех, кто причинил ей боль и еще причинит, заплатить за это.

Она хотела усердно трудиться, чтобы защитить тех, кто действительно заботился о ней. Она хотела защитить тех, кого любила, и тех, кто любил ее.

http://tl.rulate.ru/book/84882/3960656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода