Читать The Sickly Youngest Member of the Villainous Family / Болезненный младший член семьи злодеев: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Sickly Youngest Member of the Villainous Family / Болезненный младший член семьи злодеев: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Барон Баширон попал в засаду, мисс.

 

Слова Майи, услышанные, как только я проснулась, вернули меня ко вчерашним событиям.

 

Афинизу состоялся, и на меня чуть не напал Баширон, дядя Рикардо.

 

Как раз в тот момент, когда я начала задаваться вопросом, был ли ответственен Рикардо, с которым он, казалось, конфликтовал с самого начала, Майя добавила объяснение.

 

- Говорят, что в этом замешаны сироты из преступного мира Розенто, какой позор. Отравленные стрелы пронзили обе его ноги, и он долго не сможет ходить.

 

Нотка стыда заключалась в том, что на него напала группа сирот.

 

Быть слабым в семье Винчестер - позор.

 

Но я не могла не подумать кое о чём при упоминании сирот Розенто.

 

Винчестеры, как сыновья злодейской семьи, правили преступным миром с раннего детства, и к тому времени, когда история действительно развивается, весь преступный мир Розенто был под их контролем.

 

Если первый контакт между Джином, Отелло и преступным миром Розенто произошёл раньше, чем в книге.......

 

"Ни за что…… Я думаю, это слишком притянуто за уши. Нет никаких причин для беспокойства".

 

Я покачала головой при этой мысли, задаваясь вопросом, было ли это из-за моего предсмертного опыта с Башироном.

 

Несмотря на то, что Джин и Отелло стали мне довольно близки, в отличие от оригинала, братья всё ещё были далеки от того типа людей, которые могли бы сопереживать другому человеку.

 

- Мооко.

 

- Молоко? Минуточку.

 

Майя пошла разогревать молоко, а я уставилась в голубое окно.

 

Затем я протянула руку.

 

Мои руки всё ещё были пухлыми и короткими, а ладони - маленькими и милыми.

 

"Когда же я вырасту?…… Это всё так расстраивает".

 

Мне было уже два года.

 

Но я всё ещё ходила как младенец, и мои первые слова казались нелепыми.......

 

Было довольно трудно жить в теле ребёнка со взрослым разумом.

 

Хорошей новостью является то, что я много сплю; я провожу во сне половину дня.

 

Достаточно проснуться несколько раз, и день проходит незаметно.

 

И всё же я не могу дождаться, когда…… повзрослею и у меня будет немного больше свободы.

 

Есть так много вещей, которые я хочу исследовать.

 

- Мисс, вот ваше молока.

 

Майя протянула мне подогретое молоко и заговорила.

 

- Не хотели бы вы подождать с недавно назначенными горничными? Есть вопрос с назначением Робина, и я думаю, мне нужно встретиться с дворецким, чтобы получить объяснение о бюджете, выделенном юной мисс.

 

При упоминании Робина я вспомнил, что Рикардо вчера сказал о назначении его рыцарем.

 

Я кивнула, и Майя усмехнулась.

 

- В такие моменты, вы, кажется, понимаете всё, что я говорю.

 

Я мгновение наблюдала, как Майя ушла, и две служанки закрыли за ней дверь.

 

У одной были короткие каштановые волосы и веснушки, у другой волосы соломенного цвета были собраны в конский хвост.

 

Горничные, которые выглядели немного старше Майи, быстро взглянули на меня и начали болтать между собой.

 

- Это самое отдаленное место от молодого господина, так какой смысл здесь жить?

 

- Герцог даже не взглянул на нас, когда мы вытирали пыль в его кабинете, и молодые господины ничем не отличаются, а Роуэн такой чопорный.

 

- Такова жизнь таких горничных, как мы – нам никогда не удаётся выделиться из толпы.

 

Судя по выражению их лиц, они были похожи на довольно плохих старших сестёр.

 

До ухода Майи они были очень спокойны, но теперь, когда осталась только я, ребёнок, они показали свои истинные лица.

 

Судя по их разговору, они были из северного крыла.

 

Они, должно быть, почувствовали себя униженными, потому что их назначили работать под моим началом, девчонки, не имеющей никакого влияния в семье.

 

- Это место..... Она даже недостойна называться "госпожой".

 

Горничная посмотрела на меня и открыто вздохнула.

 

Я надула щёки, но она перевела взгляд на свою коллегу, как будто на меня даже смотреть не стоило.

 

- А что, я слышала, что Афинизу отменили из-за этой юной леди?

 

-......... Ни за что, я ненавижу детей.

 

- Вообще-то, я тоже. Если только они не подающие надежды молодые господины.

 

Воспользовавшись отсутствием Майи, она присела на диван для гостей.

 

Другая горничная села напротив неё и откинулась назад, ни одна из них, казалось, не собиралась наблюдать за мной.

 

Ну, в этом не было ничего непонятного, но мне это не могло понравиться.

 

Они обменялись ещё несколькими словами, а затем задремали.

 

Я воспользовалась этим и выскользнула из кроватки.

 

Я сделала очень осторожный шаг и посмотрела на них, а они уже опустили головы.

 

Прошло около получаса с тех пор, как ушла Майя.

 

"Время осмотреть особняк".

 

Неуклюже, конечно, но теперь я могла ходить, так что попробовать стоило.

 

В конце концов, теперь, когда Афинизу распущен и все разъезжаются по домам, мне ничто не угрожает в этом особняке.......

 

Я осторожно вышла из комнаты.

 

* * * 

 

- Вы слышали, что Тейлоры прислали письмо с угрозами? О, интересно, что предпримет герцог.

 

- Лучше бы они уже были прокляты. Люди Винчестера готовы.

 

Я отдёрнула голову, услышав разговор между дружелюбно выглядящей горничной и солдатом в доспехах.

 

- Все эти люди в любом случае кучка колдунов.

 

- Жаль, что лицемеры сторонятся их, когда они показывают свои тёмные лица.

 

- Не удивительно. Кстати, не хотите ли рыбного пирога в горшочках? Я много испекла.

 

Было слишком легко заблудиться на просторах особняка, так что дело было не совсем в моём отсутствии чувства направления.

 

"Я думала, что это путь на запад".

 

Я бормотала себе под нос и решила идти вперёд, что бы это ни значило.

 

"Ах…… Жаль, что у меня нет карты".

 

Я посмотрела на окно системы, но, к сожалению, там не было функции отображения карты.

 

Чего вы ожидаете от системы, которая помечает такого милого ребёнка, как я, как “безработного”? Хмпф!

 

Я завернула за угол и сразу же обо что-то споткнулась.

 

- Ой!

 

Я слегка ударилась лбом, на глаза навернулись слёзы, но мне удалось сдержать крик.

 

Было не очень больно, но это инстинкт ребёнка - плакать, когда падаешь. Некому было помочь мне подняться, так что я, пошатываясь, поднялась на ноги.

 

- Хм?

 

Почему-то в зале стало немного темнее, чем до того, как я упала.

 

Я правильно иду......?

 

Больше не было слышно голосов ни горничной, ни солдата.

 

И я увидела дорогу, которой раньше не видела.

 

"Хм? Что там?”

 

Столкнувшись с похожим на туннель коридором, в котором, казалось, не было людей, я начала идти прямо вперёд.

 

Если я продолжу идти, куда-нибудь да выйду.

 

Надеюсь, я смогу сбежать…… 

 

В коридоре было довольно темно, но я старалась идти смело.

 

Честно говоря, я не могла не немного нервничать. О, может, мне просто развернуться?

 

Затем я завернула за колонну и увидела чёрную дверь.

 

Она была огромна, выглядела так, словно весила тонну, и была исписана иероглифами, которые я не могла расшифровать.

 

-…….

 

Естественно, у меня не было намерения идти туда.

 

Я была хорошо осведомлена о правилах в фильмах ужасов.

 

Нельзя заходить в такое место и ожидать, что с тобой не случится ничего плохого.......

 

- Ик!

 

Как раз в тот момент, когда я начала думать, что мне следует развернуться и направиться обратно тем же путём, каким я пришла, дверь внезапно распахнулась.

 

Я моргнула один раз и обнаружила, что стою прямо в дверном проёме.

 

Произошло событие.

 

Вы вошли в специальную зону.

 

- Уф.......

 

Застыв на месте от звука закрывающейся двери, я даже не успела вскрикнуть.

 

Я не знаю, кто привёл меня сюда, но я ребёнок, и просто хочу взглянуть...

 

Время снаружи не влияет на эту область.

 

Со слезами на глазах я оглянулась на дверь, но она оставалась плотно закрытой.

 

Навыки не могут быть использованы в этой области.

 

"Что, чёрт возьми, такое особая область…… У меня чуть не сдали нервы".

 

К счастью, это не было похоже на комнату с монстрами или плохими парнями.

 

Я напрягла зрение и оглядела комнату.

 

Это была роскошная комната, но планировка, казалось, отличалась от остальной части поместья Винчестер.

 

Повсюду белый мрамор, то, что Рикардо не одобрил бы.

 

"А это…… герб Тейлоров?"

 

Я почесала в затылке и оглядела комнату.

 

Там была книжная полка с несколькими книгами и письменный стол. Я хмыкнула, забралась на стул и потянулась за книгой на столе.

 

Несомненно, именно здесь кроется ключевая подсказка.

 

Но книга была слишком далеко, чтобы дотянуться до неё, и я едва могла разобрать название.

 

"Дом Тейлора"

 

В тот момент, когда я увидела её, в голове у меня помутилось. Я так и знала!

 

…… Мне нужно её увидеть. Она может быть полезна.

 

И мгновение спустя.

 

Входит владелец специальной зоны.

 

Пользователь автоматически выйдет из-за переполненности.

 

Я моргнула, услышав новые слова, и обнаружила, что нахожусь в тёмной комнате.

 

Там стояла фигура с розовыми волосами, занимающаяся самодезинфекцией раны на левом плече.

 

Я издала тихий звук, и Отелло повернул голову, чтобы посмотреть на меня.

 

Через несколько секунд я увидела, как его брови нахмурились.

 

- Малышка?

http://tl.rulate.ru/book/83315/3674452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку