Читать Can You Please Keep the Original Setting? / Не мог бы ты сохранить оригинальный сеттинг?: Глава 5.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Can You Please Keep the Original Setting? / Не мог бы ты сохранить оригинальный сеттинг?: Глава 5.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Вы впервые встретились только вчера, но, похоже, уже очень близки.

Элайджа остановился на месте, с которого открывался хороший вид на внутренний двор. В центре открытого пространства, похожего на площадь, стояло большое зелёное дерево. Люди, деловито расхаживающие вокруг него в опрятной одежде, были такими же маленькими, как и детали лего.

— Конечно. Иначе и быть не могло, господин.

— Неужели?

— Безусловно. Селина моя спасительница, как и вы.

Как только Микаэль ответил, мы очутились прямо перед столовой. Я поражённо вздрогнула от мгновенной смены обстановки.

В игре можно было выбрать место для телепортации, собирая хрустальные шары, расположенные по всему замку. Достигнув определённого уровня, игрок мог свободно перемещаться по локациям безо всяких ограничений. Однако я была не так этому рада, поскольку меня переместили в другое место без моего ведома.

Вход в столовую охранял рыцарь. Он открыл дверь, и я шагнула туда, где главному герою предстояло сделать свой первый выбор.

Он был не настолько важен, поскольку это было только начало, но… Какой бы выбор сделали вы?

Когда я нечаянно взглянула на Микаэля, он, к моему удивлению, уставился на меня в ответ. На его губах появилась милая улыбка, как будто он только этого и ждал.

Почему ты всё время так улыбаешься? Заставляешь людей краснеть.

— Почему ты так опоздала? Все остальные уже давно здесь.

К счастью, неловкий момент не продлился долго, потому что один ребёнок, разгуливающий у двери, заговорил с Селиной.

А? Не припоминаю такого диалога. Что же мне делать?

Я молча опустила взгляд.

— На что ты смотришь? Не поднимешь глаза?!

Красивый парень со светлыми волосами резко уставился на меня.

Гхм. Что же мне делать с этим ребёнком? Я немного растерянна. Может быть, мне лучше просто не обращать на него внимания?

[Изящно отругайте его. Честно говоря, он раздражает.]

«Что значит “изящно отругать”? Сказать что-то грациозное и одновременно с тем что-то простое? Так?»

Какой же нелепый квест.

[Это несложно. Будьте язвительны. Люди не могут безрассудно относиться к вам из-за Элайджи Делла.]

Селина отреагировала бы на это, как на сущий пустяк. Если бы я была собой, тут же ударила бы по затылку этого избалованного сопляка. Всё равно это был всего лишь сон. Но Селина не вела себя импульсивно.

Кроме того, она регулярно ходила во дворец, чтобы поговорить с дочерью императора, так что её красноречие было просто поразительным.

Я не знала, сможет ли кто-то с такими же ужасными навыками ведения диалога, как у меня, подражать Селине, но что-то надо было делать.

— Ты. Напомни, сколько тебе лет?

Юрий Делл. Пятый ребёнок Элайджи. Беспринципный мальчишка, следующий за Микаэлем. Талантливый и красивый персонаж. Он обладает боевым духом, великолепными навыками и, естественно, игнорирует слабую Селину, у которой нет никаких магических способностей.

— Почему ты спрашиваешь меня об этом?! — мальчик был на взводе. Он вёл себя как ранимый кот.

— Просто потому что. На самом деле, твой ответ не имеет значения. Похоже, тебе нужно ещё как минимум пять лет, прежде чем ты сможешь говорить со мной.

— Что ты несёшь?

— Ты даже не дотягиваешь до уровня моих глаз, ты слишком короткий.

Я не знала, что делать, но была настолько язвительна, насколько могла.

— Тебе нужно подрасти хоть немного. Раздражает говорить с тобой вот так.

— Эй!

Юрий завизжал, как игрушка в виде курицы, на которую наступили. Тяжело вздохнув, я на мгновение закрыла уши.

— Мы стоим рядом с отцом. Микаэль тоже сегодня здесь. Ещё немного и ты взорвёшь мои барабанные перепонки, так что заткнись. Кто, по-твоему, станет тебя слушать, когда ты так кричишь?

Я холодно упрекнула его и прошла мимо. В столовой воцарилась неловкая тишина.

— Достаточно, молодой господин. — Я услышала позади себя мягкий голос Микаэля. Я была уверена. Судя по тому, как главный герой говорил, он всё ещё был немного зол.

Вместо того чтобы сесть в кресло, я посмотрела в сторону и увидела Юрия Делла, которого держал Микаэль. Мальчик выглядел так, будто у него сильно болела рука.

Он как будто бы хотел куда-то побыстрее убежать. Казалось, что он пытался что-то натворить, пока я не смотрю на него. Вскоре Микаэль что-то прошептал мальчику.

Я с коротким смешком села на своё место. Прямо напротив меня сидел Хендрик, старший ребёнок. У меня по спине пробежал холодок, когда его глаза, похожие на бездну, обратились ко мне, но я встретила его взгляд как можно более непринуждённо.

На самом деле именно у него был очень скверный характер. Да и сама обстановка не располагала к добродушию. Хендрик Делл был ужасающим персонажем, чья мерзкая личность полностью изменилась под «силой любви» к Микаэлю.

Если вы двигались по плохой сюжетной линии, значит, вы фактически объединялись с главным злодеем и отправлялись на скоростном поезде к печальному финалу, где все умирают.

http://tl.rulate.ru/book/83593/4879334

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку