×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Bleach: Threads of Fate / Bleach: Нити судьбы (M): Bleach Нити судьбы. Часть 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чад: — Остался один... — спокойно сказал он, указывая в сторону единственного шинигами, которому удалось уклониться от его атаки. 

У шинигами были светлые волосы с большой челкой, закрывающей левый глаз. 

Изуру: — Значит, ты — Рёка... какова бы ни была твоя цель, я остановлю тебя прямо здесь —сказал он, вытаскивая свой занпакто. 

Тацуки: — О, да? — с вызовом ответила она, сделав несколько шагов к шинигами. — Эй, Садо! Ты уже уложил многих из них. Дай мне разобраться с этим, а ты можешь идти дальше — 

Чад: — Это плохая идея... их может появиться больше... —

Тацуки: — Тогда оставайся здесь и уничтожай всех, кто придет. Просто дай мне разобраться с этим одному — 

Она бросила быстрый взгляд на Чада, и что-то в ее взгляде напомнило ему Ичиго. 

Чад: — Верно... —

Изуру: — Я Изуру Кира, лейтенант 3-го отряда. Представьтесь — Он крепко держал свой занпакто обеими руками. 

Тацуки: — Это я отправлю тебя в слезах обратно к твоему капитану — Она приняла стойку каратэ, ее уверенная улыбка контрастировала с ее глазами, которые приобрели яркий золотистый цвет, а зрачки сузились до формы щелочки. 

Chapter 68: [Арка Сообщество душ] Part 68: Battle IgnitionГлава 68: [Арка Сообщества Душ] Часть 68: Боевое ВозгораниеШаги Ято эхом разносились по Сейрейтею, пока он бежал, его чувства были остро настроены на духовную энергию, окружающую его. Он чувствовал далекие всплески силы, давая ему намек на разворачивающиеся противостояния. Ему было ясно, что Ичиго, скорее всего, вступает в битву с Иккаку, отражая события из оригинальной сюжетной линии.

 

Ято: — Похоже, Тацуки тоже сражается... но духовная энергия ее противника мне незнакома. На этот раз нельзя полагаться на события аниме, тем более что Тацуки никогда не появлялась в Сообществе душ в оригинальной истории... и судя по силе реацу, ей, вероятно, предстоит сразиться с лейтенантом или офицером —

 

Продолжая мчаться по Сейрейтею, Ято ломал голову над любыми дополнительными событиями в аниме, которые могли бы помочь ему распознать противника Тацуки. Он был склонен думать, что это был лейтенант, поскольку не все офицеры Общества душ были представлены в оригинальной истории, и он знал, что большинство из них не ровня его товарищам, особенно теперь, когда они были немного сильнее своих коллег из аниме.

 

Ято: — Сасакибэ, Омаэда, Исане, Нанао, Ячиру и Нему определенно не подходят... Все эти лейтенанты обычно находятся рядом со своими капитанами... Ренджи собирается ждать Ичиго после поражения Иккаку, так что это не может быть он... Остаются Изуру, Момо, Иба, Хисаги и Мацумото... —

 

Внезапно, посреди его размышлений, в сторону Ято побежала группа шинигами.

 

Шинигами 1: — Эй, ты! —

 

Ято: — А? —

 

Шинигами 2: — Что ты здесь делаешь совсем один? —

 

Ято: — О, извини. Я услышал о Рёка и подумал, что могу как-то помочь — Он говорил невинно, стараясь казаться непритязательным.

 

Шинигами 3: — Из какого ты отряда? —

 

Ято: — Меня зовут Тоя Канияса. Я из 4-го отряда —он почти ухмыльнулся, перепутав собственное имя в попытке обмануть шинигами.

Шинигами 1: — Это место находится под юрисдикцией 9-го отряда. Вам не следует здесь находиться. Возвращайтесь в свой отряд и ждите дальнейших распоряжений —

 

Ято: — Прости... Я просто подумал, что могу помочь... — Он опустил голову, изображая раскаяние, когда шинигами прошёл мимо него, убегая в противоположном направлении.

 

Как только они все скрылись из виду, Ято вздохнул и продолжил свой путь, возвращаясь к мыслям о потенциальном противнике Тацуки.

 

Ято: — Больше всего в этот период патрулировали Сейрейтей 3-й, 5-й, 9-й и 11-й дивизии... Иба двинется только тогда, когда капитаны начнут действовать, но это произойдет только тогда, когда Ренджи, лейтенант, проиграет свою битву с Ичиго, а это значит, что, если победит Тацуки, капитаны выследят нас раньше... все становится только хуже... —подумал он, вздыхая. — Мацумото будет больше занят помощью Хицугае, а Момо, вероятно, будет рядом с Айзеном, пока тот не инсценирует свою собственную смерть... так что единственными, кто останется, будут... —Прежде чем он успел закончить свои мысли, внимание юноши привлек голос.

 

Хисаги: — Это было настоящее представление... но ты забыл маленькую деталь о 4-м отряде — Шинигами с черными волосами выскочил перед Ято, и молодой человек сразу узнал человека в безрукавном Сихакусё.

 

Ято: — Какая боль... — Он вздохнул. — Значит, Тацуки сражается с Изуру... ну, по крайней мере, я думаю, что это тот, кого она может победить... так что... — Он снова посмотрел на лейтенанта 9-го отряда.

 

Хисаги: — Члены 4-го отряда отдают приоритет ношению аптечки, а не своих занпакто — Мужчина говорил серьезно, положив руку на рукоять своего занпакто. — Не говоря уже о том, что в такое время я сомневаюсь, что кто-либо из 4-го отряда добровольно пойдет на передовую вопреки приказу капитана Уноханы — Выражение лица Хисаги было суровым, и он крепко держал руку на рукояти своего занпакто. Он полностью осознавал ситуацию, и его долг как лейтенанта был ясен — защищать Сейрейтей от любых потенциальных угроз.

 

Ято: — Если я скажу, что забыл свою аптечку, ты меня пропустишь? — сварливо спросил он, больше не заботясь о поддержании притворства.

Ято не мог не закатить глаза от этой ситуации. Похоже, его попытка обмануть лейтенанта 9-го отряда прошла не так гладко, как он надеялся. Строгий взгляд на лице Хисаги подсказал ему, что с этим шинигами шутки плохи.

 

Хисаги: — Извините, но я не могу вас пропустить. Приказ есть приказ, и мы не можем допустить, чтобы в это время здесь разгуливали посторонние. А теперь скажите мне, кто вы и какова ваша цель здесь, в Сейрейтее —

 

Голос Хисаги оставался решительным, а его рука по-прежнему крепко сжимала рукоять занпакто.

 

Ято знал, что у него заканчиваются варианты. Он неохотно вытащил свой занпакто, сохраняя нейтральное выражение лица, когда он встретился взглядом с Хисаги, который уже обнажил свой собственный клинок.

 

Ято: — Обычно, когда вы просите других представиться, вы сначала называете свое имя, не так ли? —

 

Хисаги: — Сюхэй Хисаги, лейтенант 9-го отряда —твёрдо заявил он, аккуратно выхватив свой занпакто.

Напряжение в воздухе становилось все гуще, пока Ято и Хисаги стояли там, оценивая друг друга. Тишина стала почти невыносимой, пока сузившиеся глаза Хисаги не выдали определенный дискомфорт. Как раз когда тишина стала гнетущей, Ято нарушил ее комментарием, в котором был намек на насмешку.

 

Ято: — Что? Я просто сказал, что это обычное дело... никогда не говорил, что сделаю то же самое... — Он самодовольно улыбнулся.

Хисаги нахмурился еще сильнее, явно не впечатленный ответом Ято.

 

Ято уже понял, что стычка с лейтенантом неизбежна, поэтому он намеренно занялся светской беседой, выжидая своего времени. Он ждал, пока не убедился, что его невидимые нити стратегически расположены вокруг рук и спины лейтенанта. Его разум лихорадочно работал, высчитывая лучший момент, чтобы сделать свой ход, сохраняя при этом непринужденный вид.

 

Не говоря ни слова, Ято бросился к лейтенанту, начав атаку своим занпакто, которая казалась слишком очевидной. Лейтенант инстинктивно переместил свой собственный занпакто, чтобы парировать, но затем он почувствовал, что его руки были охвачены чем-то. В эту долю секунды Ято пробормотал имя — Окагецу —заставив свой занпакто перейти в форму Шикай. Ято внезапно ускорился с помощью Несущего Свет и нанес мощный удар, и внезапный всплеск реацу усилил атаку, сделав удар еще глубже, достигнув от плеча лейтенанта до его талии.

 

Хисаги: — Что?! — закричал он, стиснув зубы от боли.

 

Ударив лейтенанта, Ято намеренно распутал нити, которые его связывали, не сводя взгляда с лейтенанта с безопасного расстояния. Его мысли метались, пока он оценивал ситуацию. Внезапная атака сработала, но Ято знал, что не может ослабить бдительность.

 

Хисаги: — Но что только что произошло...? — подумал он, возвращаясь в стойку, его занпакто указал на нарушителя. — Это его занпакто? Он пока не использовал команду освобождения... —

 

Лейтенант начал задаваться вопросами по поводу странных происшествий.

 

Хисаги: — На какое-то мгновение я не мог пошевелить рукой... Может, это была способность его занпакто...? — он не мог не почувствовать закрадывающееся беспокойство.

 

Наблюдая за озадаченным выражением лица Хисаги, Ято не смог сдержать слабую самодовольную улыбку.

 

**

 

Пока Ичиго и Гандзю наблюдали за двумя Шинигами, которые выскочили перед ними, один из них начал исполнять танец, который, по мнению дуэта, выглядел довольно нелепо. Это вызвало неловкую тишину после того, как танец закончился.

 

Иккаку: — Какого черта ты ждешь?! Я танцевал свой счастливый танец, чтобы дать тебе время убраться оттуда!! Не стой там просто так!! —

Ичиго: — Э.… кто этот парень? — пробормотал он, явно озадаченный странным поведением.

 

Гандзю: — Эй... — пробормотал он Ичиго.

 

Ичиго: — Что...? —

 

Они начали спорить тихими голосами.

 

Ганджу: — Что ты думаешь?! Нам следует выбираться отсюда!! —

 

Ичиго: — Беги?! О чём ты говоришь?! —

 

Гандзю: — Эти ребята совершенно на другом уровне!! Разве вы не чувствуете их реатсу?! —

 

Иккаку: — Эй, о чем вы там шепчетесь? — спросил он с улыбкой. — Ну, тратьте столько времени, сколько хотите, на обсуждение, это не прибавит вам удачи —

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/84744/6671695

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода