Читать Survival on a desert island with a beauty / Выживание на необитаемом острове с красавицей: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Survival on a desert island with a beauty / Выживание на необитаемом острове с красавицей: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Режиссер Чжан тоже нахмурился. «Да. Что их так долго не было? Надеюсь, с ними все в порядке».

Сяо Гу мерил шагами туда-сюда.

Он беспокоился, что Лю Юфан и Ли Вэй могут попасть в беду, но он слишком боялся выходить один.

«Если они не смогут найти еды, неважно, вернутся они или нет. Если они умрут на улице, мы сможем сэкономить немного еды!»

Хотя тетя Ван говорила правду, ее слова не понравились Сяо Гу.

Однако Сяо Гу не посмел возразить тете Ван. Когда тетя Ван убила директора Лю, все были в шоке. Никто из них не ожидал, что она может быть такой безжалостной.

«Я не хочу терять ни одного из нас. В конце концов, мы теперь команда!» Директор Чжан встал и сказал что-то, чтобы успокоить Сяо Гу.

«Уже очень поздно. Почему бы тебе не пойти поискать их?» — сказал Сяо Гу директор Чжан.

Сяо Гу нахмурился. «А, я пойду один? Я...»

Глаза Сяо Гу были полны страха. Он слишком боялся идти в лес, когда было темно.

Как раз когда Сяо Гу с трудом пытался сказать «нет», из леса позади него донесся шорох.

«Шелест, шелест».

Это был звук шевеления листьев.

Все они осторожно посмотрели в том направлении.

При лунном свете они увидели две длинные тени.

Тени были искажены, и было трудно понять, кто они на самом деле. Директор Чжан и остальные растерянно переглянулись.

Они подняли рядом с собой деревянную палку и были начеку.

«Шелест, шелест».

Звук становился все ближе и ближе.

Сяо Гу крепко сжал деревянную палку и уставился в сторону звука. Он был готов ударить злоумышленников, как только они появятся.

Внезапно из кустов показалась человеческая голова.

У него были длинные волосы и белое платье. Это выглядело действительно страшно.

Сяо Гу испугался, увидев это. У него не было времени на раздумья. Он просто закрыл глаза и взмахнул палкой, ничего не говоря.

«Ай! Что ты делаешь!»

Он услышал, как ему закричал женский голос.

Сяо Гу остановился. Разве это был не голос Лю Юфан? Он медленно открыл глаза, чтобы присмотреться.

Это действительно была Лю Юфан.

Почему ее лицо так жутко выглядело под лунным светом?

Она походила на привидение. Почему он раньше этого не замечал?

Ли Вэй шла следом за Лю Юфан.

Они оба были немного уставшими, но их одежда была в основном чистой. Не похоже, что они бродили по лесу целый день.

Прежде чем директор Чжан и тетя Ван спросили, нашли ли они какую-нибудь еду, первой заговорила Ли Вэй. «Это слишком сложно. Мы пытались поймать кролика, но нам это не удалось. Мы преследовали его весь день, но были слишком слабы, чтобы поймать!»

«Это верно. Я поранила ногу. Иначе мы бы не вернулись так поздно!» — сказала Лю Юфан.

Сяо Гу посмотрел на лодыжку Лю Юфан, но она выглядела совершенно нормально.

«Я растянула лодыжку, так что на ней нет никакой раны. Ты думаешь, я лгу?» Лю Юфан посмотрела на Сяо Гу.

Сяо Гу был очарован прелестным личиком Лю Юфан. Видя, что она на него разозлилась, он быстро добавил. «Нет, конечно нет. Иди сюда, садись. Я потру твою лодыжку!»

Так говоря, он сел у костра.

Тетя Ван многозначительно посмотрела на Ли Вэй и Лю Юфан, которые вернулись с пустыми руками. Их одежда была довольно чистой. Казалось, что они вообще не гонялись за кроликами целый день в лесу.

Но тетя Ван их не винила.

«Раз уж вы вернулись с пустыми руками, значит, сегодня вы есть ничего не будете!» — спокойно сказала тетя Ван.

«Почему? Мы бегали весь день. Где вы были, когда мы работали как проклятые? Сейчас мы голодаем!» Ли Вэй была недовольна и возразила.

«Как ты смеешь так разговаривать с тетей Ван!» — вмешался директор Чжан и отругал Ли Вэй. — У каждого свои дела. Мы команда. Мы закончили сегодня ставить палатку. Мы тоже очень устали! Ты думаешь, мы просто сидим здесь и ничего не делаем?»

Ли Вэй поняла свою ошибку и немного робко сказала: «Но вы же должны позволить нам есть, верно? Вы только что сказали, что мы команда!»

Тетя Ван снова отчитала ее: "Каждый в команде должен вносить свой вклад. В зависимости от того, сколько вы внесли, вы получите заслуженную долю".

"Верно, я согласна!" - серьезно ответил Тай Чжу, услышав их спор.

Ли Вэй так разозлилась, что сразу ушла в палатку спать, больше не думая о своем голоде.

Лю Юфан быстро последовала за Ли Вэй в палатку. Она не осмеливалась одна предстать перед толпой.

Тетя Ван и трое других сидели у костра. Они беспомощно переглянулись.

Они знали, что эти две девушки весь день бездельничали, но они не хотели их разоблачать. Но они не ожидали, что эти две девушки будут так грубо себя вести.

"Хм, с сегодняшнего дня каждый должен выполнять свои обязанности. Те, кто этого не сделает, останутся без еды!" - холодно фыркнул директор Чжан. Его слова были явно адресованы двум девушкам в палатке.

"На мой взгляд, я заставлю их завтра снова искать еду. Хотел бы я посмотреть, насколько они выносливы!" - сердито сказала тетя Ван.

Сяо Гу не волновался насчет добычи еды. Директор Чжан и другие обидели Чан Юаня, но он этого не сделал. Он все еще мог попросить Чан Юаня о помощи.

Сяо Гу знал, что тетя Ван просто пыталась преподать двум женщинам жестокий урок, отправив их на поиски пищи завтра.

Однако он не осмелился пойти против решения директора Чжана и тети Ван.

Он прополз в палатку и тихо успокоил Лю Юфан: "Не волнуйся, я помогу тебе найти еду завтра!"

Лю Юфан ответила фальшивой улыбкой: "Ты такой милый. Спасибо, что помогаешь мне!"

Услышав ее сладкий и кокетливый голос, Сяо Гу полюбил ее еще больше.

Когда Сяо Гу ушел, Ли Вэй с презрением посмотрела на Лю Юфан и подумала про себя: "Хм, я тоже умею соблазнять мужчин".

Ли Вэй встала и выглянула наружу. Она сделала вид, что споткнулась и упала на землю: "Ай!"

Когда она упала на землю, то издала громкий звук. Затем она быстро приняла сексуальную позу и показала Сяо Гу одну сторону своей груди.

Но Сяо Гу даже не удосужился взглянуть. Размер груди Ли Вэй был слишком маленьким.

Увидев это, Ли Вэй решила сменить цель. Она снова повернулась и показала свое сексуальное тело другому молодому и сильному мужчине, Тай Чжу..

http://tl.rulate.ru/book/84730/3954819

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку