Готовый перевод Make Heroine ga Oosugiru! / Слишком много проигравших героинь!: Глава 1: У меня нет никаких скрытых намерений

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В последнее время дни стали значительно длиннее.

Заходящее солнце, проникающее в клубную комнату, мягко освещает Тиару-сан, сидящую на стуле в окружении девушек литературного клуба.

ー Вот твой чай, Басори-сенпай.

ー А, спасибо.

С улыбкой на лице, Рико Ширатама, ученица первого года, поставила чашку с чаем, от которого шел пар.

С улыбкой, полной совершенства, она стояла за спиной у Тиары-сан, словно наблюдая за ней.

Янами протягивает коробку с печеньем спокойной на вид Тиаре-сан.

ー Басори-сан, хочешь немножко?

ー А, да, спасибо за угощение.

Тиара-сан, спокойно приняв печенье, постепенно меняет выражение лица на озадаченное

ー Эм-м... Я чувствую себя немного некомфортно, когда вы все пристально смотрите на меня.

Замешательство Тиары-сан небезосновательно.

Янами наклонилась вперед и пристально смотрит на руки Тиары-сан.

Я подавил вздох и похлопал по стулу.

ー Янами-сан, давай садись на стул и постарайся вести себя прилично.

ー Нукумидзу-кун, ты думаешь, что если я поделилась с кем-то, то теперь жалею об этом?

Да, так и думаю.

Янами пожала плечами со вздохом и с грохотом плюхнулась на стул.

ー Слушай меня внимательно, Нукумидзу-кун. У этого печенья всего лишь 70 калорий за штуку.

ー Ох.

ー И Басори-сан съела печенье, которое я планировала съесть... понимаешь, что это значит? Эй, Комари-чан!

ー А-а!? Я-я-я?

Комари, сидя в углу клубной комнаты и смотря в смартфон, поднимает лицо с удивлением.

ー Э-Это значит, что Я-Янами меньше набирает вес.

ー ...Неправильно. Так, давай теперь ты, Нукумидзу-кун.

Так значит мы отвечаем по очереди.

ー Хотя бы намекни мне.

ー Ничего не поделаешь. Знаешь, сколько калорий я потеряла, угощая вас печеньем?

Я вообще ничего не ел.

ー Ноль калорий.

ー Неправильно. Калории, которые я должна была получить, перешли к Басори-сан, то есть это минус 70 килокалорий.

ー Разве?

Несмотря на мой искренний комментарий, Янами продолжала держать руки скрещенными и объяснять загадочную теорию.

ー Это значит, что если Басори-сан съест 110 штук этого печенья, то я похудею на 1 килограмм. Давай, Басори-сан, кушай еще.

ー Только одну штучку... Ах, спасибо за угощение.

Не сумев отказаться, принимая  второе печенье, Тиара-сан посмотрела на меня.

ー А почему я ем печенье в комнате литературного клуба?

ー После закрытия библиотеки, туда приходит библиотекарь, и я подумал, что здесь будет меньше людей, чем там.

ー Тебе не кажется, что здесь людей больше чем там?

Мне тоже так кажется.

Но Янами и остальные это скорее местные монстры, поэтому не стоит на них обращать внимания.

ー Но иногда разговоры могут подслушивать не только члены этого клуба... так что не волнуйся.

ー Как можно не волноваться после услышанного...?

ー Вот, сенпай, твой чай.

ー Э?

Звеньк. Ширатама-сан поставила вторую чашку перед Тиарой-сан.

Перед выстроенными чайными чашками в ряд Тиара-сан с растерянным видом заговорила.

ー Ширатама-сан, верно? У меня уже есть чай.

ー Пожалуйста, попробуй его, пока он не остыл.

ー А, да.

Хлюп, хлюп... Тиара-сан начала пить чай.

Янами уставилась на печенье Тиары-сан. Да, это литературный клуб.

ー Итак, Басори-сан. О чем ты хотела поговорить со мной?

ー Ты хочешь говорить при таких обстоятельствах?

Конечно, я не против.

Тиара-сан, словно решившись, запихивает печенье в рот и затем кладет на стол лист бумаги.

ー Это долго объяснять. Ну в общем, Нукумидзу-кун, я бы хотела твоё имя...

ー Написать здесь свое имя?

Когда я достаю шариковую ручку...

ー Глава!

Ширатама-сан меняется в выражении лица и останавливает меня.

ー Что случилось?

ー Не стоит писать свое имя, предварительно не проверив листок.

ー Мой отец часто попадал в неприятности из-за того, что слишком легко ставил свою подпись.

Янами берет со стола лист бумаги и удивленно моргает глазами.

ー Бланк для выборов в школьный совет...? Какое отношение это имеет к Нукумидзу-куну?

ー Как вы, наверное, все знаете, срок полномочий школьного совета заканчивается после спортивного фестиваля, который пройдет в следующем месяце.

Разумеется, я не знаю.

Тиара-сан выпрямила спину и посмотрела на меня прямо.

ー Я собираюсь баллотироваться на пост президента школьного совета. Поэтому я хочу, чтобы Нукумидзу-сан стал моим представителем.

ー Представителем? Я?

В ответ на мой вопрос Тиара-сан кивнула с серьезным выражением лица.

ー Да. Если бы ты также выступишь с предвыборной речью, я была бы очень признательна.

Предвыборной речью... её же произносят в спортзале в день голосования.

Выступить с речью перед всеми учениками... Понятно...

ー Нет, я не могу.

Я беру бланк из рук Янами и кладу его перед Тиарой-сан.

ー Извини, может тебе поискать кого-нибудь другого?

ー Нукумидзу-кун, выслушай меня, пожалуйста.

Тиара-сан упорствует, но в данном случае это невозможно.

ー Ну же, Нукумидзу-кун. Давайте хотя бы послушаем, что она хочет сказать. ー сказав это, Янами даёт ей уже третье печенье.

Когда Тиара-сан нерешительно принимает его, на лице Янами появляется улыбка.

ー Тогда это означает, что если ты, Басори-сан, победишь, тогда Нукумидзу-кун войдет в школьный совет?

ー Да, Президент сам назначает членов школьного совета, и я бы хотела, чтобы Нукумидзу-сан стал вице-президентом.

ー Почему Нукумидзу-кун? Есть люди и получше.

Янами, как всегда, грубая.

Тиара-сан глубокомысленно кивнула в ответ на слова Янами. А я думал, что она хочет именно меня.

ー Нынешние Президент и вице-президент школьного совета - девушки, поэтому учитель попросил, чтобы в следующий раз одним из них был парень. Так что...

ー Тогда почему Нукумидзу-кун? Разве Сакурай-кун не лучше?

Янами, может тебе пора заткнуться?

ー Сакурай-кун не хочет продолжать работу в школьном совете, да и других близких друзей-мальчиков у меня нет, так что…ー Тиара-сан неловко отворачивается.

Понятно, ну, я уже привык к методу исключения. Я взял себя в руки и вмешался в разговор.

ー Действительно ли так важно зацикливаться на мальчиках? Даже сейчас, когда у нас обе девушки на этих местах, не возникает никаких проблем. Если объяснить это учителю, наверное, он всё поймёт.

ー Поскольку школьный совет — это представитель учеников, его целью является максимально эффективно учитывать их мнения. В школьном совете, состоящем только из представителей противоположного пола, ученикам было бы трудно обращаться за советом.

Это правда, что Сакурай-кун - единственный парень, а также единственный нормальный член совета. Им нужны мужчины.

ー Когда я стала вице-президентом, многое произошло. После избрания мне необходимо поддержка и понимание со стороны, в том числе учителей, чтобы осуществлять свою деятельность. Не мог бы ты, как представитель мальчиков Цувабуки, оказать мне помощь?

Я понял, о чем речь, но разве у тебя нет никаких вопросов в том, что я являюсь представителем мальчиков Цувабуки?

Пока я размышляю, как заставить их сдаться, Янами открывает рот.

ー Я поняла, о чем говорит Басори-сан, но ведь Нукумидзу-кун наш Глава литературного клуба, и нам тоже нелегко.

Впервые Янами сделала хороший комментарий в мою пользу. Нужно присоединиться к этой ситуации.

ー Да, точно. Я же уже состою в клубе, поэтому школьный совет...

ー Если вы отдадите Нукумидзу-куна тогда... Литературному клубу будет оказаны щедрые услуги.

Янами злорадно ухмыльнулась.

Черт, кажется я ошибся с развитием ситуации.

ー Какие услуги?

Янами наклонилась вперед к Тиаре-сан, глаза которой расширились от неожиданных слов.

ー Точно, услуги! Например, если вступить в школьный совет, можно свободно распоряжаться бюджетом или можно есть в столовой всё что захочешь. Какие еще есть привилегии у школьного совета?

ー Ну-у, такие привилегии... Действительно, школьный совет составляет проект бюджета для клубов, но для этого нужно одобрение учителя...

ー Можно решать бюджет клуба!? Нукумидзу-кун вступает в школьный совет!

Ты как-то быстро продала меня.

ー Это невозможно. Даже если ты, Янами-сан, так думаешь, ясно?

ー Но разве тебе не хочется иметь холодильник и микроволновку в клубной комнате? А еще было бы здорово иметь туалетный столик.

Это не имеет никакого отношения к деятельности литературного клуба.

Стоявшая позади Тиары-сан, Ширатама-сан, с блеском в глазах сложила руки вместе.

ー Туалетный столик, как здорово! А чего бы тебе хотелось, Комари-сенпай?

ー А-а... ту-туалетный...

Комари, которую внезапно попросили высказаться, дрожала в углу клубной комнаты.

ー Речь идёт о туалетном столике*. Мы не можем позволить себе его на средства клуба. [Прим. пер.: в ориг. ранее они говорили о туалетном столике на катакане(ドレッサ), по сути английское слово "dresser"на яп. языке. Здесь уже используется кандзи(化粧台), потому что Комари сразу не поняла]

ー Ну, туалетный столик это перебор. Но если говорить о холодильнике, возможно, я смогу передать вам тот, что есть в комнате школьного совета.

ー Решено. Удачи, Нукумидзу-кун.

ー Ничего не решено. Я не собираюсь этого делать.

Я ясно проявил отказ, после которого Янами-сан бросила на меня провокационный взгляд.

ー Тогда давайте проголосуем большинством голосов. Как насчет тебя, Ширатама-чан?

Ширатама-сан прикладывает указательные пальцы обеих рук к своим вискам и мило кивает головой.

ー Неплохая идея. Было бы круто, если бы наш Глава вошел в школьный совет.

ー Вот как.

Ширатама улыбнулась и засмеялась.

ー Ага, можно будет хвастаться перед окружающими: Мой Глава это вице-президент школьного совета.

ー Вот как... хвастаться... но...

ー ...Чего это ты так завелся после слов Ширатамы-чан?

Почему-то Янами начала смотреть на меня пронзительным взглядом.

Ты же сама сказала, что хочешь, чтобы я вошел в школьный совет.

ー Главное - желание всех членов нашего клуба. Мы же даже не выслушали мнение Комари.

ー С-Сдохни

ー Видите, она против. Теперь подсчет голосов...

ー Так. два "за" и один "против".

ー А мой голос не учитывается?

ー Конечно, ты же заинтересованная сторона. Итак, Басори-сан, мы договорились.

Наблюдая за развитием нашего разговора в тишине, Тиара-сан вдруг пришла в себя и выпрямила спину.

ー А, да! Подпиши вот здесь, Нукумидзу-кун...

Когда Тиара-сан потянулась за бланком, Ширатама-сан поставила на него третью чашку с чаем.

ー Э, это же...

ー Мой голос — нейтральный. Так что у нас один-один.

За поднимающимся паром от чашки чая виднелась ангельская улыбка Ширатамы-сан.

ー Басори-сенпай... прошу, пока не остыл.

 

              

               

Прошло два дня после неожиданного приглашения. В кабинете домоводства после уроков.

Я с восхищением наблюдал, как Сакурай-кун мастерски очищает лопух своими руками.

ー Это заготовки для обеда Президенту? И ты делаешь их в школе?

ー Именно. После уроков я заранее подготавливаю ингредиенты, а уже утром дома я готовлю само блюдо.

Из противоположной стороны кабинета домоводства доносится весёлый смех членов кулинарного клуба.

Он не является членом кулинарного клуба, но, видимо, иногда пользуется этим местом.

ー ...Я слышал твою историю. Нелегко же тебе, Нукумидзу-кун.

Сакурай-кун неловко улыбается и опускает очищенный лопух в миску с водой.

ー Если ты так считаешь, не мог бы ты стать её представителем вместо меня? Сегодня Басори-сан снова подкарауливала меня в коридоре.

ー Басори-чан, не хочет, чтобы ей помогали члены школьного совета. Юмэко-сан выдвинула свою кандидатуру, но она решительно отказала ей.

ー Значит, третьегодки тоже могут быть представителями?

ー Нет никаких особых правил, так что даже если представитель не вступит в школьный совет, это нормально.

Ага. Понятно. Более того, Тиара-сан не собирается просить помощи у членов из школьного совета...

Меня стало трудно что-либо расслышать, и я перевел взгляд на кастрюлю, которая издавала бурлящий звук.

ー Что готовится в этой кастрюле?

ー Я варю фуки* и жареное тофу. Это любимое блюдо мой сестры.[Прим.пер.:Белокопытник японский, обычно готовят его стебли.]

Сакурай-кун поднимает краешек алюминиевой фольги, которая служит заменой крышки для кастрюли.

ー Похоже, президент любит изысканную еду?

ー В основном это традиционная японская кухня. Если оставить всё на самотёк, она не будет есть мясо и жирные блюда, поэтому приходится за ней присматривать.

Ого, вот оно как. Это как взять Янами и разделить её примерно на два... нет, на четыре части, так правильней.

ー Это последний раз, когда я могу позаботиться сестрёнке Хибе на спортивном фестивале. А перед этим у нас будут выборы в школьный совет, и я подумал, что сделаю ей бенто.

...Последний раз, когда можно позаботиться.

Большинство третьегодок при поступлении в университет покидают этот город.

Даже те, кто сейчас учится в одном здании, разойдутся по своим собственным путям.

ー Президент всё-таки уедет из Тойохаши после выпуска.

ー Она уедет поступать в Токио. Я тоже...

Когда он попытался продолжить в немного грустном тоне...

ー Сакурай-ку-ун. Давай, "А-ам".

Участница из кулинарного клуба с великолепной внешностью вдруг перебила Сакурай-куна и протянула деревянную ложку к его рту.

Сакурай-кун без всякого волнения открыл рот, а затем кивнул головой с улыбкой на лице.

ー Холодный чаван-муши*. А бульон даши сделан из водорослей комби и тунца, верно?[Прим. пер.: Японское блюдо в виде несладкого заварного крема из яйца, приготовленного на пару.]

ー Ага. Я немного потрудилась и попробовала приготовить бульон. В следующий раз я научу тебя его готовить.

ー Жду с нетерпением.

ー Если хочешь, мы можем вечером пойти ко мне домой? Моих родителей не будет дома.

ー Не хочу причинять неудобства, поэтому откажусь.

Девушка засмеялась и, помахав рукой, ушла.

Сакурай-кун легонько помахал в ответ и достал морковку.

ー Э? Что это было? Вы что, встречаетесь?

ー Нет. Она заместитель главы кулинарного клуба. Я договорился с ней, чтобы готовить здесь.

Ого, теперь понятно. Так значит это она позволила ему использовать эту комнату... Вот как...

ー Стоп, это ведь не связано с тем, что она попросила тебя открыть рот. Обычно же так делают только когда встречаются?

ー Говорю тебе, это не так. В кулинарном клубе нет парней, поэтому они так просто дурачатся.

На лице Сакурая-куна видна неловкая улыбка. Кстати, вообще-то я тоже парень.

ー Честно говоря, мне было бы гораздо спокойнее, если ты поможешь Басори-чан. Она говорит, что мы почти единственные парни, с которыми она знакома.

ー Что будет, если я откажусь?

ー Думаю, учителя представят своего кандидата-мальчика.ー спокойно сказал Сакурай-кун, и выключил плиту.ー В Цувабуки деятельность школьного совета не очень активна. Каждый год учителя умело следят за тем, чтобы численность кандидатов не была равна нулю.

ー Тогда, может быть, мне не нужно помогать?

ー Если у Басори-чан все будет хорошо с её кандидатом... ну, это как получится. Однако, никто из тех, кто работал вместе с ней, не говорил о ней ничего плохого. Ведь она очень добрая девушка, которая всегда помогает тем, с кем работает.

ー А ты очень внимательно наблюдаешь за ней.

ー Ну, да. Нас же всего четверо в школьном совете, да и мы уже год вместе.

Нож Сакурая-куна, которым он чистил морковь, остановился.

ー Текущий школьный совет всё равно сильно зависит от присутствия сестрёнки Хибы, и то, что она не принимает нашей помощи, наверное, связано с её собственными соображениями. Поэтому я тоже не вмешиваюсь.

После своей решительной речи, Сакурай-кун снова начал двигать ножом.

Похоже что дальше углубляться мне не стоит...

Пытаясь сменить тему, я взял очищенную морковь.

ー Может, я могу тебе чем-то помочь?

ー Можешь нарезать её тонкими полосками? Возьми вон ту овощерезку.

ー Понял. Что ты планируешь приготовить сегодня?

ー Кинпира из лопуха и стручковой фасоли с кунжутом.

Пока мы вдвоем сосредоточенно работаем вместе, позади нас слышится весёлые девчачьи визги и громкие голоса.

ー Сакурай-сенпай, прости, что отвлекаем тебя-я-я! ー     ー Прости-и-и! 

Следом подошли три девушки с невинной атмосферой.

Девушку в центре, которая нервно опустила голову, настойчиво подбадривают девушки слева и справа.

ー Давай, говори уже. ー   ー Говори. 

Поддавшись давлению со стороны подруг по обе стороны, нервная девушка решительно протянула маленький сверток.

ー Сакурай-сенпай! Я приготовила это, так что, пожалуйста, попробуй!

В ее руке оказался красиво завернутый мадлен*.[Прим. пер.: французское бисквитное печенье небольшого размера, обычно в форме морских гребешков.]

ー Спасибо. Я попробую позже.

ー Я всегда бу-буду болеть за тебя!

Все три первогодки убежали с характерным девчачьим визгом.

ー ...Что это сейчас было? Какое-то особое событие?

ー Ну-у...  Я не обладаю достаточной мужественностью,  поэтому со мной легко найти общий язык.

Понятно. Мне тоже часто говорят, что я недостаточно мужественный. Однако девушки помладше не просят меня попробовать их готовку.

Пока я размышлял о неравенстве в обществе, Сакурай-кун заговорил тихим тоном.

ー ...Я хочу, чтобы этот год был самым ценным.

Он остановил свою руку с ножом и продолжил говорить тихим голосом, который слышу только я.

ー Для меня школьный совет - это Басори-чан, Юмэко-сан и сестрёнка Хиба. Вот и все. После окончания спортивного фестиваля я посмотрю результаты выборов и сосредоточусь на учебе.

Сакурай-кун посмотрел на меня, а затем немного неловко открыл свой рот.

ー Прости, больше я ничего не смогу сделать.

Я тоже хотел сказать "прости"...но ответил ему натянутой улыбкой.

Честно говоря, я хотел свалить проблему Тиары на Сакурай-куна.

Но его извинения с улыбкой на лице заставили меня признать полное поражение.

...Всё-таки Сакурай-кун действительно популярный.

Странно осознавая всё это, я продолжил молча резать морковку.

 

    

     

Я привык ездить в школу на велосипеде.

Я несусь по вечернему городу, и краем глаза замечаю станцию "Хигаши-Хаччо", на которую я обычно садился на первом году обучения.

Когда солнце склонялось к западу, ветер, который раньше казался прохладным, теперь стал довольно приятным.

После того как я помог Сакурай-куну, я решил не встречаться с Тиарой-сан и сразу же отправился домой.

В последнее время я стараюсь держаться подальше от темных уголков западного корпуса школы, так как там можно встретить Тиару-сан.

ー Я дома!

Открыв входную дверь, я заметил пару аккуратно поставленных незнакомых туфель.

...Какой-то незнакомый узор. Эти блестящие женские черные кожаные туфли явно не принадлежат девочкам из литературного клуба. Может быть к нам домой пришла подруга Кадзю?

Недолго думая, я открыл дверь в гостиную и увидел... Тиару-сан в фартуке, стоящую на кухне рядом с Кадзю.

ー Что ты здесь делаешь, Тиара-сан?

На мой естественный вопрос Кадзю отвечает недовольным взглядом.

ー Дорогой брат, Басори-сан моя гостья. Мы договорились вместе готовить.

ー Нукумидзу-сан, прошу прощения за беспокойство. И не называй меня по имени.

Тиара-сан готовит вместе с Кадзю...? В данный момент?

Спокойно положив свою сумку на диван, я одновременно украдкой наблюдал за ними.

Кадзю держала в обеих руках кацуобуши* и ламинарию и увлеченно говорила, пока Тиара-сан кивала в ответ и делала заметки.[Прим. пер.: Сушеный тунец]

Похоже, они обсуждают готовку, но нельзя расслабляться.

Когда я внимательно следил за ситуацией, прозвенел звонок в дверь.

Кадзю вытерла руки о фартук и направилась к двери.

ー Я выйду. А ты, Дорогой брат, пожалуйста, позаботься о Басори-сан.

Позаботиться? Она же уже второгодка, так что, наверное, можно не вмешиваться. Хотя и игнорировать тоже не стоит.

Я встал рядом с Тиарой-сан и заглянул в бурлящую кастрюлю.

ー ...Мисо суп?

ー Да. Я не хочу, чтобы обо мне думали как о женщине, которая не может приготовить хотя бы мисо-суп. ー сказав это, Тиара-сан уставилась на ламинарию в кастрюле.

Ты все еще переживаешь из-за лагеря в доме президента в марте, когда у тебя не получился бульон..?

ー Тот мисо-суп был вкусным. Вкус красного мисо чувствовался прям сразу, так сказать, очень насыщенный.

ー Это же был не комплимент, да? Вот, пожалуйста, попробуй.

Тиара-сан безразлично протягивает мне маленькую тарелочку.

Чувствуя давление на себе, я попробовал, и тут же знакомый вкус распространился в моём рту.

ー Мм-м, вкусно. Наверное из-за того что ты используешь нашу ламинарию, вкус такой же как у Кадзю.

ー ...Дорогой брат, использование одних и тех же ингредиентов не гарантирует одинаковый вкус. ー сказала Кадзю, вернувшись к нам. ー Вкус будет совершенно разным в зависимости от того, как ты будешь обращаться с ингредиентами. Так определяется вкус домашней кухни.

ー Вот оно как. Поэтому он так напоминает привычный вкус.

Кадзю быстро подошла к холодильнику и взяла ячменный чай.

ー И поскольку знания передаются лично от меня, даже Басори-сан, если будет интенсивно повторять, сможет добиться вкуса семьи Нукумидзу в одиночку. С нетерпением жду твоего следующего визита.

ー Чего!?

С половником в руках Тиара-сан судорожно вздрагивает.

ー Н-Нет. Я-Я не ради этого учусь! Меня конечно же интересует вкус еды, который обычно ест Нукумидзу-сан... А? Я что, выйду замуж!?

Нет, никто этого не говорил. Она как всегда эмоционально нестабильна.

ー Ты ошибаешься, успокойся...

ー Ой, Ума*-чан, а что ты здесь делаешь? [Прим. пер.: Имя Басори пишется на японском как 馬剃 где 馬(Ума) - это лошадь. ]

Внезапно раздался голос Якишио

На ней спортивная майка и короткие шорты. Она вошла в гостиную с полотенцем на шее.

ー Сегодня я готовлю еду вместе с Басори-сан. Вот, прошу, Якишио-сан

ー Спасибо, Кадзю-чан.

Выпив весь ячменный чай одним залпом, она удовлетворенно вздыхает.

ー Ах, как освежает! Пойду приму душ.

ー Хорошо, я уже положила тебе полотенце.

Якишио ушла, помахав рукой.

С тех пор как наш дом стал временной клубной комнатой, ты начала часто принимаешь душ у нас...

ー Басори-сан, ты в порядке? У тебя бульон выкипает.

ー Э? А! А почему Якишио-сан принимает душ в вашем доме?

Интересно, почему. Я сам не знаю.

ー Ну... Потому что он у нас есть, наверное.

ー Но ведь обычно девочки не принимают душ в доме у мальчиков, я ведь права!? Неужели вы в таких отношениях!?

ー Дорогой брат, это правда!?

Почему Кадзю так возбуждена?

ー Ну это же ты первая предложила ей душ. Эй, выключите огонь на плите.

Я выключаю переключатель плиты и, игнорируя двоих, пробую бульон.

По сравнению с Кадзю, во вкусе остается легкая горечь, но... Всё не так уж и плохо...

                 

                  

Наконец я выхожу из кухни и, направляясь к лестнице, бросаю взгляд на дверь в ванную комнату.

Звуки душа я не слышу.

Я ускоряю шаги и пытаюсь пройти мимо двери...

ー ...Слушай, Нуккун.

Якишио окликнула меня через дверь.

ー Че-чего?

Я был ошеломлен, но Якишио продолжала говорить в своем обычном тоне.

ー Тренировки к спортивному фестивалю вот-вот начнутся. Нуккун, в чем ты будешь участвовать?

Спортивный фестиваль? Почему мы говорим об этом сейчас?

ー Думаю, в беге с препятствиями.

Я ответил без особых эмоций, но звук вытирания тела полотенцем меня очень беспокоит.

По ту сторону двери стоит моя одноклассница, которая только что вышла из душа. Несмотря на свою внешность, я все же парень в самом расцвете сил.

ー Эм-м, давай поговорим об этом позже.

ー Эй, а ты не хочешь спросить меня, в чем я буду участвовать?

Что это за фраза, как у какой-то назойливой девушки?

ー Ну... и в чем же ты будешь участвовать?

ー Эстафета между классами и забег на 200 метров, а ещё, кажется, был конкурс поддержки. Нуккун, ты не будешь участвовать в конкурсе поддержки?

Конкурс поддержки? Это когда самые популярные одноклассники танцуют и поют, да?

ー Нет, не буду. Разве это не странно - поддерживать самих себя?

ー О чем это ты? Ты слишком много думаешь. ー захихикала Якишио.

Я тоже рассмеялся, и в ответ раздался немного серьезный голос Якишио.

ー ... Комари рассказала мне о тебе.

Что рассказала? Не успел я переспросить, как Якишио уже заговорила.

ー Нуккун, ты снова хочешь покинуть литературный клуб?

ー ...И это говоришь ты?

ー Эй, тогда было совсем другое дело.

Другое? Вот как. Ну раз уж Якишио так говорит, то ничего не поделаешь.

ー Короче говоря, меня попросили стать представителем Басори-сан на выборах в школьный совет.

ー Представителем? И это всё?

ー Ещё, если ее изберут, она хочет, чтобы я стал вице-президентом...

ー Нуккун, ты присоединишься к школьному совету?

Бдыщь. С грохотом открылась дверь ванной комнаты, и я в панике отворачиваю взгляд.

ー Эй! Не открывай!

 

 

ー Да я одета. Смотри, на мне полотенце.

Полотенце - это не одежда. Определенно нет.

Но если она сама говорит, что всё нормально, значит мне можно немножко посмотреть?

Не обращая внимания на меня, сражающегося со своими собственными инстинктами, Якишио приближается ко мне босиком, тихонько шлепая ногами.

ー Хмф. Когда я приглашала тебя в клуб "идущих домой", ты сразу же отказался, а вот насчет приглашения Умы-чан вступить в школьный совет ты сомневаешься. Хмф.

ー Я отказал ей. Просто она не так легко сдается.

ー Сказал ей нет, но она всё равно приходит к тебе домой и готовит еду. Хмф.

Я осознаю, что Якишио медленно приближается вне моего поля зрения.

Запах шампуня после душа и собственный аромат Якишио, обвивают мою шею.

ー Якишио-сан, ты злишься...?

ー Я не злюсь.

Да, она злится. У меня есть младшая сестра, поэтому я хорошо понимаю женскую психологию.

Я кланяюсь, не поворачиваясь спиной.

ー Ну, прости меня. Я постараюсь не тревожить Комари.

ー....Мм. Ладно. Пожалуй, сегодня я тебя прощаю.

Меня простили. Я вздохнул с облегчением, и прямо передо мной неожиданно появилась Якишио.

ー Э!? Быстро одевайся, а то заболеешь!

ー Я достаточно одета. И не смотри на меня так, я начинаю смущаться.

Постеснялась бы немного. Обнажённое тело и банное полотенце — это гораздо более откровенно, чем я себе представлял.

ー Нуккун, я тебя прошу, поддержи Комари-чан.

ー Я понял тебя! Быстрее одевайся!

Когда я удостоверился, что Якишио вернулась в ванную комнату, я вздохнул с облегчением.

Запах незнакомого шампуня всё ещё остался витать на этом месте.

.......

............Стоп.

ー Якишио, неужели ты принесла с собой шампунь?

ー Ага, я пользуюсь тем, что дала мне Чиха-чан. Ты тоже можешь им пользоваться, Нуккун.

Тогда мои родители должны были заметить незнакомый шампунь.

...Нет, давайте не будем об этом больше думать.

Я, как будто отбрасывая свои тревоги, стремительно взобрался по лестнице на верх.

            

              

 

На следующий день во время обеденного перерыва. Я посетил аварийную лестницу старого здания школы, держа в одной руке булочку с карри и молоко.

Сегодня прекрасный день, и погода хорошая. Если её нет в классе, значит она должна быть здесь.

ー О, так и знал.

На лестничной площадке третьего этажа Комари, облокотившись на перила, ела булочку с маслом.

Увидев меня, он проглатывает свою булочку, словно ястреб.

ー Э-Это ты, Нукумидзу.

ー Ну, я просто думал что ты здесь.

ー Э-э...?

Не обращая внимания на раздраженную Комари, я встал рядом.

Раз уж меня попросила полуголая Якишио, я обязан поддержать Комари. Это то, что называется взаимный обмен.

Протягивая упаковку молока, я произношу заранее подготовленную реплику.

ー Слушай, я случайно купил два пакетика молока. Хочешь?

ー Т-Ты не стал бы покупать его по случайности. ー сказала Комари, взяв молоко.

ー Если подумать, то ты права. Можно мне придумать другую реплику?

ー По-пожалуйста, придумай её до конца обеденного перерыва.

Я открываю упаковку с булочкой карри, наблюдая за тем, как Комари потягивает молоко через соломинку.

Итак, как же мне начать...?

ー Комари, помнишь, на днях к нам приходила Басори-сан?

ー С-Сдохни.

Какая быстрая реакция.

Тем не менее, неудивительно, что Комари нервничает.

После инцидента с уходом Якишио из клуба наступило временное закрытие клуба на 2 недели из-за проблемной ученицы.

Вице-президент клуба Комари сильно переживала. Кстати, мне тоже было тяжело.

ー Ничего не произойдёт такого, о чём тебе можно было беспокоиться. Я ведь глава литературного клуба.

ー Х-Хватит вечно пользоваться своей должностью.

ー Хорошо, буду внимателен.

Хм, и это тоже не подходит?

Неохотно посасывая молоко, я заметил, как Комари смотрит на меня боковым взглядом.

ー Т-Тебе что-то сказала Якишио, да?

ー Ну, да, кое-что.

Не находя других слов и кусая булочку с карри, я заметил, как Комари тихо вздохнула.

ー Я з-знаю ты добрый человек. Д-делай что хочешь.

ー Я не собираюсь участвовать в выборах школьного совета. Даже вчера Басори-сан пришла ко мне домой без разрешения.

ー Эта д-девушка? К т-тебе домой?

А? Так Якишио ничего не сказала ей? Черт, я выкопал себе могилу.

ー Ну, у неё были кое-какие дела с моей сестрой. Точно, они же знакомы через школьный совет. К тому же, Якишио тоже была у нас, ясно?

ー Я-Якишио тоже была?

Взгляд Комари постепенно становится таким, как будто она смотрит на мусор. Могила становится всё глубже.

ー Ну, короче говоря, тебе не о чем беспокоиться.

ー Бе-бесстыдник. ー сказав это, Комари начала жевать булочку с маслом.

Неловко поедая булочку с карри, я услышал, как Комари тихо пробормотала.

ー З-Зная тебя, ты всё равно не сможешь сказать ей "нет".

ー Нет...

ー Т-Ты хочешь сказать, что это не так?

....Не могу. Молча доев булочку с карри, я открываю рот с нотками сомнения.

ー Гипотетически. Просто гипотетически, ты не будешь возражать, если я стану представителем Басори-сан?

Комари, играя с пустой упаковкой молока в руках, бормочет с отчаянным тоном.

ー Д-Делай, что хочешь, хоть в школьный совет.

ー Я не собираюсь в него вступать.

ー Т-Тогда, делай что хочешь.

...Что ж, ничего удивительного, что у неё нет ко мне доверия. Я сам осознаю, что у меня было слишком много ошибок в прошлом.

Я опираюсь локтями на перила лестничной площадки и бессмысленно смотрю вдаль. 

За растущим городом виднеются знакомые низкие горы.

За то время, что я не смотрел, зелень на горах стала более насыщенной. 

На следующей неделе уже июнь, время смены одежды.

Лето снова на пороге.

 

            

            

В тот день, после завершения шпионской операции. я оказался в кафе настольных игр "DEJANA", недалеко от школы. 

На втором этаже напротив меня сидела... секретарь школьного совета, Шикия Юмэко.

У неё длинные, волнистые светло-каштановые волосы.

Она слегка покачивает головой, а её глаза будто смотрят в пустоту.

ー Нукумидзу-кун... твой ход...

ー А? Да...

Чтобы скрыть, что я уставился на неё, я торопливо кидаю кубик.

Я передвигаю коричневую фигурку в виде медведя и осматриваю положение на доске.

Игра, в которую мы сейчас играем, похожа на сугороку*.[Прим. пер.: По сути японские нарды]

Несмотря на привлекательный внешний вид милого и белого медведя в главных ролях, это довольно интеллектуальная игра, в которой способы использования размещенных на поле фишек и правил определяют победу или поражение.

Кстати, у меня сейчас серия из трех проигрышей.

ー Я забираю эту фишку. Пожалуйста, вернись к началу.

ー Ты уверен... что хочешь этого...?

На кубике, брошенным Шикией-сан, выпало на 6.

ー Эй, неужели ты возьмешь у меня фишку на 20 очков?

ー Найс... ассист...[Прим. пер.: В оригинале она говорит "nice assist"(ナイス アシスト) что означает - неплохая помощь. ]

С радостным настроением, Шикия-сан поднимает фишку своими изящно оформленными ноготками.

Разумеется, мы сюда пришли не чтобы флиртовать или устраивать свидание после школы.

Когда я сказал, что хочу немного поговорить, она выбрала это место для встречи. Клянусь.

Я выжидаю подходящий момент и, изображая непринужденность, открываю рот.

ー Как там дела у Басори-сан?

ー Как... дела...?

Рука Шикии-сан останавливается на фигурке белого медведя.

ー Ты хотел поговорить... со мной... об этом?

Шикия-сан начала покачиваться.

Чувствуя себя неуверенно, я киваю в ответ.

ー Да. Я хотел бы получить совет от сенпая по поводу Басори-сан. Я надеюсь, что мы сможем поговорить об этом...

Что это за странная и тревожная атмосфера?

Пока я вздрагивал от страха, Шикия-сан слегка наклонила голову, словно задаваясь вопросом.

ー Речь... о выборах в школьный совет?

ー Да, я слышал, что тебе, сенпай, отказали в заявке.

ー Угу... Тиара-чан меня... бросила...

Шикия-сан грустно покачивается.

ー Можно поинтересоваться, почему ты выдвинула свою кандидатуру на роль представителя?

ー Человек... которого порекомендовал учитель Тиаре-чан... отказался...

Качаясь из стороны в сторону, она играючи крутит фигурку белого медведя своими тоненькими пальчиками.

ー Кто-то... должен ей помочь... Мне не удалось...

Шикия-сан, покачивающаяся некоторое время, обратила на меня свои глаза с белыми зрачками.

ー Тиара-чан... попросила тебя?

ー Эх, похоже, она хочет, чтобы я стал её представителем. Я ей отказал, но она не сдаётся.

Покачивания Шикии-сан понемногу утихают.

ー Вот...как...

Тишина.

Ощущая неловкость, я тыкаю фигурку медведя своим пальцем.

ー Так значит... ты нравишься... Тиаре-чан.

ー Так она же любит яой, это не в её духе.

ー Не могу... отрицать это.

Шикия-сан положила фигурку и игра возобновилась.

Кидая кубик без особого сосредоточения, я продолжаю разговор.

ー Если я начну выступать с речью перед людьми, то её шансы на победу тут же улетучиться. Поэтому если учитель приставит хорошего представителя, так будет гораздо лучше.

ー Разве ты не хочешь... поддержать её?

Белые зрачки Шикии-сан.

Я медленно качаю головой

ー Она серьёзная и преданная своей работе, и я надеюсь, что она победит на выборах. ー немного замешкавшись, я продолжил говорить. ー Я не имею никакого интереса к деятельности школьного совета. Поэтому просить кого-то только потому, что он твой знакомый, как-то странно. К тому же, если честно, выступать на публике - это немного...

ー Ты... говорил это Тиаре-чан..?

ー Нет, до этого дело не дошло. Может, всё-таки попросим, чтобы ты стала её представителем?

ー Наверное... это невозможно...

Шикия-сан снова прекратила играть и уставилась на кубики.

Даже в отсутствие ветра, её длинные волнистые волосы слегка колышутся.

ー Я... слишком сильно заботилась... она ненавидит меня...

ー Вот как.

Пока я раздумывал, что сказать, Шикия-сан резко встала.

ー Нукумидзу-кун... за мной...

ー А? Погоди.

Как только я сказал это, она схватила меня за руку и увела в угол комнаты.

ー Сенпай, что случилось?

ー Присядь на корточки...

ー А? Хорошо.

Я присел в тени пустого стола, как было сказано.

....По какой-то причине, она всё еще держит мою руку.

Я ощущаю гладкую и нежную кожу Шикии-сан.

Медленно проникающий холод постепенно лишает чувствительность моей руки.

ー Что такое....?

ー Нет... ничего такого.

Сегодня довольно жарко, так что, возможно, так даже лучше. Ага, я не хочу получить тепловой удар.

...Боковым зрением, я незаметно наблюдаю за сидящей рядом Шикией-сан.

Она лишь только немного высовывает свою голову над столом, с её фирменным безразличным выражением лица.

В воздухе витает сладкий, взрослый аромат. Это духи, которые она часто использует в последнее время.

Не отрывая взгляда, Шикия смотрит на часы.

ー Уже*... 17 часов...[Прим. пер.: здесь она тоже говорит по английски- just (ジャスト)]

ー Ты кого-то ждешь?

ー Тихо... Опусти голову...

Склоняя голову и следя за взглядом Шикии-сан, я увидел, как девушка в форме Цувабуки поднималась по лестнице.

Этой ученицей была Тиара Басори. Спокойно оглядываясь по сторонам, она села за стол, близкий к лестнице.

Сидя с прямой спиной и пристально глядя на лестницу, возможно, она ждет кого-то.

ー Что здесь делает Басори-сан?

Когда я спросил её тихим голосом, Шикия-сан с некоторой долей гордости ответила.

ー Я... позвала её..

ー Если мы втроем собирались поговорить, то могли бы сделать это в комнате школьного совета.

ー Ты не хотел... поиграть со мной...?

ー Конечно же... хотел.

Стало как-то неловко, и я возвращаю свой взгляд на Тиару-сан.

И тут она неспешно достала что-то из сумки.

Это был маленький круглый предмет, похожий на косметическую пудру.

Открыв крышку, она начала наносить пудру на лицо.

...Выглядит прямо как дама из эпохи Сёва*.[Прим. пер.: период в истории Японии с 1926  по 1989 года.]

ー Почему мы прячемся и наблюдаем?

ー Тиара-чан... пришла... я так рада!

Шикия-сан слегка покачивается от радости.

Кстати, у них же отношения такие близкие, что спокойно могут снять друг у друга бюстгальтер.

Я не уверен, но, наверное, это часть игры. Оставлять без внимания и наблюдать — это уже какой-то недосягаемый уровень…

Когда я был в восторге от взрослого мира, не успел я оглянуться, как Тиара-сан уставилась на меня.

ー Похоже, что Тиара-сан смотрит в нашу сторону. У неё невероятное выражение лица.

ー Этот момент... неописуем...

Понятно. Вот он какой, взрослый мир.

Пока я восхищаюсь видом, Тиара-сан быстро подошла к нам.

ー Вы оба были здесь!? Почему вы не позвали меня?

ー Я думала... что помешаю тебе пудриться...

Встав с легкостью, Шикия-сан обняла Тиару-сан и приблизила своё лицо так близко, что их носы почти соприкоснулись.

ー Так плохо краситься... слишком мило... это нарушение школьных правил....

ー Таких правил в нашей школе нет... Эй, а я правда так плохо крашусь!?

ー Так... мило....

ー Пожалуйста, не прикасайся к моим щекам!

Хм, кажется, если я буду вмешиваться в их отношения, то окажусь третьим лишним.

Я возвращаюсь на свое место и потягиваю уже остывший кофе.

На языке раскрывается гармония горечи и кислинки.

ー Эй, Нукумидзу-сан, хватит пялиться и помоги мне — постой, куда ты прикасаешься??!

Я делаю еще один глоток кофе, наблюдая за тем, как они переплетаются.

Холодный кофе и юри ― отличное сочетание.

 

 

 

 

 

         

         

ー Что сейчас было? Что вы за люди такие!

Тиара-сан, помешивая кофе чайной ложкой, бросает на меня испепеляющий взгляд.

ー Почему человек, который позвал меня сюда, сказал, что удовлетворен, и ушел домой.

ー Даже если я отвечу...

Да. Поскольку Шикия-сан ушла, мне одному пришлось принять на себя гнев Тиары-сан. Хотя я ни в чём не виноват.

ー Нукумидзу-сан, почему ты вместо того, чтобы пытаться остановить её, спокойно возился со своим смартфоном?

ー Я не собирался снимать вас на видео. Просто у вас* же взрослые отношения без обязательств, так ведь? Мне показалось, что было бы плохо, если бы помешал вам двоим.

ー Ты не прав! А ещё хватит обращаться ко мне по имени! [Прим. пер.: Тут Нукумидзу говорит Тиара-сан и Шикия-сенпай]

Раздражённая Тиара-сан свирепо выпивает кофе с молоком и тремя ложками сахара.

Прошло немного времени, и, наверное, благодаря сахару и кофеину она успокоилась. Поставив чашку с грохотом, Тиара-сан начала кашлять.

ー Итак... О чем таком серьезном ты хотел поговорить?

....Ммм? О чем поговорить?

ー Я даже не знал, что ты придешь сюда.

ー Я пришла сюда, услышав это от Шикии-сенпай.

Что ты имеешь в виду? Другими словами, Шикия-сан использовала меня как предлог, чтобы позвать сюда Тиару-сан?

До моего озадаченного уха доносится звук бьющегося стекла.

ー Что это за звук?

ー А-а, это сообщение от Шикии-сенпай.

Когда я посмотрел на смартфон, на экране уведомлений появилась одна сообщение.

 

"Это в ответ на Рождество."

 

...Меня сдали.

Я непроизвольно посмотрел на вверх. В ночь перед Рождеством в прошлом году я пригласил Шикию-сан, чтобы столкнуть ее с Цукиноки сенпай, используя неоновое световое шоу как предлог.

Так значит, это месть за то событие?

ー Нукумидзу-сан, посвети меня в происходящее. Что только что было?

ー Ну, просто у Шикии-сенпай есть обида на меня. Это была своего рода месть.

ー И что же ты такого сделал, чтобы вызвать у неё обиду на тебя?

Ну, много чего. Я начинаю юлить, делая вид, что пью пустую чашку кофе.

Цель Шикии-сенпай была в том, чтобы столкнуть нас лицом к лицу. 

Думая об этом, я начинаю говорить.

ー Ну, насчет выборов в школьной совет...

ー А, да.

После того как Тиара-сан перебила мою речь, она резко стала внимательно слушать.

Тиара-сан выпрямила спину и ждет, пока я продолжу говорить.

Я хотел спросить её о том. почему она отказала в кандидатуре Шикии-сенпай, но потом передумал.

ー Я глава литературного клуба и у меня нет желания вступать в школьный совет. Я считаю, что выбирать представителя, у которого нет интереса к школьного совету, неправильно. Кроме того, я... ー Я пытаюсь усмехнуться с оттенком самоиронии, но у меня получается напряжённое, зажатое выражение лица. ー Я не очень хорошо умею выступать на публике.

Тиара-сан, молча слушавшая мои слова, глубоко вздохнула и заговорила.

ー Поняла. Я больше не буду тебя спрашивать об этом.

Чего? Она так легко сдалась?

Пока я пребывал в замешательстве, Тиара-сан невзначай положила свой смартфон на стол.

На внезапно ярко загоревшемся экране была картинка красивой девушки... нет, это была фотография товара с изображением красивой девушки. Почему у Тиара-сан стоит она....?

Я невольно посмотрел на экран дважды и тут же вскочил с кресла.

ー А? Это что, мерч Чикапён из "Девочки на грани".

ー У меня есть родственники, у которых есть бизнес, связанный с рекламными товарами… или как их там называют? Они часто дарят их мне. Думают, что дети любят аниме и мангу.

Тиара-сан с невозмутимым выражением лица протягивает мне свой смартфон.

ー Я не очень хорошо разбираюсь в таком, поэтому думаю, что могла бы поделиться с тем, кому это нравится.

ー Тогда...!

Я, наклонившись над столом, на мгновение замешкался, а затем медленно снова сел на своё место.

ー А-а... так вот оно что. Надеюсь, ты найдешь того, кто любит это.

ー Ой, правда? Нукумидзу-кун, а мне показалось, что твой брелок очень похож на этого персонажа.

ー Разве? Таких похожих персонажей существует огромное количество.

Я невольно прячу свою сумку.

Похожих... не то слово. На моей сумке висит резиновый брелок с персонажем Чикапён.

Другими словами, Басори-сан специально спланировала это, зная о моём любимом персонаже. Я не могу просто так на это повестись.

........

........ Ну, может быть... я всё-таки выслушаю её немного…

Когда я время от времени смотрю на смартфон Тиары-сан, она тихо улыбается.

ー Я отдам тебе её, поэтому, пожалуйста, стань моим представителем...

ー !?

ー Могла бы я тебе так сказать, но не буду. Если человек её искренне хочет, я пойду на встречу.

ー Правда?

После этих слов... я признал поражение.

На губах Тиары-сан появляется улыбка, словно она находит это забавным.

ー Я не против, правда я сама успела немного привязаться к ней. Буду рада, если ты сможешь отблагодарить меня в пределах разумного.

Гх, как и знал. Готовясь к худшему, Тиара-сан обращается ко совершенно непринуждённым тоном.

 

ー Не мог бы ты снова помочь мне в учебе?

 

....А? Учебе? И всё?

Глядя на обескураженного меня, Тиара-сан делает немного смущенное лицо.

ー Результаты недавнего теста были не очень хорошими.

ー Я тоже в последнее время немного сдаю по оценкам. Но если ты не против.

ー Не против. Мне нравится, как ты всё объясняешь, и это действительно мне помогает.

После её слов стало даже как-то приятно.

Но неужели она так легко откажется от выборов в школьный совет?

Пребывая в замешательстве, Тиара-сан задаёт мне вопрос, отводя при том взгляд.

ー У тебя изменён звук сообщений от Шикии-сенпай? Что-то вроде разбивающегося стекла?

ー А, да. Я могу понять, от кого пришло сообщение, даже не глядя в телефон. Если это настроить, будет очень удобно.

Например, в случае с мелодией у Конуки-сэнсэя можно вообще не смотреть на сообщение.

Тиара-сан вдруг начала возиться со своим телефоном.

 

"Плиньк"

 

Прозвенел мой смартфон.

Когда я посмотрел на экран, то увидел пустое сообщение от Тиары-сан.

ー Чего это?

Пока я сидел сбитым с толку от загадочного поведения Тиары-сан, она со скучным выражением лица убирает свой смартфон в сумку.

ー А звук моих сообщений у тебя стоит по умолчанию.

ー Ну да, так и есть.

Чего это с ней? С того ни с сего у неё испортилось настроение.

Тиара-сан встает, поправляя свою юбку.

ー Тогда, пожалуйста, освободи своё время на завтра после полудня.

ー Завтра? Не слишком ли рано?

ー У тебя были какие-то планы?

Планов... не было.

Когда я покачал головой из стороны в сторону, Тиара-сан улыбнулась и повернулась ко мне спиной.

             

            

В тот же вечер я разложил учебные материалы по математике на своем письменном столе и, скрестив руки, посмотрел на вниз.

Что же взять с собой на завтрашнюю встречу? Если взять всё подряд, это будет выглядеть слишком серьёзно и не очень круто, а если взять слишком мало, есть риск, что мы быстро всё закончим.

Главное это учебник и тетрадь, а для справочников и сборников задач нужно тщательно выбрать по одной книге.

То, что было разложено на полу, — это рубашка с коротким рукавом, а также тонкие чиносы. Конечно же, все они однотонные.

В последнее время происходят неожиданные события, и большая часть вещей вещи с узором стала непригодной, поэтому, кроме однотонных, других вариантов нет.

ー Ну, неплохо.

ー Дорогой брат, ты идешь завтра гулять?

Не успел я оглянуться, как позади стояла моя младшая сестра Кадзю.

ー Да, я просто прогуляюсь немного пройти до станции.

ー О, ты будешь учиться в библиотеке?

Кадзю бросила свой взгляд на мою сумку.

Завтра я встречусь с Тиарой-сан у книжного магазина Сэйбункан перед станцией и затем мы пойдём к месту проведения занятий.

Я не пытаюсь что-то скрывать, просто если Кадзю всё узнает, возникнут лишние хлопоты. Да, именно хлопоты.

ー Ну, я просто хотел кое-что прикупить себе.

ー ....Это учебная встреча с кем-то, верно? ー тихо пробормотала Кадзю

ー Нет.

ー Неужели с девушкой?! Только не говори мне, что тебя свидание у неё дома под предлогом учебы?!

ー Нет, всё не так. У меня учебная встреча с другом... мужского пола.

Не веря моим словам, глаза Кадзю засияли и она начала мотать головой из стороны в сторону.

ー Я слышала, что Сакурай-сан завтра будет помогать своим родственникам со сборкой урожая капусты. Аяно-сан ходит в подготовительную школу, а больше никаких других друзей нет, с которыми ты мог бы вместе заниматься учебой.

Когда речь заходит о моих друзьях, Кадзю невозможно остановить.

ー Хорошо, у меня больше нет никаких других друзей, кроме этих двух. Но откуда ты знаешь их планы?

ー На днях, когда приходила Басори-сан, я расспрашивала её о твоих друзьях. Как и думала, это учебная встреча с девушкой! Возможно, это президент или Шикия-сан? Или…

ー Нет, это не так. Так, младшеклассникам пора уже спать.

ー Умф.. Я уже взрослая.

Не обращая внимания на протесты, я выталкиваю Кадзю за плечи из моей комнаты.

.....Боже, любопытство Кадзю просто беда.

Постойте, Кадзю ведь никогда не встречалась с Аяно. Да и Тиара-сан лишь просто знакома с ним. Еще я удалил контакт Асагумо-сан из телефона Кадзю...

ー Интересно, я вообще говорил ей об Аяно...?

Боже, кажется моя память начала меня подводить.

Я еще раз проверил содержимое своей сумки и засунул туда забытый пенал.

           

              

Место встречи с Тиарой-сан находилось в главном книжном магазине «Сэйбункан» напротив станции Тойохаши.

Я пришёл раньше назначенного времени, быстро проверил новые выпуски ранобэ и манги, а затем направился к разделу журналов на первом этаже. Мы договорились встретиться там в 14 часов.

ー У меня есть еще немного времени...

Бродя по журнальному отделу, я увидел перед собой знакомую фигуру.

ー Ого, Нукумидзу-кун.

ー Янами-сан? Что ты здесь делаешь?

Верно, это была Анна Янами, которая просматривала журнал.

Янами передаёт мне журнал "Руководство по гастрономическим прогулкам по Микаве", которую она читала.

ー Меня позвала Ширатама-чан. Она сказала, что у неё есть бесплатный билет, и предложила пойти вместе на шведский стол с десертами. Вот, открой журнал.

ー Разве вы были настолько близки, чтобы ходить куда-то вместе?

ー Ну не совсем, но это же бесплатный билет на шведский стол с десертами, ясно? Можно есть без ограничений.

Янами эффектно отбросила свои волосы назад.

 

ー Ширатама-чан такая хорошая девочка! Как же я ошибалась в ней.

 

Доверие Янами это эквивалент одного похода на шведский стол с десертами. Доступная цена.

ー Очень интересно.  Ну что ж, я, пожалуй, пойду.

ー А вот эта раменная "Кадовара" выглядит вкусной, как тебе? Говорят, там есть рамен с дайконом. Интересно, похудею ли я, если съем его?

ー Возможно. Ну, я...

ー Маринованные перепелиные яйца с соусом митараши тоже выглядят вкусно, да? А, следующую страницу, пожалуйста.

…Не хочу, чтобы кто-то заставлял другого держать журнал и читал* его стоя. [Прим. пер.: тут имеется в виду яп.. термин 立読み (тачиёми), это когда человек читает книгу стоя возле полки, при этом не покупая её.]

Переворачивая страницы, как мне было велено, я время от времени оглядываюсь вокруг.

Скоро должна прийти Басори-сан. И хотя наша встреча не является секретом, в данный момент, когда все немного запутано из-за выборов, это может вызвать определённые хлопоты…

Когда я нервно оглядываюсь вокруг, Янами, глядя в журнал, тихо произносит что-то.

ー Эй, ты действительно собираешься стать представителем Басори-сан?

ー Я отказал ей. Она всё поняла. Наверное.

ー Хм. Ты с самого начала смотришь по сторонам, неужели ждёшь кого-то?

ー А, нет, я просто пришёл проверить новые выпуски журналов...

Янами забирает журнал из моей руки, пристально смотря на меня.

ー ...Кто это? У тебя же нет друзей вне литературного клуба.

ー Вообще-то есть. Это Аяно и Сакурай-кун.

ー Ты встречаешься с ними двумя?

ー Ну, как бы..

Черт, Янами окончательно начала сомневаться во мне.

Сладкий аромат нежно щекотал мой нос, когда я пытался скрыться от пристального взгляда Янами.

ー Ой, и ты тут, Глава?

Когда я обернулся на голос, то увидел, как передо мной стояла Ширатама-сан, одетая в синие платье с белым горошком.

Из-под короткого платья виднелись её колени.

Отойдя от меня, Янами вдруг обнимает Ширатаму-сан.

ー Ширатама-чан! Спасибо, что пригласила меня сегодня!

ー Я тоже рада тебя видеть.

Ширатама-сан, вырвавшись из объятий Янами, мило наклоняет голову в мою сторону.

ー Глава, ты тоже хочешь с нами?

ー Нет, у меня некоторые дела... ну, не такие уж серьезные, но есть дела.

ー Ну вот, меня отшили.ー пошутив, Ширатама-сан достала два билета из своей маленькой сумочки.

ー Янами-сенпай. Я пойду сначала заберу заказанную книгу, так что можешь идти без меня. Я быстро.

ー Хорошо, но как-то неловко есть первой в одиночку.

Мне всегда неловко когда я ем первым. Неужели Янами может испытывать нечто подобное?

Пока я был охвачен свежим удивлением, Ширатама-сан мило складывает руки вместе.

ー Извини. Если я опоздаю на время бронирования, то оно будет отменено. А если не поторопиться, то популярный ростбиф может закончиться, ты ведь в курсе?

ー Там есть даже ростбиф? Поняла, я иду первой!

Без лишних слов, Янами, получив билет, с нетерпением толкнула стеклянную дверь и вышла наружу.

Ширатама-сан, медленно помахав рукой, проводила Янами, и тихо улыбнулась.

ー Рада, что ей это понравилось. Спешно подготовить билеты стоило того.

ー Чего? Я думал они бесплатные.

ー Конечно. Всё так и есть.

Ширатама-сан резко обернулась ко мне.

ー Недавно я обменялась контактами с Кадзю-чан.

ー С Кадзю?

Меня забавляет внезапная смена темы.

По моему мнению, эти двое ведут себя как кошка с собакой. Что же между ними произошло...?

ー Понятно. А когда ты успела подружиться с Кадзю?

Ширатама-сан лишь слегка улыбнулась, но ничего не ответила.

ー Кадзю-чан такая миленькая. Как только речь заходит о её Дорогом брате, она сразу становится такой настойчивой.

ー Эм...

Ширатама-сан сцепила свои пальцы за спиной и, наклонившись вперёд, посмотрела на меня снизу вверх.

ー Правда, такая миленькая. Она пытается сделать вид, что скрывает что-то, но всё равно всё выдаёт. Даже случайно проговаривается о месте встречи.

ー Эм, о чём это....?

ー Так о чём мы говорим?

Ширатама-сан, приподнявшись, бросает взгляд мне за спину.

ー ...Хм-м, вице-президент?

ー А?

ー Не хотелось бы, чтобы Янами-сан могла увидеть хоть что-то. Но меня это особо не волнует.

Что она хотела сказать...нет, как много она знает?

ー Эм, может быть, ты знаешь, что я здесь...

ー Ну что ж, я пошла. Не хочу больше вам мешать.

ー А? Ладно, пока.

Ширатама-сан, проходя мимо испуганного меня, тихо прошептала на ухо.

ー Глава... несмотря на то, как я выгляжу, я очень удобная* женщина, понятно?

[Прим. пер.: В ориг используется фраза 都合のいい女. по сути так обозначают женщин, которых мужчины используют в своих интересах, когда это удобно для них, в одностороннем порядке и без каких-либо обязательств]

 

             

            

После того как мы встретились, почему-то Тиара-сан всё время молчала и шла как-то слишком быстро.

Покидая журнальный уголок через стеклянную дверь, мы оказываемся на улице Токива. Мы продвигаемся дальше по торговой арке, мимо очереди у магазинчика с блинами. Наконец, я догоняю и встаю рядом с Тиарой-сан.

ー Эм, ты злишься на меня...?

ー Я вовсе не злюсь. Я просто немного удивлена, что ты пригласил и тех двоих на учебную встречу.

ー Я никого не приглашал. Это просто было недоразумение.

Тиара-сан молча кивает и поворачивает за угол, оставив позади шоколадный магазинчик.

Через некоторое время, она положила руку на грудь и с облегчением вздохнула.

ー Фух..... Кажется здесь должно быть лучше.

ー Лучше?

ー В этом районе за нами могут следить. В последнее время стало немного шумно.

Тиара-сан, осмотревшись вокруг, сделала шаг ближе.

ー …Нукумидзу-сан, ты знаком с клубом "наблюдения за птицами"?

ー Они продавали тайно снятые фотографии, и из-за этого клуб распустили, да?

ー Официально это временное закрытие без срока действия. Однако, не без вмешательства Президента, было разрешено продолжать их деятельность как газетному клубу.

ー У нас в школе есть газетный клуб?

ー Нет. Поэтому президент из милосердия пожелала, чтобы они, как газетный клуб, внесли свой вклад в Цувабуки и способствовали возрождению Клуба наблюдения за птицами...

Нужно ли так стараться сохранить клуб наблюдения за птицами?

ー А что не так с газетным клубом?

ー Они начали заниматься чем-то вроде желтой прессы и следят за кандидатами в президенты. Поскольку клубы не находятся под управлением школьного совета, мы не можем вмешиваться.

Тиара-сан, держась за лоб, тяжело вздыхает.

Как человек, который тоже любит птиц, я хочу извиниться, хотя, мне кажется, что они не особо любят птиц.

Идя рядом с ней, я наблюдаю за окружением.

Когда мы вышли из торговой арки на север улицы Хирокодзи, количество прохожих сразу же уменьшилось.

Тем не менее, это не значит, что здесь безлюдно. Когда-то здесь располагались магазины и офисы, а теперь на этой улице, сохранившей атмосферу того времени, расположены обычные жилые дома.

В некоторых зданиях сохранились остатки того времени, когда они были магазинами, а некоторые из них продолжают работать до сих пор в прежнем виде.

Между старыми зданиями время от времени появляются новые рестораны и кафе, и можно увидеть спокойную, но живую атмосферу города.

Тиара-сан движется без всякого колебания. Наверное, она хорошо знает эту местность.

ー Басори-сан, а где мы будем заниматься?

ー Ой, извини, я забыла тебе сказать. Мой дом находится неподалеку, поэтому мы направляемся туда.

Ого, так значит её дом находится где-то неподалёку. Там мы будем заниматься учебой.... в доме Тиары-сан...

ー Чего!? Мы идём к тебе домой? Прямо сейчас?

ー Моих родителей нет дома, поэтому не беспокойся... и я не имела в виду, что мы будем одни, ясно!? У меня есть младший брат, так что, пожалуйста, не выдумывай ничего такого! И кроме того...ー Тиара-сан продолжает свою речь с покрасневшим лицом. ー У моего младшего брата есть девушка!

И к чему это добавление в конце?

Но даже если у неё дома есть кто-то из семьи, разве можно приходить в дом к человеку противоположного пола...?

Если бы это был ромком, то это событие неизбежно, а если это игра для взрослых, то это будет шанс заполучить множество различных картинок.

ー Нет, но ради полного комплекта картинок, может, и стоит...?

ー Нукумидзу-сан, о чем это ты бубнишь?

Ой, черт. Я случайно погрузился во взрослый мир.

Когда я пришел в себя и огляделся вокруг, то увидел знакомую местность. Эти каменные плитки на дороге...

ー Тут недалеко сад цветов, не так ли?

ー Да. Ты знаком с этим местом?

ー Я часто хожу в супермаркет дальше по дороге, поэтому иногда прохожу здесь.

Этот район — старая торговая улица.

И несмотря на то, что это торговая улица, почти все магазины здесь закрыты, и количество открытых магазинов уменьшается с каждым годом.

Среди них я увидел новое большое здание.

ー Разве здесь стоял раньше этот дом?

Тиара-сан, которая собиралась пройти мимо, остановилась и посмотрела вверх на здание.

ー Он был построен недавно. Все, кто здесь жил раньше, уже переехали.

ー Мм, вот как.

ー Говорят, что до поколения моих бабушки и дедушки этот торговый район был оживленным. Но ничего не поделаешь. ー сказав это монотонным тоном, она снова начинает идти и поворачивает за угол. ー Мой дом прямо...

 

ー Ой, это ты, Тиара-чан?

 

Та, чей голос слегка заглушил голос Тиары-сан, оказалась пышной женщиной среднего возраста.

На мгновение смутившись, Тиара-сан поклонилась ей.

ー Добрый день, Мичишигэ-сан.

ー Ара, что случилось? Обычно ты называешь меня "тётушка", а сейчас так формально.

ー Нет, просто...

ー Тётушке так грустно... Тиара-чан, ты уже стала такой взрослой...мм...?

Наверное, тётушка Мичишигэ наконец-то меня заметила. Её глаза тут же округлились.

ー Ара... ара ара! Тиара-чан, ара...

ー Вы... Вы ошибаетесь!

ー Угу-угу, конечно. Конечно же ошибаюсь. У тётушки тоже были такие времена, ясненько? Правда это было не с тем же человеком, с которым я сейчас замужем*. Это секрет, так что...

ー По-поэтому я и говорю, что это не так, понятно?!

ー Поняла, поняла. Тётушка всё поняла. Извините, что беспокою вас.

Кивнув, словно говоря "не нужно ничего говорить больше", тётушка Мичишигэ улыбнулась и прошла мимо нас.

Почему-то перед этим она показывает мне большой палец вверх.

ー Тиара-чан уже стала совсем взрослой... или, может, только станет? Ара, ара...

 

От разрушительной силы соседской тётушки, Тиара-сан закрыла своё лицо руками и дрожала от смущения.

...Будет ли Янами вести себя так же в будущем?

 

            

         

Дом Басори-сан находится очень близко с местом встречи с тетушкой Мичишигэ и представляет собой трехэтажное здание, выходящее на дорогу.

Часть первого этажа, вероятно, когда-то была магазином. Сторона, выходящая на дорогу, сделана из стекла.

Когда Тиара-сан открыла стеклянную раздвижную дверь, она вошла вперед и поманила меня рукой.

Внутри магазин тускло освещен, а на окружающих полках сложены в кучу ящики для одежды и коробки из-под бумаги.

ー Извини за этот беспорядок. ー смущенно сказав это, Тиара-сан продвигается вглубь комнаты.

ー Да ничего. А что за магазин здесь был раньше?

ー Во времена до моего дедушки здесь продавали значки.

ー Значки*?  [Прим. пер.: Здесь Нукумидзу переспрашивает Басори на катакане из-за не понимания самого слова]

ー Ну, здесь занимались значками, трофеями, баннерами и тому подобное... Не смогли победить конкурентов и поэтому магазин закрылся.

И такой бизнес существовал.

ー А, так вот почему, у тебя, Тиара-сан, прикреплён бейджик на униформе.

ー Нет, это потому что это школьное правило. И, пожалуйста, хватит обращаться ко мне по имени.

Слегка отмахнувшись от сказанного, Тиара-сан открыла дверь в глубине.

За дверью было пространство для снятия обуви, а место, расположенное на одну ступеньку выше, служило жилой зоной.

Сразу справа была лестница, ведущая на второй этаж. А прямо перед собой виднелась гостиная.

ー Моя комната находится на третьем этаже. Пожалуйста, сними здесь свою обувь.

ー А, да. Сейчас же приступлю*.[Прим. пер.: здесь используется фраза"させていただきます"(сасетэ итадакимас) - это вежливое выражение, обозначающее, что говорящий с уважением примет или выполнит то, что было предложено.]

...Я невольно начал использовать вежливую речь.

Дом девушки с домашней атмосферой. И то, что мы с ней не очень хорошо знакомы, только придает всему этому особый шарм.

Поднявшись по крутой лестнице на третий этаж, вдоль коридора я увидел две двери. 

ー Такаши! Убери свою сумку как следует.

Тиара-сан, окликнув кого-то, проходит мимо первой двери.

Дома она ведёт себя как старшая сестра. И ещё, я рад что у её младшего брата обычное имя.

ー В этой комнате ничего нет. Пожалуйста, проходи.

Тиара-сан приглашает меня в комнату с 6-ю татами*.[Прим. пер.: примерно 9.72 кв. м.]

Из мебели выделяются только учебный стол, книжная полка и чайный столик.  Это простая, старомодная комната в японском стиле.

Для комнаты старшеклассницы она довольно проста, но коврик под чайным столиком и занавески нежно-розового цвета придают миловидность.

Тот незаметный девичий шарм, который скрывается за этой простотой, отлично выполняет свою задачу.

ー Прошу. Пожалуйста, присаживайся на подушки.

ー А? Хорошо.

Я неловко сажусь на подушки.

Ничего удивительного, что я нервничаю. В конце концов, я впервые в "девчачьей комнате".

Комната Комари была вместе с ее младшими братьями и сестрой, и это была чрезвычайная ситуация, поэтому я решил не учитывать её.

Тиара-сан тихонько села напротив меня и начала нервно теребить свою челку.

ー Ну...Начнем?

ー А-а... Давай.

Несмотря на то, что мы просто будем учимся, почему здесь такая атмосфера?

Мы молча тихонько достаем учебники.

ー Ну-у... Могу я попросить тебя снова подучить меня математике? У меня просто проблемы с числовыми последовательностями.

ー Ничего страшного, я тоже не очень хорошо в этом разбираюсь.

Когда я небрежно отвечаю, Тиара-сан начинает тихонько смеяться.

ー Нет ничего идеального. Тогда давай вместе учиться.

Не совсем понял, о чём она, но, судя по всему мой ответ её удовлетворил. С облегчением на душе, я открыл учебник.

ー Кстати, как прошел недавний тест?

ー Можно сказать, что повсюду видны признаки улучшения. Все не так плохо, как кажется.

Тиара-сан крепко сжимает руку в кулак. Да, быть позитивным — это хорошо.

...Наверное, прошло уже около 30 минут с тех пор, как началась наша учебная встреча.

Проверив ответы, я поднял голову и обнаружил, что Тиара-сан решала задачи из сборника с серьезным выражением лица.

Собранные волосы и густые брови. Родинка на её шее ярко выделяется из-за белой кожи.

Неожиданно маленькое лицо кажется лишённым макияжа, но на выходных она слегка принаряжается...

ー ...На моем лице что-то есть?

Пока я пребывал в раздумьях, Тиара-сан подняла свой взгляд на меня и с удивлением наклонила голову.

ー Нет, ничего нет. Мне просто стало любопытно...

Пока я начал неразборчиво бормотать, Тиара-сан весело наклонилась вперёд.

ー А? Что именно? Мне тоже стало любопытно.

ー Ну, просто... Не было ли это приглашением в школьный совет.

Улыбка исчезла с лица Тиары-сан.

…Мне кажется, что я сказал неудачную реплику.

ー В зависимости от ситуации, я так планировала. Если я приведу тебя к себе домой, то ты будешь под моим контролем.

По тону голоса Тиары-сан невозможно понять, шутит она или говорит серьезно.

.И что значит "в зависимости от ситуации".

ー ...Так значит, что такого намерения больше нет?

ー На самом деле, вчера был последний день для подачи кандидатур на пост президента. И даже к вечеру, я была единственным кандидатом.

На её лице мелькало выражение, как будто она собиралась признаться в своих проделках.

ー Стоп, это значит, что президентских выборов не будет?

ー Верно. Только декларация о намерениях и вотум доверие. Никаких речей поддержки не будет.

Тогда к чему была вся эта суматоха?

Мы же только вчера виделись в кафе настольных игр...

ー Почему ты не сказала мне об этом вчера вечером?

ー Прошу прощения. В общем, пока не наступил конец приёма заявок, ничего не было до конца подтверждено, так что я забыла тебе сказать.

Понятно. Вместо того чтобы злиться, я почувствовал облегчение и невольно улыбнулся.

ー Ой, неужели ты был немного заинтересован в этом?

ー Ну, я подумал, что смогу помочь тебе с выборами.

ー Хи-хи-хи, ну сейчас то ты можешь говорить что угодно.

ー Сказать не значит сделать.*[Прим. пер.: В ориг. (言うだけタダだし) значит, что слова ничего не стоят, если за ними не следуют дела. Не знаю как перевести фразу более корректно оригинальный каламбур(?)]

Тиара-сан начала весело смеяться над моими шутками. Так вот как она смеётся...

После того, как мы некоторое время вместе весело смеялись, Тиара-сан начала вытирать свои слёзы с глаз, а потом заговорила.

ー Если бы дело дошло до этого, у меня был особенный план, чтобы убедить тебя, Нукумидзу-сан. Но в итоге в этом нет необходимости.

ー Что за особенный план?

ー Да так. Ничего интересного. ー смеясь, Тиара-сан уходит от ответа.

....Постойте. Меня же пригласили сюда из-за Чикапёна, рекламного товара.

Так значит, особенный это...

ー Можно мне взглянуть?

ー А? Но...

Когда я наклонился вперед, Тиара-сан невольно вздрогнула.

Эта реакция, без сомнения, связана с довольно редким товаром.

ー Тиара-сан, меня очень интересует твой особенный предмет.

ー Ну, это не совсем то, что смогу тебе показать…

ー Всё нормально. Это будет наш с тобой секрет, Тиара-сан. Я никому не скажу.

ー Се-Секрет...!

Удалось ли мне донести до неё свой восторг? Тиара-сан, слегка дрожащими губами, кивнула в ответ.

ー Эм-м... не знаю, смогу ли я оправдать твои ожидания.

Тиара-сан достала что-то из выдвижного ящика письменного стола и, спрятав это за спиной, снова села.

Не похоже, что это что-то большое. Может быть, это акриловая фигурка или что-то вроде этого?

Я, задержав дыхание, наблюдаю за процессом...

ー Всё! Я показываю!

Тиара-сан спокойно надевает это на голову.

Затем она сложила обе руки, как кошечка, и заговорила милым голоском.

 

ー Пожалуйста, поддержи меня, мяу!

 

......

.....Что это вдруг случилось с Тиарой-сан?

На голове Тиары-сан, стоящей передо мной были.... кошачьи ушки на ободке.

 

Пока я пребывал в шоке от её внезапного напора, Тиара-сан краснеет аж до самой шеи.

ー Эм… нет, это не то, о чём ты подумал! Я просто подумала, что тебе, Нукумидзу-сан, может это понравиться, но у меня нет никаких таких увлечений!

ー Нет, мне, конечно, нравится, но...

ー Тебе нравится!?

В момент, когда Тиара-сан потеряла самообладание...

Бдыщь. Дверь в комнату внезапно распахнулась.

ー Сестра. Я выйду ненадолго...

ー Такаши!?

Перед нами появился молодой парень в стильном спортивном костюме. Примерно того же возраста, что и Кадзю.

Увидев образ своей сестры, парень на некоторое время застыл, но потом, видимо, решил не обращать на это внимания.

Он поклонился мне.

ー А-а... добро пожаловать. Я её младший брат.

ー А, спасибо гостеприимство. Я Нукумидзу.

Снова начала витать неловкая атмосфера.

Брат Басори смотрит на свою сестру с сложным выражением лица и снова делает поклон.

ー Эм-м... Я вернусь к ужину. Так что, можете не торопиться.

Бдыщь. Дверь закрылась, и слышен только звук торопливых шагов по лестнице.

Застывшая Тиара-сан повернулась ко мне лицом, издавая скрипучий звук.

ー Нукумидзу-сан... что же нам делать?

Что нам делать? Я и сам не знаю.

Еще недавно лицо Тиары-сан было ярко-красным, а теперь оно полностью побледнело.

Чтобы перевести дух, я делаю глубокий вдох и открываю рот.

ー Ну-у, у твоего брата хорошее зрение?

ー Хм... Недавно он говорил, что его зрение немного ухудшилось.

Вот оно. Я демонстративно киваю головой.

ー Тиара-сан, есть вероятность того, что он не увидел твои кошачьи ушки.

ー А? Такое возможно?

ー Хорошо подумай. Старшая сестра в кошачьих ушках и мяукает незнакомому парню.

ー Глоть!

Тиара-сан, схватившись за свою грудь, начала тяжело дышать. Держись. Потерпи еще немного.

ー В обычной ситуации невозможно было бы сохранить хоть какое-то спокойствие.

Но твой младший брат, он же оставался невозмутимым, не так ли?

ー ...Правда? Я никогда раньше не видела у моего брата такого выражения лица.

ー Нет, он действительно был невозмутим. Это точно. Как ни парадоксально,твой брат не видел твоих кошачьих ушек. Я думаю, что это так.

Бледное лицо Тиары-сан начинает приобретать цвет. Хорошо, еще немного.

ー А как же мяу? Разве он не услышал моё мяуканье?

ー Ах, конечно же, он ничего не услышал. Звук при открывании двери заглушал тебя из-за противофазы. Мы проходили это на уроках физики, так что я не ошибаюсь.

ー Понятно... Я выбрала биологию, поэтому не знала этого.

Какое совпадение. Я тоже выбрал биологию.

Похоже, что Тиара-сан поверила моей чепухе.

Сняв кошачьи ушки с головы, она вздохнула с облегчением.

ー Кажется, я немного успокоилась. Извини за беспокойство.

ー О, я рад, что ты всё поняла. Тебе не о чем беспокоиться.

И, Тиара-сан, тебе стоит чуть больше сомневаться в людях.

ー ...Хорошо. Между прочим, пожалуйста, не называй меня больше по имени.

Тиару-сан обмануть... не так то просто, но хорошо, что я её убедил и всё наконец-то уладилось.

Осталось только успешно завершить учебную встречу и получить Чикапён.

Её младший брат ушёл, а это также может привести к странному недоразумению…

Погодите? Родителей не было с самого начала, а её брат только что ушел. То есть мы…

ー Остались одни...?

ー Чего!?

Черт, я сказал это вслух. Тиара-сан резко встала, словно подпрыгивая.

ー О чем это ты вдруг заговорил?

ー Нет-нет, я не имел в виду что-то странное. Смотри, когда парень заходит в комнату девушки, ему тоже приходится быть осторожным. Потому что, если окружающие увидят в этом что-то странное, это может доставить неудобства самой девушке.

На моё искреннее объяснение Тиара-сан, хоть и настороженно, но медленно пересаживается.

ー Ну-у, Нукумидзу-сан, с тобой ничего такого точно не произойдет. Я ведь женщина.

Доверяет мне. Хотя в конце она сказала что-то странное.

ー Ну, у меня нет любовного интереса к моему же полу.

ー Да, я в курсе. Неужели ты думаешь, что я не могу отличить фантазию от реальности?

Угу, так думаю.

Глядя мое выражение лица, Тиара-сан демонстративно кашляет

ー Соглашусь, был период, когда я не могла отличать фантазию от реальности.

ー Было дело.

ー В качестве решения проблемы, я в последнее время стараюсь записывать свои мысли в виде текста.

ー Текста... Что-то вроде дневника?

Тиара-сан кивнула, затем приложила палец ко лбу и задумалась.

ー Ну, например... В моем представлении, Нукумидзу-сан — это жестокий "актив", а президент — "пассивный" парень, разве не так?

К чему ты говоришь "разве не так?". Тиара-сан продолжает объяснять с серьезным выражением лица.

ー Но если это записать в виде текста и через несколько дней перечитать, то можно понять, что "такого быть не может", и можно легко отличить фантазии от реальности. Это что-то вроде когнитивной терапии, не так ли?

Так, значит, без нескольких дней перерыва ты не можешь отличить? Это серьезнее, чем я думал

Тиара-сан с несколько самодовольным выражением лица открывает сборник задач.

ー Так что не волнуйся, пожалуйста. Я вполне адекватно воспринимаю реальность. Президент — женщина, а Нукумидзу-сан — любитель женщин и жестокий агрессор.

У тебя всё ещё остались какие-то фантазии, знаешь ли.

Рука Тиары-сан, которая напевала себе что-то под нос, решая задачу, внезапно замерла.

ー ...Я сказала что-то странное?

ー Не волнуйся, все как всегда.

ー Н-Ну да, ведь так! Нукумидзу-сан, ты любишь женщин и ты такой.... жестокий агрессор... без всяких принципов...

На мгновение лицо Тиары-сан просветлело, но затем её выражение изменилось.

ー Э-эм, ну, я хоть и женщина, но я не являюсь объектом вожделения, понятно?

ー Ну да, конечно. Тиара-сан, ты не из тех, кто вызывает такие чувства.

ー Не вызываю?

Эм... Как бы тебе сказать.

Ну, конечно, для девушки такого возраста так запросто впускать парня к себе домой очень опасно.

Хорошо ещё, что я хороший парень, ведь будь я плохим, то точно бы дотронулся хотя бы до её ноги.

Прочистив горло, я повернулся лицом к Тиаре-сан.

ー Эм, послушай, Басори-сан. Мужчины — это такие существа, которые склонны заблуждаться.

ー Заблуждаться?

ー Ну да. Если парень оказывается наедине с девушкой у неё дома, он сам по себе начинает думать, что его пригласили с намёком.

ー И-и-и!?

Тиара-сан, сидя, медленно отползает назад.

ー Хорошо, что это я, а не какой-нибудь другой парень...

ー А? А, ну...

Тиара-сан, сжав свои руки в кулачки перед грудью, слегка дрожала. Ой, кажется, я немного переборщил.

Пока я испытывал беспокойство, Тиара-сан начала тихо шептать сквозь дрожащие губы.

ー А т-ты х-хочешь этого...?

ー А? Что именно?

На мой вопрос лицо Тиары-сан заливается ярко красным цветом.

ー О чем это ты? Что ты подразумеваешь под словом "хочешь"? Что ты хотела сказать!?

Что именно "хочешь"? В тот момент, когда я, ошеломлённый, попытался переспросить Тиару-сан, её смартфон вдруг зазвонил.

ー Те.. Телефон! Я отвечу!

Тиара-сан встала и поднесла телефон к уху.

ー ...Учитель? Несмотря на то, что сегодня суббота, спасибо за вашу работу. А, да, всё в порядке.

Тиара-сан, выходя в коридор, продолжала разговаривать.

Голос, доносящийся из коридора, кажется каким-то серьезным. Неужели она получила двойку?

...И всё таки она по-прежнему такая странная.

Чтобы завербовать меня, она привела меня к себе домой, да ещё и надела кошачьи ушки.

В конечном итоге, это было совершенно ненужно, и всё это было пустой тратой усилий.

Шух. Мои размышления прервал звук открывающейся двери, и когда Тиара-сан вернулась в комнату, ее лицо было бледным.

ー Что случилось?

Тиара-сан, положив руку на грудь и сделав глубокий вдох, сказала серьёзным голосом.

ー Вчера ночью, похоже, в последнюю минуту был выдвинут ещё один кандидат на пост президента школьного совета.

То есть... это означает, что вместо вотума доверия будут проведены выборы?

Пока я пребывал в шоке, Тиара-сан словно прыгнув, садится прямо передо мной.

ー Нукумидзу-сан, ты же говорил мне, да!? Говорил, что готов помочь мне с выборами!

ー А? Я такого...

Может быть, я говорил такое. На моём лбу выступил пот.

ー Нет, постой, я действительно говорил такое, но не в этом смысле. Ну, то есть, в этом, но не совсем...

ー Пожалуйста, прошу тебя! Я не уверена, что смогу победить его в одиночку!

Хоть ты и говоришь так, даже если я буду на твоей стороне, это ничего не изменит.

.... Она только что сказала его?

ー Кто выдвинул свою кандидатуру? Я его знаю?

Тиара-сан медленно кивнула и открыла рот.

ー Хирото Сакурай. Казначей школьного совета, Сакурай-кун.

ー Нет, но у Сакурая-куна не было таких намерений...

Если это правда, то будущее, в котором победит Тиара-сан, точно не сбудется. Более того, я сам проголосую за Сакурай-куна.

Увидев, как я не находил слов, Тиара-сан достала… кошачьи ушки.

Медленно надев их на голову, она заговорила с дрожащим голосом.

 

ー По-пожалуйста, давай вместе сразимся в этой предвыборной борьбе… мяу.

 

Тиара-сан, дрожа, принимает позу манэки-неко*.[Прим.пер.: Знаменитая японская фигурка кошки с поднятой вертикально лапкой]

Эм... и что мне делать? Мяу.

http://tl.rulate.ru/book/83166/6526515

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода