## Глава шестнадцатая: Метеорит!
— Нет, дело не в том, что магия не удалась… — пробормотал Макаров, устремив взгляд на затянутое тучами небо. — Игвен… его… освободили успешно, это действительно…
Начал было один из членов гильдии, но его слова прервали резким возгласом:
— Это немного преувеличено! — воскликнул другой, с недоверием посмотрев на Макарова. — Разве такая магия не является шуткой?! Это сверхопасное заклинание, которое никогда не следует использовать в сражениях с вашими товарищами! Йивэнь…
Все замерли, недоумевая. Лицо Макарова было покрыто холодным потом.
— Ха! — выдохнул он, словно выплевывая слова. В следующую секунду облачный слой, казалось, закипел и начал катиться, как зловещая волна. И тут гигантский камень, пылающий огнем, пробил густые облака, словно небо на мгновение раскололось! Все замерли, не веря своим глазам.
— Ты что, издеваешься?! Это… метеорит?! — выкрикнул один из членов Хвоста Феи, лежа на руках у Макарова. Группа волшебников, потрясенная, смотрела на метеорит, падающий с неба. Облако прорвалось и загорелось из-за трения о воздух. Огромный камень, подобный скале, мчался к земле, словно предвестник гибели.
— Эй, эй, эй! — закричал Макаров, крепко прижимая своих товарищей к себе. — Юэн, ты — ребенок, который продолжает меня удивлять!
Кильдас, невозмутимо наблюдая за падающим метеоритом, возбужденно раскрыл глаза и медленно протянул руку к огненному телу в небе.
— Разбейте его! — прорычал он.
Вспышка белого света! Огромный метеорит мгновенно рассыпался на бесчисленные осколки! Сила удара была погашена.
— Метеорит раздавили?! — прошептали, не веря своим глазам, члены Хвоста Феи.
— Хахаха, что… — засмеялся кто-то из них. — Эти двое просто монстры!
Наблюдавшие за битвой не смогли оправиться от шока, вызванного метеоритом. Они не могли поверить, что этот огненный гигант, перед которым они были совершенно бессильны, вдруг превратился в пыль в руках Кильдаса.
— Что, если он разобьется на куски, опасность станет еще больше?! — заныл один из членов Хвоста Феи, прячась в объятиях Макарова.
— Все в порядке… — успокаивал его другой. — У нас есть защита президента!
Некоторые члены гильдии, казалось, равнодушно отнеслись к произошедшему. Но вскоре они почувствовали, что их зрение сужается все больше и больше. Время словно замедлилось, пока они не приземлились на землю.
— Итак… — прошептал Макаров, его голос был тихим, но полным тревоги.
У группы членов гильдии внезапно появилось плохое предчувствие.
— Ребята, сами догадайтесь! — сказал Макаров, и его слова прозвучали как приговор. — У меня есть кое-что срочное…
После этих слов Макаров побежал в ту сторону, где сражались Кильдас и Эгвейн.
— Ну и что!? — недоверчиво спросили некоторые члены гильдии, не понимая, что происходит.
— Так раздвиньте ноги и бегите! — прокричал кто-то из опытных участников, уже осознавая, что сейчас произойдет. Прежде чем кто-либо успел среагировать, опытные волшебники раздвинули ноги и изо всех сил бросились в безопасное место.
— Беги! — кричали они, и остальные, поняв, что пора убежать, бросились за ними.
— Шшшшш… — пронеслось по лесу, словно свист ветра. Вскоре, после того как все начали двигаться к безопасному месту, осколки метеорита падали на землю, вырывая из нее огромные ямы.
— Это действительно опасно… — тихо перешептывались члены Хвоста Феи, стоя в безопасности и наблюдая за постоянными бомбардировками леса. Сейчас их не волновал исход битвы между Йивэйном и Кильдасом. Любой исход был менее важен, чем выживание.
Тем временем Йивэнь и Кильдас, улыбнувшись, увидели своих противников. Два мага не стали тратить время на пустые разговоры и бросились навстречу друг другу с невероятной скоростью.
— Вот оно! — прорычал Кильдас, его глаза горели яростью.
Как только Эгвейн и Кильдас начали собирать свою магическую силу, две огромные руки приземлились на их головы, разделяя их и ударяя с такой силой, что мир вокруг поплыл.
— Ну… — пробормотал Йивэнь, сдерживая головную боль. — Вы двое, дайте мне хорошенько осмотреться!
Макаров, крепко обхватив руками свое тело, с трудом поднялся на ноги.
— Фу! — выдохнул он, как будто изгоняя из себя весь страх и гнев.
— Бум!! — прогремел взрыв, заглушая все другие звуки.
— Треск, бум… — раздавались удары падающих метеоритных бомб, разбивающих деревья и изрывающих землю.
Кильдас потер подбородок, глядя на падающие метеоритные бомбы, разбитые горящие деревья и изрытую землю, погруженный в свои мысли.
— Президент, неужели вы использовали космическую магию в разгар битвы между мной и Йивэнь и ждали, пока мы с ним уйдем с задней горы гильдии? — спросил он, глядя на Макарова.
Подумав немного, Кильдас, кажется, что-то понял.
— Не притворяйся дураком! Это задняя гора гильдии… — произнес он, сдерживая гнев.
— Нет, горы за гильдией больше нет… — ответил Макаров, глядя на Кильдаса с нескрываемым раздражением. — Причина? Вы двое сами подумайте, я думаю, вы должны понять!
— Аллах… — выдохнул Кильдас, оглядывая разрушенный ландшафт. — Теперь это становится хлопотно…
Гильдас посмотрел на беспорядок на земле и глубоко задумался.
— Но забудь, время все сгладит! — сказал он, словно пытаясь убедить себя в этом. — Позвольте мне вернуться в гильдию, чтобы отдохнуть. Я так хочу пить!
Кильдас уже собирался уйти отсюда один и вернуться в гильдию, чтобы выпить пива.
— Прикоснись! — прорычал Макаров, кулак которого приземлился на голову Кильдаса. Тот, с болью открыв пару глаз, посмотрел на Макарова и сказал:
— Больно! Президент…
— Это для вас! — крикнул Макаров, сдерживая гнев. — Если вы не можете вернуть заднюю гору в исходное состояние, не возвращайтесь в гильдию!
Макаров бросил два ведра и две маленькие лопаты перед Кильдасом и Йивэнь и торжественно произнес:
— Ваша задача — восстановить гору. Сделайте это как можно скорее, иначе… — он сделал паузу, и его взгляд принял мрачный вид. — Я не дам вам войти в гильдию.
После этих слов Макаров ушел в раздражении. В то же время Эгвейн и Кильдас все еще могли слышать бормотание Макарова:
— Правда, это нормально — устраивать беспорядок в чужих домах. Все кончено, и гора в моем собственном доме тоже снесена? Я больше не могу…
— Кажется, президент серьезно?! — Кильдас схватил свои спутанные волосы и беспомощно посмотрел на Макарова, удаляющегося вдали.
— Ну что ж, давайте работать вместе! — немного подумав, Гильдас поднял лопату и ведро с земли и начал заниматься работой.
— Правда?! — Эгвейн нахмурилась, глядя на исчезающие леса и горы.
— Действительно.
— Килдас бормотал, ловко разгребая землю лопатой. — О… — вздохнула Ивэнь, манипулируя гравитацией и начиная убирать гравий с земли. Она чувствовала себя немного энергичнее во время битвы, но сейчас её накрыла усталость. — Это гравитационная магия? Как удобно! — Эгвен воспользовалась гравитацией, чтобы очистить большую площадь от гравия, засыпая выбоины. Внезапно у Гильдаса началась аллергия на пыль, поднятую Эгвейн, и он не удержался от чихания. — Бум! — В одно мгновение земля, изначально утрамбованная, снова разорвалась на части. — Специально ведь?! — заметила Ивэнь, когда увидела, что слишком сильно чихнувший Гильдас подсознательно активировал свою магию. Если это продолжится, когда же он сможет закончить свою работу?
http://tl.rulate.ru/book/84064/2749173
Готово:
Использование: