Читать Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Unruly Phoenix Xiaoyao / Неуправляемый Феникс Сяояо: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103: Что не отбросит Верховный Командующий и чего хочет Великий Наставник

– Отправь тело в поместье Великого Наставника, – тихо сказал Лу Цзыгуй, приказав Фан Тану. – Нет необходимости прикладывать никаких усилий, просто бросьте его там и уходите.

Фан Тан привык к командам Верховного Командующего и не расспрашивал его. Он вызвал двух евнухов из камеры пыток, прежде чем отправиться в комнату. Среди евнухов, оставшихся позади, был старший евнух с головой, полной белыми волосами. Он тайком взглянул на Лу Цзыгуя, его проницательные глаза что-то заметили на лице Верховного Командующего. Но прежде чем он смог поближе взглянуть, человек уже покинул место. Его фигура была такой же прямой, как у молодой сосны, его шаги были авторитетными и неторопливыми.

Лу Цзыгуй шел по коридору, пока он не повернул налево, чтобы остановиться перед камерой, где держался принц Фу. Он заглянул в окно двери, где на деревянной кровати спал похудевший принц Фу. Листы на кровати выглядели новыми, а несколько чашек покоились на маленькой тумбочке. Половина закусок в этих чашах была съедена, большинство из них выглядели так, как будто они были сделаны сегодня.

– Ты позаботился о том, чтобы обслужить его хорошо, - улыбнулся Лу Цзыгуй, покачивая своей головой.

Главный евнух, который следовал за Лу Цзыгуем, поспешил сказать: – Это были приказы Его Величества. Мы, слуги, не можем им перечить.

Лу Цзыгуй повернулся, продолжая свой первоначальный путь. Когда главный евнух снова посмотрел на Верховного Командующего Лу, он не увидел ничего плохого. Он протер глаза и подумал, не ошибся ли он в первый раз.

К тому времени, когда Лу Цзыгуй вышел из Зала Наказания, небо уже превратилось в сумерки. Даже начался дождь, тонкие капельки плескали ему в лицо, как лед. Маленький евнух побежал с зонтиком, желая оградить его от дождя, но Лу Цзыгуй просто отмахнулся от него и продолжил идти сквозь ливень. Маленький евнух не посмел преследовать Лу Цзыгуя, но мог только стрельнуть беспомощным взглядом в главного евнуха.

К этому моменту Фан Тан уже вышел из Зала, а за ним на хвосте два евнуха с трупом. – Снова пошел дождь? – спросил он.

Главный евнух быстро заговорил. – Генерал Фан, Верховный Командующий не позволяет никому прислуживать ему с зонтиком.

Фан Тан небрежно махнул рукой. – Этот всего лишь немного дождя, для чего нужны зонты? Это не похоже на то, что мы прекратим сражаться во время битвы, подняв зонтики над нашими головами.

– ... .. – сказал главный евнух. Но никто сейчас ни с кем не сражается?

Фан Тан вышел из ворот, прежде чем повернуться и добавить: – В твоей столице слишком много дождливых дней.

Главный евнух просто улыбнулся. Само небо решает насчет дождя. Как это может быть связано со мной?

-

Нин Сяояо стояла на крытой дорожке, ведущей в Верховный Зал Славы, ее голова смотрела в небеса. Она нахмурилась и спросила: – Небо протекает? Почему снова идет дождь?

У Тени Бури не было слов, чтобы ответить. Если бы он сказал небесам прекратить дождь, послушали бы они его?

– Он пошел для того, чтобы допросить заключенного, – Нин Сяояо вернулась к разговору о Верховном Командующем Лу, проигнорировав небо. – Почему Верховный Командующий так долго? Сколько вопросов он должен задать?

Тень Бури воспользовался случаем и спросил: – Ваше Величество, как насчет того, чтобы вы допрасили эту женщину из Северного Ху?

– О чем я должна спросить ее? – спросила Нин Сяояо.

– Этот слуга думает, что женщина не может быть кем-то обычным, если она может оставаться на стороне Великого Наставника.

– Это так? – Нин Сяояо сморщила брови. – Я просто знаю, что у нее вообще нет человеческих чувств. Вы видели, как она сварила Маленький Мандарин? Она захотела убить сдужанку только потому, что потеряла несколько волос от сеанса расчесывания. Чертв возьми, терять волосы это совершенно нормальная часть человеческого метаболизма. Она варвар, и ее душа, в придачу, отвратительная. Такие женщины безнадежны.

Тень Бури почувствовал, что он тоже очень безнадежен. Что означает метаболизм? Что он собирался делать, если он не мог понять, что говорит Его Величество?

– А? Верховный Командующий! – Нин Сяояо воскликнула во дворе. Тень Бури повернулся и увидел, что Лу Цзыгуй вошел в ворота двора. Мой слух не так хорош, как Его Величество, - подумал он уныло.

Лу Цзыгуй шагнул быстрыми шагами, встряхивая капли дождя с одежды. – Евнух у ворот сказал, что Вашему Величеством срочно нужно увидеться с этим слугой?

– Правильно, ах, - ответила Нин Сяояо. – Я жду тебя, чтобы мы могли поужинать.

– Я поменяю свою одежду. Ваше Величество, подождите, пожалуйста, подольше, - улыбнулся Лу Цзыгуй.

– Ладно, – Нин Сяояо протянула руку, чтобы коснуться лица Лу Цзыгуя. Температура его тела была нормальной, так что, кажется, что немного дождя не повредит ему. Лу Цзыгуй направился к своей комнате, а Нин Сяояо в восторге сказала: – Ветерок, давай начнем готовить еду. – Она снова пошла лечить неэ Цинь, так что теперь она была голодной.

Когда Лу Цзыгуй добрался до своей комнаты, евнух принес горячую воду, которую он налил в большую деревянную ванну. Пар от воды поднялся над завесой, превратив всю комнату в туман. Лу Цзыгуй наклонил голову под горячую воду, пока его тело снова не нагрелось. Только тогда он почувствовал себя немного лучше. Затем он разбрызгал свое лицо водой, что он промок, задумавшись. Теперь не было способа спасти человека, который мог бы быть его братом. У Короля Волков Модоу было около 18 отдельных охотничьих угодий, некоторые из которых существовали во внутренних районах великой пустыни. Было бы достаточно сложно отследить человека, а тем более спасти его.

Войска и лошади не могли уйти без имперского указа, железного правила, которое отсекало всю возможность спасения. Когда вода постепенно охлаждалась, Лу Цзыгуй все еще дума. Сколько слов Леди Сян было правдой? Без конкретных доказательств у него были только слова и несколько подозрений с его стороны. Мог ли он быть уверенным, что последний император действительно продал их? С ним мертвым, и Се Вэньюань немым, вместо этого не мог ли он найти людей, которые сопровождали Се Вэньюаня на Проходе Ночного Ворона? При этом Лу Цзыгуй снова вспомнил о главном управляющем Клана Се.

Тем временем, Главный Управляющий Се Лайбао трясся в постели. Когда он увидел дождь за окном, он крикнул жене: – Разве ты не видишь, что идет дождь? Закрой окно.

Жена Главного Управляющего Се была одной из пожилых служанок в поместье Великого Наставника. Она провела большую часть своих дней, слушая Леди Ван. В юности Леди Ван носила имя А'Тан, поэтому все в поместье называли ее Невесткой Тан, когда они ее видели.

Она закатила глаза и сказала Се Лайбао: – Хорошо, что ни ты, ни Второй Управляющий Се не можете сдвинуться с места прямо сейчас из-за своих ранений. В наши дни происходят беспорядки по всей усадьбе, и все опасаются. Двое из вас должны просто оставаться дома - я думаю, что это самое безопасное место для всех.

Главный Управляющий Се уже узнал о тяжелом положении Старшего Молодого Мастера Се и его жены. Он с сожалением вздохнул и сказал: – Семья хозяина чем-то оскорбила кого-то? Вот это неудача.

Невестка Тан ответила: – Хозяйка хочет увидеть сейчас Великого Наставника, но он сидит в своем кабинете и отказывается встретиться с кем-либо. Даже Старая Мадам не может вызвать его. Он продолжает говорить, что занят.

Се Лайбао покачал головой. В конце концов, был виновным только старший молодой господин. В противном случае, как Его Величество повесил его за покровительство своей наложницы и пренебрежение своей женой?

– Невестка Тан, – позвала служанка снаружи.

– Хозяйке нужно, чтобы кто-то подождал ее сейчас, – Невестка Тан понизила свой голос, выходя на улицу. – Ты останешься здесь. Сейчас лучше залечь на дно, чем что-то другое.

Се Лайбао горько улыбнулся. Он хотел залечь на дно, но вместо этого над ним висел нож. Если Верховный Командующий Лу пришел, чтобы найти его, смог ли он действительно избежать этого человека?

Когда Невестка Тан вошла в спальню Леди Ван и увидела, что ее хозяйка лежит на кровати, она испугалась. В течение дня женщина прекрасно себя чувствовала, но теперь она выглядела тяжело больной и запыхавшейся.

– Хозяйка, – Невестка Тан опустилась на колени у кровати, и слезы начали течь от ее глаз.

– Не плачь, - ответила Леди Ван. – Открой мое личное хранилище и возьми 500 таэлей серебра в суд правосудия.

– Этот слуга понимает, - спешно сказала Невестка Тан. – Госпожа, тебе не нужно волноваться. Этот слуга обязательно попросит тюремщика вылечить старшего молодого господина и маленькую госпожу…

– Тебе нужно только помнить о старшем молодом господине, - отрезала Леди Ван. – Если денег недостаточно, вернись и скажи мне.

Невестка Тан согласилась, прежде чем покинуть спальню, мысленно качая головой. В конце концов, дочери все равно стоили меньше, чем сыновья. С любовницей, заботящейся о сыне, судьба Вана была оставлена только на решение Небес.

Как только Невестка Тан ушла, еще одна главная служанка вошла и тихо сообщила: – Хозяйка, доктор осмотрел лицо Сипин. Он сказал, что возможно, ее ранения оставят шрамы.

– Увольте этих двух проклятых служанок, – леди Ван оттолкнула свои постельные принадлежности и села, ее лицо в ярости. – Если бы эти подлые служанки не подстрекали в этом вопросе, были бы муж и жена сейчас в этом состоянии? Увольте всех слуг под неэ Ван!

Главная служанка не решалась много говорить, соглашаясь и отзываясь. Из комнаты раздался звук разбитого фарфора. Две служанки, стоящие по дежурстве на дорожке, не показывали никакого выражения на своих лицах. Если бы госпожа не пристрастилась к неэ Ван и не поддержала ее, как бы старший молодой господин стал бы покровительствовать ей больше, чем своей жене в первую очередь? Люди никогда не могли распознать свои собственные недостатки. Эти два служанки могли лишь молчаливо сочувствовать скорому увольнению слуг. У них не было много шансов на перспективу, если бы они были распроданы из-за их предполагаемых недостатков.

Леди Ван разбила вещи в своей комнате в гневе, а Великий Наставник Се оставался в своем кабинете. Должностные лица, которые пришли найти его за советом, уже уехали по своим домам, оставив только двух его сыновей.

– Какие-то новости от Аньши? – спросил Великий Наставник Се.

Его второй и третий сын покачали головами. Третий молодой господин Се сказал: – Отец, может быть он все еще во дворце?

– Я не думаю, что он вернется, – сказал Великий Наставник Се.

– Что? – Второй молодой господин Се, который все еще носил повязку вокруг головы, куда Нин Сяояо его ударила, выглядел ошеломленным.

– Вчера я приказал ему уехать в Цзяньнань, – сказал Великий Наставник Се, отложив кисточку, чтобы говорить медленно. – Я хотел, чтобы он занял там бизнес.

У обоих его сыновей были жесткие выражения лиц. Четыре класса древнего Китая состояли из ученых, фермеров, ремесленников и торговцев. Всем предпринимателям было запрещено участвовать в имперских экзаменах в течение следующих трех поколений своих сыновей и внуков. Если бы Се Аньу занял эту должность, он и его потомки потеряли бы шанс сделать себе имя в своей жизни.

– Сын предатель, - холодно улыбнулся Великий Прецептор Се. – Он даже не задумался. Его фамилия Се, так как Его Величество мог додуматься использовать его?

– Я пойду, верну этого ублюдка, – Второй Молодой Господин Се собрался уйти, но Великий Наставник остановил его.

– Стой на месте, - сказал он, - ты думаешь, что сможешь войти во дворец без указа?

Се Анжи перестал двигаться.

– Отец, что насчет старшего брата? – Спросил третий молодой господин Се. Он не заботился о Се Аньу, который был только сыном какого-то слуги. Он был заинтересован только в тяжелом положении Се Аньи.

– Это брошюра, которую я написал, признавая мои грехи и прося наказания, – сказал Великий Наставник Се, взяв бумагу за стол. – Сын предатель, потому что отец был неправ. Я плохо учил вашего старшего брата.

– Освободит ли Его Величество старшего брата, если отец признает ваши ошибки? – спросил второй молодой господин Се.

– Я попросил Его Величество выгнать его и неэ Ван в пограничные районы, - спокойно сказал Великий Наставник Се. – Этот негодяй ни добрый, ни праведный. Он не заслуживает того, чтобы быть отпрыском нашего Клана Се.

Второй молодой господин Се стоял там безучастно, а третий молодой господин Се молча выдохнул с облегчением. Отец бросил старшего брата.

http://tl.rulate.ru/book/8391/325010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку