Готовый перевод Parallel World: Awakened the Hogyoku at the beginning / Параллельный мир: Пробудил Хогьёку в начале: Глава 58: Пять Старейшин? Шичибукай? Всего лишь марионетки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На окраине морской территории Алабасты небольшая лодка на всех парах уносилась вдаль.

На борту стояла высокая женщина и смотрела на горизонт.

— Э-э, Мисс Олл Сандей, мы вот так просто сбежали… это точно нормально? — с тревогой спросил Мистер 3, Галдино.

Высокой женщиной, конечно же, была Нико Робин.

— Абсолютно нормально. Потому что если бы мы не сбежали, то уже не сбежали бы никогда, — ровным тоном ответила она.

Ещё когда контр-адмирал Е Чангэ со своей флотилией направился к Алабасте, она почувствовала неладное. В отличие от Крокодайла, она не питала иллюзий по поводу своего статуса Шичибукай. В её глазах они всё равно оставались пиратами. А судя по послужному списку Е Чангэ, нападение на Крокодайла не казалось чем-то невозможным.

На самом деле, была ещё одна деталь, о которой она не сказала Крокодайлу. За день до этого принцесса Виви покинула Алабасту. И хотя на первый взгляд это не было связано с Е Чангэ, интуиция подсказывала Робин, что его визит и отъезд принцессы — звенья одной цепи.

Поэтому она заранее подготовилась.

Когда в комнату в панике ворвался Галдино, Робин лишь мысленно вздохнула.

«Пора искать новое место».

Дело было не в том, что она не верила в силу Крокодайла. Просто она слишком опасалась этого дозорного.

Она видела Огненного Кулака Эйса. Не то чтобы они были знакомы, просто она наблюдала за его боем с другими пиратами… и знала, на что он способен.

А тот факт, что Е Чангэ смог одолеть его, и без помощи Марко наверняка бы захватил… говорил о многом.

Поэтому, когда разъярённый Крокодайл выбежал на улицу, Робин незаметно исчезла.

А Галдино…

Скажем так, ему повезло. Он лишь издали увидел, как Е Чангэ расправляется с его бывшими коллегами.

Один человек!

Против стольких! И он победил. Так легко и непринуждённо.

Поэтому Галдино инстинктивно увязался за Робин.

Теперь он беспокоился, не припомнит ли ему это Крокодайл. Но, по мнению Робин, Крокодайлу было уже всё равно.

Однако реальность оказалась ещё более шокирующей, чем она предполагала. Робин думала, что Е Чангэ арестует Крокодайла. В конце концов, тот всё-таки был Шичибукай.

Но когда на следующий день она увидела газету, то застыла в изумлении.

Крокодайл… мёртв?

Е Чангэ убил его на месте?

В этот момент Робин была безмерно рада, что сбежала. Иначе её бы ждал такой же конец.

Что до Галдино, то он был просто в шоке.

«Барок Воркс» больше не существовало. Почти все офицеры мертвы. И даже сам Крокодайл.


Главный штаб Дозора, Маринфорд, кабинет адмирала флота.

— Крокодайл мёртв?

Получив донесение, адмирал флота Сэнгоку был в полном недоумении.

Что за чёрт? Как этот Песчаный Крокодил умудрился умереть?

— Да. И убил его тот самый Е Чангэ, которого вы только что повысили, — спокойно заметила вице-адмирал Цуру.

— Что?!

Сэнгоку не мог усидеть на месте. Он тут же схватил Дэн-Дэн Муси и позвонил Е Чангэ.

Пру-пру-пру-пру…

У Е Чангэ в Алабасте зазвонил коммуникатор.

«О, уже?»

Он ответил на звонок.

В ту же секунду из трубки раздался рёв Сэнгоку:

— Е Чангэ, паршивец, ты хоть понимаешь, что натворил?! Ты убил Крокодайла! Ты знаешь, кто такой Крокодайл?! Он — Королевский Шичибукай! Шичибукай! Ты знаешь, что это такое?! Это семь великих пиратов, признанных Мировым Правительством! Они не наши враги!

Прооравшись, Сэнгоку добавил:

— Ну как можно быть таким импульсивным?! Гарп тебя ничему другому не научил, кроме как лезть на рожон?!

— Адмирал флота, Шичибукай — тоже пираты, — спокойно ответил Е Чангэ, когда тот закончил.

Сэнгоку замолчал, не найдя, что возразить. Стоявшая рядом Цуру лишь мысленно вздохнула.

«Эх, вылитый Гарп».

Да, Гарп говорил то же самое. Теперь они оба были уверены, что это Гарп сбил Е Чангэ с пути истинного.

Сэнгоку немного остыл, но головная боль от этого не прошла.

— Я знаю, но Шичибукай — это организация, признанная Мировым Правительством. Мы не имеем права их трогать.

— Значит, вы знали о ситуации в Алабасте, но не собирались вмешиваться? — всё так же ровно спросил Е Чангэ.

Но Сэнгоку уловил в его голосе сарказм. И что он мог поделать?

Дозор есть Дозор. Мировое Правительство есть Мировое Правительство. Но Дозор подчиняется Мировому Правительству!

— Эх, за такие дела тебя ждёт трибунал, — вздохнул Сэнгоку, его тон смягчился. — Вот что, возвращайся в штаб. Пересидишь здесь какое-то время, а потом посмотрим.

Сэнгоку решил взять удар на себя. Дозору нужны были такие новички, как Е Чангэ. Если его сейчас отдадут под трибунал…

«Боюсь, этот ученик моего старого друга пойдёт по стопам его сына».

Он не мог этого допустить.

Но в следующую секунду он услышал отказ.

— Нет, господин адмирал флота, я пока не могу вернуться.

— Что?! — ярость снова вскипела в Сэнгоку. — Е Чангэ, это приказ! Я ясно выразился? Немедленно тащи свою задницу сюда!

— Нет, адмирал флота, выслушайте меня. У меня были веские и крайне серьёзные причины для нападения на Крокодайла, — на полном серьёзе сказал Е Чангэ.

— Хм? — нахмурился Сэнгоку. — Какие ещё причины?

— Я уже подготовил отчёт. Он должен быть у вас с минуты на минуту. Прочтёте — и всё поймёте.

В этот момент в дверь постучали.

— Господин адмирал флота, срочное донесение от контр-адмирала Е Чангэ!

— Внесите!

Вскоре отчёт лежал на столе у Сэнгоку. Едва взглянув на него, он изменился в лице и крикнул в трубку:

— Е Чангэ, в этом отчёте — правда?

— Чистая правда!

Цуру, почуяв неладное, взяла отчёт…

Это…

Прочитав его, она замерла. Она не ожидала такого поворота. Но…

Похоже, трибунал Е Чангэ теперь не грозил. Более того, его могли даже наградить.


Вскоре Сэнгоку закончил разговор с Е Чангэ и взял другой, особый Дэн-Дэн Муси. Этот был для связи с Мировым Правительством, а точнее — с Пятью Старейшинами.


Алабаста, столица.

Е Чангэ не собирался уезжать. Он ждал, пока прибудут люди с ближайшей базы Дозора, чтобы забрать пленных.

Как он и предполагал, Сэнгоку больше не собирался его отчитывать.

Но он не ожидал, что вскоре его Дэн-Дэн Муси зазвонит снова. И ответив, он понял, что это не Сэнгоку.

— Ты Е Чангэ? — раздался в трубке низкий, спокойный голос.

Хоть это был лишь голос, Е Чангэ почувствовал в нём запах крови и сражений. Без сомнения, это был кто-то очень сильный. Он уже догадался, кто это.

— Говорит один из Пяти Старейшин? — спросил он.

Да, на этот раз звонили сами Горосэй.

— Верно. Неплохо соображаешь, — ответил тот же голос. — Но сейчас я хочу знать: ты действительно нашёл след «Дитя Демонов», Нико Робин? И этот идиот Крокодайл и вправду возжелал заполучить древнее оружие Плутон?

Да, именно поэтому Сэнгоку, прочитав отчёт, забыл обо всех претензиях. В отчёте Е Чангэ написал, что прибыл в Алабасту по просьбе принцессы Виви, чтобы убедить Крокодайла уйти. Но по прибытии он обнаружил там Нико Робин, которая оказалась правой рукой Шичибукай. Он потребовал выдать её, но Крокодайл отказался. Завязался бой… Е Чангэ победил, Крокодайл погиб. А после обыска он нашёл неопровержимые доказательства преступлений Крокодайла.

Конечно, прямых улик, указывающих на его интерес к Плутону, не было. Но это не мешало Е Чангэ так утверждать!

И у него были доказательства.

Изначально Пять Старейшин думали, что Сэнгоку звонит с извинениями. Ведь нападение на Шичибукай было прямым оскорблением их власти. Но как только прозвучали имена «Нико Робин» и «Плутон», все обвинения были забыты. Они тут же позвонили Е Чангэ напрямую.

— Да, я уверен, — спокойно ответил он.

И когда Горосэй уже собирался высказать сомнение, добавил:

— Я даже нашёл в логове Крокодайла Понеглиф. Судя по некоторым записям, на нём содержится информация о Плутоне.

— Что?! Понеглиф?!

На том конце провода Пять Старейшин не могли усидеть на месте.

— Е Чангэ, обеспечь строжайшую охрану Понеглифа! Я высылаю туда людей!

— Не беспокойтесь, господин Старейшина. Я лично буду охранять его 24 часа в сутки. Ничто не пропадёт.

— Отлично! — в голосе Горосэя прозвучало одобрение.

Но тут в трубке заговорил другой голос, принадлежавший, видимо, другому Старейшине.

— Е Чангэ, а что с «Дитя Демонов»?

— Весьма сожалею, — с извиняющимся тоном ответил Е Чангэ. — Когда я собирался её схватить, Крокодайл вмешался. Я не хотел его убивать, но он, казалось, был готов на всё, чтобы защитить Нико Робин, и мне пришлось применить силу. Но из-за его вмешательства она сбежала.

— Что, сбежала?! — разозлились Горосэй. — Как ты мог позволить ей сбежать?!

— Господа, Крокодайл всё-таки был Шичибукай и пользователем логии, — развёл руками Е Чангэ. — Он был уверен, что я не посмею его убить. Я хотел лишь ранить его и схватить Робин, но он…

— Достаточно, — прервал его третий голос. — Мы поняли. В этом нет твоей вины, но впредь такого не повторяй.

— Так точно! — ответил Е Чангэ и после небольшой паузы добавил: — Но, господа, если в следующий раз возникнет подобная ситуация…

— Не колебайся! Если снова встретишь «Дитя Демонов», любого, кто встанет на твоём пути, — убивай без колебаний.

Когда разговор закончился, Е Чангэ улыбнулся.

Он затеял всю эту канитель именно ради того, чтобы получить такую привилегию.

Королевские Шичибукай?

Хех, признаём мы тебя — ты Шичибукай. Не признаём — ты просто пират.

А с благословения Пяти Старейшин у него теперь был официальный повод для их убийства.

Что? Он мог убивать их, только если они мешают поимке Нико Робин?

Хех, а кто сказал, что они её не укрывают? У вас есть доказательства? Нет? А у меня, Е Чангэ, есть! Какие? Я видел собственными глазами.

Да, именно так он и планировал действовать. Иначе зачем бы он потратил столько сил, чтобы оббежать пол-Алабасты и найти тот Понеглиф? Ему-то он был без надобности.

Но это заставило Пять Старейшин поверить ему и дало карт-бланш на будущие действия против Шичибукай. А когда они увидят тот Понеглиф, то забеспокоятся ещё больше. Если Е Чангэ не ошибался, на нём действительно была информация о Плутоне. А у Горосэй наверняка были люди, способные его прочесть.

Так что, он был уверен, скоро награда за голову Нико Робин взлетит до небес.

«Забавно, — подумал он. — И Нико Робин, и Пять Старейшин… кажется, они все стали моими марионетками».

http://tl.rulate.ru/book/84539/4648541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода