Читать The Strongest Guild Master Founded a Nation in a Week / Сильнейший мастер гильдии основал государство за неделю: Глава 87 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод The Strongest Guild Master Founded a Nation in a Week / Сильнейший мастер гильдии основал государство за неделю: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Ромонт задумавшись опустил глаза, Финкл, понявший всю прелесть моего делового предложения, с восхищением начал говорить.

"Инновационно! Хотя и есть требования, вроде людей, способных использовать магию полета... подумать только, что её можно было использовать таким способом...! Как и ожидалось от Его Величества Короля Рена! Это же великое начинание, о котором никто прежде даже и не думал!"

"... А, спасибо."

Ответил я возбужденному Финклу.

Нет, это всего лишь копия системы, использующейся на Земле.

Вместо этого, я больше поражен Финклом, который понял что я имею в виду, с первого раза.

Я думал о том, чтобы попытаться сделать его представителем Маеса, но он станет слишком опасен, если сделать так.

"... Ладно. В качестве концепта, сперва давайте разместим ветки в столицах всех стран. Затем, выберем рабов с высокой магической силой, и обучим их в моём замке. Тем, кто не обладает достаточной магической силой, поручим физическую работу в каждом из отделений."

И, если преуспеем с этими единственными в мире воздушными грузоперевозками, моя страна сможет получать последнюю информацию из любого государства.

Пока я думал об этом, рассказываю все Финклу в общих чертах, он сильно кивал.

"Магия полета может быстро транспортировать товары и людей, обмен информацией с другими членами международного альянса, тоже будет постоянен, и мы сможем быстро отправить подкрепления, если кто-либо враждебный, нападет на наших союзников... И вся информация будет всегда собрана в руках Его Величества."

И Финкл с легкостью раскусил меня.

"... Все верно, я тоже об этом подумал."

Как только моё отношение стало злобным, Финкл сверкнул глазами, заметив это.

"Хоть масштабы и довольно малы, если сравнивать с предложением Его Величества, но грузоперевозки нашей страны считаются лучшими в мире. Пока что, мы гордимся нашей сетью по сбору информации, как лучше в мире... Хотя мои родственники и манипулируют ей..."

Сказал Финкл, смеясь с толикой презрения к себе.

"Действительно. Тогда, ты знаешь что у меня на уме. Если мы сумеем провернуть это, то сможем собирать множество информации из различных веток, и более точную чем когда-либо. Не думаешь?"

Я отказался от своих мыслей, и сказал Финклу все как есть.

Так как похоже, что я сумею с легкостью управлять Ромонтом, ошибочно было думать о нем, как о лучшем сопернике.

Когда я протянул руку, ярко улыбаясь, Финкл схватил её обеими руками и закивал.

"Да! Такой возможности не упустит ни один торговец! Только подождите. Я мигом верну то, что мы потеряем из-за случая с рабами."

"Вот как. Ромонт, вы согласны с этим?"

Я повернул своё лицо к Ромонту, пожимаю руку Финкла, тот будто очнулся и кивнул.

"... Вместо забытья нашей знатной семьи, этот разговор, без сомнения, сделает её еще более процветающей. Я не могу жаловаться. Хотел бы выразить благодарность, предусмотрительности Его Величества."

Сказал Ромонт и коротко вздохнул.

В конце концов, похоже он не может отделаться от чувства беспокойства, за старших братьев Финкла.

"Спите спокойно. Я не убью вас, пока вы не станете пренебрегать мной. Если это случиться, то просто брошу в темницу."

Когда я сказал так, Ромонт сжал зубы и кивнул.

"Вы все слышали... Поторопитесь собрать элитный отряд, и отправиться в империю Галланд. Задержите моих сыновей. Скажите всем торговцам выкупать рабов назад. Если будут сомневаться, скажите что мы удвоим цену за всех, кроме криминальных рабов."

Две женщины из охраны Ромонта, сразу преступили к действиям, услышав команды.

Эй, вы две и вправду пойдете?

Вы в курсе, что глава семьи изменился?

Когда я наблюдал за направлением, в котором быстро исчезли две женщины. Ромонт печально улыбнулся.

"Это две дочери, двух домов, служащих нашей семье. Когда они вернутся, они будут служить не мне, а Финклу."

Сказав, он тяжело вздохнул.

"Милорд, кстати говоря, я хотел бы спросить вас..."

В это время, когда Сайнос подумал что разговор закончился, он обратился ко мне.

"Что?"

Это редкость, чтобы у Сайноса была просьба.

Мне стало интересно, так что я ответил ему.

Сайнос опустился на колено из-за страха, склонил голову и продолжил.

"Ано, отдайте мне кошку зверолюдку, с которой я сражался ранее!"

"...Чего?"

На слова Сайноса, я непроизвольно замер.

Затем, Сайнос посмотрел на меня, пока его хвост нервно вилял туда сюда.

"Н-нет... Я не могу оставить тренировку Дэна незавершенной, так что я планирую тренировать двоих одновременно... Я возьму девушку в ученицы..."

Сайнос говорил это постепенно стихающим голосом.

"Ученица? Ничего не имею против, но она настолько тебе понравилась?"

"Для начала, разве это не хорошо для милорда, получить кого-либо, кто в будущем сумеет стать вашим отважным..."

Договорив, он еще раз склонил голову.

Отважный?

А, можно попробовать, если это действительно так.

Хотя его и поддерживает мифриловая экипировка и магические предметы, Дэн похоже становится сильнее, можно же параллельно тренировать кого-нибудь еще?

"Понимаю. Захватим её по возвращении."

"Да!"

Когда я согласился, Сайнос с радостью ответил.

Кивнув на его ответ, я посмотрел на Финкла.

"А сейчас, давайте не терять времени. Финкл, от следующих нескольких дней, до нескольких недель, будет определен глава Маеса. Не знаю как быстро будет действовать империя, но у нас не так много времени."

"Знаю, я сейчас же выдвигаюсь."

Договорив, Финкл пошел в сторону Ромонта.

"Отец, пожалуйста отдай мне доказательство главы дома."

Когда он произнес это, Ромонт слегка кивнул и взял запястье правой руки Финкла.

"Контракт Наследования"

Как только Ромонт сказал это, запястье Финкла охватил ослепительный синий свет.

Когда свет погас, Финкл медленно повернул запястье, чтобы взглянуть.

Там было подобие браслета, из синих букв и символов.

Браслет похоже стал одним целым с запястьем.

"Благодарю за передачу трона."

Финкл сказал это, склонив голову в сторону Ромонта, затем посмотрел на меня.

"Ну же, вперед! Нам нужно поговорить с другими знатными семьями! Пожалуйста поторопитесь, Ваше Величество!"

Финкл говорил это, выходя из комнаты.

"Эй эй, полегче..."

Я ответил жалобой, на энергичность Финкла, но тот уже убежал.

Когда я с кривой улыбкой попросил Сайноса догнать его, Ромонт, молчаливо оставшийся в комнате, обратился ко мне.

"... Ваше Величество Король Рен, нет, Драконий Рыцарь-сама... Пожалуйста, моего сына..."

Ромонт сказать "его сына", но не уточнил кого именно.

Я заметил это, но кивнул и приподнял уголок рта.

"Оставьте это мне."

http://tl.rulate.ru/book/8325/431899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
ааа все пора спать, ("Спите спокойно. Я не убью вас, пока вы не станете пренебрегать мной. Если это случиться, то просто брошу в темницу.") я же прочёл ("ссы...(ну вы поняли) спокойно. Я не убью вас, пока вы не станете пренебрегать мной. Если это случиться, то просто брошу в темницу.")
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку