×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Bleach: Threads of Fate / Bleach: Нити судьбы (M): Bleach Нити судьбы. Часть 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ято: — И.… как именно ты ожидаешь, что мы убежим от капитана? —спросил он с легкой иронией. Ято все еще не мог прийти в себя после всей этой ситуации и имел свою долю сомнений и беспокойства. 

Йоруичи: — Делай все, что в твоих силах —неопределенно ответила она. 

Прежде чем Ято успел еще раз усомниться в некоторых недостатках плана, все услышали, как Кукаку начал церемонию запуска. 

Кукаку: — Далеко! Медно-красная жадность желает господства над 36 градусами! — Она выхватила меч и вонзила его в землю. 

Йоруичи: — Начинается! Объедините свои духовные энергии! —

Кукаку: — Семьдесят две пары иллюзий! Тринадцать пар рогов! Правая рука обезьяны хватает звезду! — Она сняла повязку с волос, и повязка обвилась вокруг ее левой руки, внезапно вспыхнув пламенем. 

Ее рука была охвачена пламенем, и она ударила кулаком по нарисованной ею области вокруг пушки. 

Кукаку: — Охваченная 25 колесами солнца, колыбель песка истекает кровью! Метод запуска пушки — Цветочный журавль — второй!! Кагизаки!! —

После завершения церемонии пушка с огромной силой выстрелила в группу, находившуюся внутри ядра. 

Сироганехико: — Ты сделал это, Кукаку-доно! —

Коганехико: — Церемония прошла успешно! —

На мгновение Кукаку взглянула на небо, в том направлении, куда был запущен ее брат вместе с подростками. 

Кукаку: — Будь осторожен, Гандзю —торжественно сказала она, показывая свою обеспокоенность. 

Chapter 66: [Арка Сообщество душ] Part 66: IntrudersГлава 66: [Арка Сообщества Душ] Часть 66: Злоумышленники# Сейрейтей - Казармы 1-го дивизиона | Зал собраний капитанов # 

Капитаны молчали, возможно, ожидая оправдания от Гина Ичимару за его явную неспособность справиться с Рёкой. Однако слова Гина были совершенно противоположными. 

Гин: — Объяснение? У меня его нет —ответил он, все еще широко улыбаясь. 

Ямамото: — Что? —

Гин: — Я был неосторожен. Мне нет оправдания —сказал он, проводя пальцами по своим белым волосам. — Я приму любое наказание — 

Айзен: — Подожди, Ичимару… —

Прежде чем капитан успел что-либо сказать, по всему Сейрейтею раздался сигнал тревоги, привлекший внимание всех капитанов. 

[Чрезвычайная ситуация!! Чрезвычайная ситуация!! Нарушители в Сейрейтее!! Всем охранникам вернуться на свои позиции!!!] 

Зараки: — Злоумышленники?! Рёка?! — капитан Зараки без колебаний выбежал из Зала собраний. 

Айзен: — Подожди, Кенпачи! —

Ямамото: — Думаю, ничего не поделаешь… Это заседание откладывается… пока! Вам сообщат о наказании капитана Ичимару. Возвращайтесь на свои посты! —

Получив приказ, капитаны один за другим ушли, а Гин остался стоять там, пока к нему не подошел капитан Айзен. 

Айзен: — Будильник прозвенел в очень удобное время… — прошептал он Гину. 

Гин: — Я не уверен, что понимаю, что именно ты имеешь в виду… — ответил он со своей фирменной широкой улыбкой. 

Айзен: — Ты действительно думаешь, что тебе это сойдет с рук? Было бы мудро с твоей стороны не недооценивать меня — 

** 

Зараки бежал так быстро, как только мог, стремясь добраться до места, где, возможно, находились Рёка. Внезапно на его пути возникла какая-то фигура. 

Ячиру: — Кен-чан!!! —

Зараки: — Ячиру! — Он бросил короткий взгляд на ребенка с розовыми волосами, запрыгнувшего ему на спину. 

Ячиру: — Это враг? Ты собираешься его убить? — спросил ребенок с эмблемой 11-го отряда бодрым голосом, все еще сидя на спине капитана, который продолжал бежать, не останавливаясь. 

Зараки: — Да! Рёка! Не знаю как, но он сражался с Ичимару и выжил! —сказал он с безумной улыбкой. — И я видел руку Ичимару во время их разговора... Каким-то образом Рёка ранил Ичимару!! Мне не терпится скрестить с ним мечи!! —

- Тем временем - 

После того, как группа была запущена в воздух пушкой Кукаку, они продолжили направлять свою духовную энергию в сферу. 

Ичиго: — Я ожидал более сильного толчка —прокомментировал он, заметив, что, помимо того, что ядро ​​летит прямо вверх, оно, похоже, движется не очень быстро. 

Ганджу: — Идиот... Оно идет!! —сказал он с нервной улыбкой. 

Внезапно пушечное ядро ​​резко изменило направление, разогнавшись до безумной скорости, чем напугало подростков. 

Единственными, кто не кричал из всей группы, были Ято и Чад, но это не означало, что они не были встревожены. 

Ято: — Тебе просто стоило открыть рот... — проворчал он, глядя на Ичиго. 

Тем временем Ганджу вытащил из своего одеяния орихон с какими-то письменами. 

Ичиго: — Что ты делаешь?! —

Гандзю: — Часть вторая!! Метод запуска пушки — Цветок-Журавль — два — это заклинание из двух частей! Первая часть запускает и контролирует направление, но ускорение и траектория контролируются второй частью!! Если хочешь приземлиться целым, не беспокой меня!! — нервно сказал он. 

Пока Гандзю объяснял, как группе необходимо синхронизировать свою духовную энергию с его, сосредоточившись на следующей части заклинания, Ято, хотя и смотрел на Гандзю, был больше поглощен собственными мыслями, чем словами Шибы. 

Ято: — Ну... Думаю, отсюда мне придется внести некоторые изменения... — подумал он, быстро взглянув на Чада. — Если он упадет слишком рано, его судьба будет такой же... он столкнется с Шунсуем и ему будет плохо... но если я изменю его курс, он, возможно, столкнется с чем-то похуже... лучше не оставлять его одного... —

Подумав об этом, Ято быстро взглянул на Тацуки. 

Ято: — Я не изменю путь Ичиго и Гандзю... каждый из них хорошо справляется с отвлечением внимания от других... —

Посреди своих мыслей Ято услышал, как Гандзю начал читать вторую часть заклинания, и, чтобы продолжить свой акт, он продолжил синхронизировать свою духовную энергию с остальными. 

Ганджу: — Способ запуска пушки — Цветочный журавль — два!! Судьба трех воробьев, судьба четырех драконов, заключенных с пяти сторон, неспособных вернуть шесть ри! Ветры небес, орангутан, ложка, трость вяза—

Орихиме: — Куросаки-кун... не мог бы ты немного опустить...? —

Ичиго: — М-мне плохо... — он глубоко вздохнул, пытаясь сосредоточиться. 

Урю: — Куросаки! Опусти ещё ниже! —

Ичиго: — Я пытаюсь! Я уже опустил его довольно сильно! —

Ганджу: — тысяча пепла и тысяча мудростей, план белых облаков... близко к луне, не наступая на алую тень– —

Тацуки: — Тогда опусти его еще немного, идиот! — раздраженно крикнула она. 

Ичиго: — Отстань от меня!! —

Чад: — Ичиго... —

Ичиго: — Да... Я знаю!!! —

По иронии судьбы, Ято не был так уж обеспокоен духовной энергией Ичиго, но решил сделать замечание, чтобы еще больше расстроить своего друга. 

Ято: — Можешь ли ты немного снизить свою энергию...? —

Ичиго: — Я стараюсь!!! —

Гандзю: — тысяча пепла и тысяча мудростей…Ах!! —Шиба начал ругаться. — Идиоты!!! Из-за вас я дважды прочитал одну и ту же строчку!!! —

Тацуки: — Посмотрите, что вы наделали, идиоты!! — крикнула она Ичиго и Гандзю. 

Ичиго: — В чём моя вина!? —

Ганджу: — Я потерял концентрацию, потому что вы все не переставали кричать!!! —

Орихиме: — Прекратите, вы трое! — попыталась она привлечь их внимание. 

Урю: — Сейчас не время для этого! —

Ято: — Я люблю эту команду —вздохнул он. 

Во время спора Чад посмотрел в другую сторону и насторожился еще больше. 

Чад: — Эй... посмотри туда — 

Все еще больше удивились, когда поняли, что уже видят вдалеке Сейрейтей. 

Ганджу: — Ах!! Сейрейтей!!! —

#Сейрейтей# 

Шинигами собрались на своих постах. Капитаны и лейтенанты всю ночь прочесывали местность, выискивая любые признаки возможных злоумышленников. 

На рассвете все заметили, что небо стало светлее обычного, как будто что-то сияющее приближалось все ближе. 

Капитан Айзен и лейтенант Хинамори находились в районе расположения 5-го отряда, когда капитан заметил в небе сияющий объект. 

Айзен: — Я нахожу маловероятным, что эта штука может пробить защитную мембрану души... —

Момо: — Мы должны приказать всем отступить в качестве меры предосторожности! —

# Тем временем # 

Урю: — Мы разобьёмся! —

Тацуки: — Что нам делать?! —

Йоруичи: — У нас нет выбора! Сосредоточьте как можно больше духовной энергии! —

Когда Ято сконцентрировал свою духовную энергию вместе с остальными, он не мог не подумать, что на этот раз пройти через Душе-Охраняющую Мембрану будет немного легче. В конце концов, если группа Ичиго справилась с этим раньше, то добавление Тацуки и самого Ято должно было сгенерировать достаточно энергии, чтобы сделать переход более плавным. Однако он ошибся, так как результат был почти таким же. 

Ядру с трудом удалось пробить защитную мембрану души, и сразу после этого она стала крайне нестабильной. 

Ичиго: — Что происходит?! Мы прошли сквозь щит, но почему мы не падаем?! —

Йоруичи: — Держись рядом! Пушечное ядро ​​растворилось, когда ударилось о щит, и временно удерживает нас! Оно создаст вихрь, взорвется и вскоре исчезнет! —

Ято: — Извините, но мой план пока не предполагает оставаться с остальными... — подумал он, услышав Йоруичи. 

Йоруичи: — Если мы разделимся, когда это произойдет, вихрь разбросает нас в разные стороны! —

Начался вихрь, и Ято попытался использовать Свет подчинения, чтобы двигаться, но вихрь сделал эту простую задачу довольно сложной. Медленно, но, верно, всех тянуло в разные стороны. 

Тацуки инстинктивно попытался дотянуться до Орихиме, но в итоге отдалился еще дальше, зацепившись за какие-то нити, которые Ято использовал, чтобы притянуть ее к себе. В отличие от своего Несущего Свет, Ято прекрасно управлялся со своими красными нитями, но делал вид, что борется с усилием. 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/84744/6671693

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода