Читать The Strongest Guild Master Founded a Nation in a Week / Сильнейший мастер гильдии основал государство за неделю: Глава 68 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Увеличения минимальной стоимости "Реклама в соц. сетях", подробнее: https://tl.rulate.ru/blog/186414

Готовый перевод The Strongest Guild Master Founded a Nation in a Week / Сильнейший мастер гильдии основал государство за неделю: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько дней спустя, после пышного спектакля Виллерса.

"Дра-драконий рыцарь-сама! Доброе утро!"

"Драконий рыцарь-сама, если вы не против, пожалуйста отобедайте у нас..."

"Драконий рыцарь-сама женат?"

Каждый раз гуляю по городу, раздаются такие голоса.

Разве это не замедли строительство города?

Я вернул приветствия жителям и зашел в гильдию авантюристов.

"Р-Рен-сан!"

"Мириа! это Его Величество!"

Регистраторы Мириа и Ран первыми заметили меня и подняли голос.

Из-за этого, все взгляды в здании собрались на мне. Но я, постепенно привыкнув к этому, проигнорировал их и направился к стойке.

"Добро утро. Что-нибудь случилось?"

Услышав меня, Мириа счастливо помотала головой.

"Нет, все мирно! Поскольку у города такая стража, нет воровства и даже не единой драки. Кстати, вы слышали слухи?"

"Слухи?"

Когда я пододвинул своё лицо к Мирии, она краснея кивнула.

"Да. Я услышала об этом недавно. Странствующий торговец из империи Галланд рассказал мне о странных движениях в империи...."

Когда Мириа сказала это, Ран, стоявшая рядом с ней, кивнула с серьёзным лицом.

"Я думаю тот торговец все еще в торговой гильдии."

"Ох, эй Ран!"

Похоже Мириа недовольна, что именно Ран сообщила мне об этом.

"Спасибо вам. Идемте."

Мне стало любопытно. Я мягко поблагодарил двоих за хлопоты и покинул гильдию авантюристов.

Время еще не пришло, но империя уже начала собирать войска для вторжения?

Я наклонил голову и отправился в торговую гильдию.

"Ох, разве это не Его Величество? Что-то стряслось?"

Войдя в торговую гильдию, Виан, руководитель этого филиала, находящаяся за стойкой, увидела меня и улыбнулась.

Я подошел к ней и заговорил, пока искал вокруг торговца, которого еще не встречал.

"Я слышал империя Галланд показывает какие-то подозрительные движения..."

Когда я сказал это, Виан распахнула глаза и взглянула на меня.

"Ну, Ваше Величество... Вы довольно быстро об этом услышали. Торговец принесший эту информация, показался здесь совсем недавно."

"Он здесь?"

"Он одолжил маленькую комнату для встреч с его друзьями торговцами, для деловых переговоров."

"Вот как? Благодарю."

Поблагодарив Виан, я направился в маленькую комнату заседаний, сделанную мной на втором этаже.

"Ты идешь со мной?"

Когда я поднимался по лестнице, Виан шла позади моих сопровождающих по какой-то причине.

"Мне нельзя?"

"Ну, все зависит от решения другой стороны."

После моего неоднозначного согласия, Виан улыбнулась и продолжила сопровождать нас.

Ладно, мы можем услышать информацию и идеи, с другой точки зрения, если она пойдет с нами.

Пока я надумал так, мы прибыли к маленькой комнате заседаний.

Кстати, это первая комната на втором этаже. Она находится слева, напротив неё большая комната заседаний.

Когда я тихонько постучал в дверь, через какое то время она открылась изнутри.

Там было лицо, которое я не знал.

"... Кто вы?"

Это был худой человек с запавшими глазами. Он задал мне вопрос.

"Я король этой страны. Могу я поговорить с вами немного?"

"Ох, Король.... Драконий Рыцарь... сама...?"

Я подумал что все было бы быстрей, представься я просто Реном. Похоже они услышали мой голос, изнутри доносились переговоры.

"Пожалуйста входите."

"Аааа, п-пожалуйста!"

Изнутри донесся голос желающий чтобы я вошел, и неизвестный худой человек пригласил меня в спешке.

Внутри было три мужчины похожих на торговцев, один из них в центре - Финкл.

"Добро пожаловать. У Его Величества есть личное дело ко мне, чтобы придти сюда?"

Когда я, мои сопровождающие, и Виан вошли в комнату, Финкл спросил меня с пристальным взглядом.

Я ответил Финклу, подтвердив что худой человек, не отходивший от двери, закрыл её.

"Ну, я только что услышал странный слух, что, по-видимому, в Империи Галланд есть подозрительные движения. Знаешь ли что-нибудь об этом, Финкл?"

Услышав меня, Финкл распахнул глаза.

"Как вы об этом узнали? Что это за информационная сеть у Его Величества...? Даже я услышал об этом только что..."

"Возможно ли, что от человека у двери?"

Когда я сказал это, Финкл с пораженным лицом, кивнул.

"Да, это так. Он из Маеса как и я, но похоже он прибыл суда после торговли в империи Галланд. В этот раз, было какое-то несоответствие при перевозке товаров."

"Перевозка товаров. Считаешь ли ты, что это что-то вроде подготовки к войне?"

Когда я решил подтвердить это, Финкл кивнул со сложным видом.

"Тогда, куда Галланд стягивает свою провизию? Большое количество всегда оставит след."

Когда я спросил, Финкл показал знаки сомнения. Он сжал зубы и затем открыл рот.

Это неблагоприятно для меня, или...

"Они идут сюда большим числом с которым не справится? Или они одновременно атакуют с нескольких сторон?... Или граф Виллерс, нет, с ними сотрудничал один из дворян министра Виллерса?"

Когда я рассказал ему это, Финкл выпустил короткий вздох и кивнул.

"Это всего лишь слух среди торговцев империи на данный момент. Однако похоже Галланд собирает еду и рабов в 5 городах, а также набирает наемников. Сейчас они в префектуре Альда, граничащей с землями Его Величества и центральной частью королевства Рембрандт."

Договорив, Финкл погладил пальцем подбородок и опустил взгляд вниз.

"Конечно, невозможно чтобы они отправили солдат одновременно в страну Его Величества и Рембрандт. Наименее вероятный возможность, что они будут контролировать одну и вторгнуться в другую, верно?"

Когда Финкл сказал так, Виан, стоящая позади меня, подала голос.

"П-подождите ка. Ты не крупный торговец с магазином в империи или королевстве, а простой бродячий торговец, верно? Даже если у тебя много таких же друзей, как ты получил информацию из нескольких городов?"

Виан смотрел на Финкла с подозрением.

Он горько улыбнулся ей в ответ, развел в руки, и поднял лицо.

"Я всего лишь бродячий торговец. Однако из великой экономической державы Маеса. В нем самое большое число торговцев, среди пяти держав, а также свой поток снабжения. Я верю что мы номер 1, среди держав, по сбору информации."

На ответ Финкла, Виан наклонила голову и скрестила руки.

"Наша торговая гильдия тоже огромная организация со своей информационной сетью, разбросанной по все стране. Однако то что мы

всего лишь собрали, сведения о сборе наемников в Альде и Эмресе."

Когда Виан сказала это, Финкл кивнул в расплывчатой манере и отвел от неё взгляд.

"... Это захватывающий рассказ. Виан, сейчас нормальным будет отнять немного твоего времени?"

"Хах? Я-я? У-у меня ничего не назначено на полдень. Е-его Величество может забрать меня хоть до полуночи... Нет, не будет никаких проблем даже если я вернусь утром..."

Когда я спросил у Виан её расписание на сегодня, она попыталась скрыть щеки руками крутя своим телом.

"Вот как? Финкл, если у тебя никаких планов, отправляйся со мной."

Я коротко ответил Виан, и в этот раз спросил Финкла.

"....... Я пойду с вами."

У него было слегка мрачное выражение, но скоро пришло в норму. Он ответил и поклонился.

"Э? Финкл тоже?"

Виан надувшись переводила взгляд с меня на Финкла, но я оставил её как есть.

Пока что не получится пригласить тебя на свидание, пока вокруг творится такое.

http://tl.rulate.ru/book/8325/426016

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Агаа, ещё никто не отметился, в общем чекин, и теперь почитать можно=)
Развернуть
#
Прочитал на одном дыхании, очень интересно.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
+1 брюнетка в гарем
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку