Читать The Two-Faced Venerate Emperor / Почтенный двуликий император: Глава 93 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Two-Faced Venerate Emperor / Почтенный двуликий император: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 93.

Увидев, что Цинь Янь не подает признаков сопротивления, слуга поспешно удалился, чтобы впустить гостей.

Это было очень и очень лестно. Теперь слуги в поместье будут действовать только с ее согласия.

В прошлой жизни никто из слуг не обращал особо внимания на перевоплощенную после смерти Мастера Хуаня. Никакой слуга не станет слушаться подростка, который в принципе не был причастен ни к каким хозяйственным делам в поместье. Родственники семьи также не считались ни с ней, ни с ее матерью, пытаясь прибрать к рукам их богатства.

Мадам Хуань нервничала, глядя на главный вход в поместье.

«Мама, не волнуйся так! Они не сделают нам ничего плохого. Императорский надзиратель и его окружение – все императорские чиновники, они известны своей честностью и справедливостью, они не станут без причины запугивать недавно ставшую вдовой бедную женщину и двух ее детей. Они спешат сюда по другому вопросу, я уверена» - успокаивала ее Цинь Янь.

Она догадалась об этом, зная, что в поместье находится Бай Чен Фэн, который на самом деле прибыл в этот район к поместью Ванг, значит, случилось что-то. Она копалась в воспоминаниях перевоплощенной и вспомнила, что в семье Ванг без вести пропал внучатый племянник…

Очевидно, эти события были связаны.

Мадам Хуань вздохнула с облегчением после слов дочери.

Она была просто домохозяйкой и действительно не знала и не понимала многих вещей. Все, что она понимала – это то, что ей нужно слушать мужа и заботиться о своих детях.

Теперь, когда ее мужа не стало, ей не на кого было положиться. К счастью, ее дочь стала намного более сильной и надежной, чем раньше.

Вскоре управляющий привел Дуань Шэн привел за собой группку людей.

Группку возглавлял Императорский надзиратель Ванг, ему было уже за семьдесят, он имел длинную белую бороду и уставший вид.

Он извиняющимся тоном сказал Мадам Хуань: «Пожалуйста, простите нас за беспокойство, Мадам, мы здесь, чтобы узнать, все ли в порядке с милордом Девятым Принцем. Милорд принц еще недавно прибыл в наше поместье, чтобы расследовать исчезновение моего правнука, но внезапно что-то заставило его отправиться в ваше поместье... Его уже нет достаточно долго, так что мы начали беспокоиться и решили проверить, все ли здесь в порядке…»

«Милорд Девятый Принц и правда появлялся на заднем дворе поместья и спас приемную дочь семьи, мисс Мэн Юэ. Мы сами только что об этом узнали и собирались проведать ее. Предлагаю сделать это вместе» - пригласила их Мадам Хуань.

Цинь Янь поняла все правильно. Да, значит, все идет по плану.

«Что там случилось?» - озадаченно спросил надзиратель Ванг.

«Милорд, моя служанка случайно упала в пруд, но, к счастью, милорд Девятый Принц вовремя оказался рядом. Мы сами еще ничего толком не знаем, пойдемте скорее к ним» - сказала Цинь Янь и подала ему руку.

«А?» - надзиратель Ванг удивленно посмотрел на нее, будто только что заметил ее присутствие. Кажется, он не мог понять, что за прекрасная девушка стоит перед ним.

Он слышал о том, какая дочь у Мастера Хуаня – очень толстая, настоящая обжора, но он и представить себе не мог, какая она теперь стала.

«Милорд надзиратель, это я, Цинь Янь! Цинь Янь пробудил свое сокровище Духа и весь мой вес превратился в энергию Духа, которую я использовала для развития своего таланта. Теперь я выгляжу так» - смущенно ответила Цинь Янь.

Внезапно сознание надзирателя будто озарилось пониманием. На его морщинистом лице показалось выражение приятного удивления и радости: «О, да это же принцесса Хуань! Точно! Очень хорошо! Я слышал, что Вы обладаете талантом Звезды Гусиного Яйца… Хотя твоего отца уже нет в живых, ты будешь ему достойной заменой. Как жаль, что сейчас мы отвлечены срочными делами…»

Тело, которое Девятый Принц доставил в поместье Ванг, опознали родственники убитого. Теперь надзирателю нужно было найти Девятого Принца, чтобы скорее продолжить расследование и выяснить, что произошло.

«Пойдемте скорее»

Мадам Хуань решительно направилась к заднему двору. Остальные последовали за ней.

http://tl.rulate.ru/book/8319/186972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Волшебная травка уже в деле?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку