Западное здание старшей школы Цувабуки.
В углу тесного склада в одиночестве сидит школьница за ноутбуком.
Этой школьницей была Коикава Цукуши, второгодка из школьной газеты.
В комнате без окон было очень темно, и только свет экрана смутно освещал её лицо.
Закончив обновление школьной газеты, она подняла взгляд от компьютера и потянулась.
Ей предстоит ещё одно интервью.
ー Ну, пожалуй, пойду заработаю еще немного денег. ー пробормотала она себе под нос и встала, взяв свою зеркальную фотокамеру.
До нужной суммы осталось немного. Как только она её соберёт, она подготовит всё необходимое оборудование и начнёт всё сначала.
Она подошла к стойке с именными бейджами на стене и внимательно посмотрела на нее.
Там висели бейджи, над каждым из которых был небольшой вращающийся циферблат, показывающий посещаемость.
Несколько бейджей были выстроены в ряд, но только на одном был индикатор «Присутствует».
Коикава изменила индикатор на своём бейдже на «Отсутствует» и вышла из комнаты.
Когда раздался щелчок закрываемого замка, в пустом складе воцарилась тишина.
Изредка мимо комнаты проходили ученики, но никто из них не останавливался перед комнатой.
На деревянной табличке было написано: «Клуб наблюдения за птицами»
После уроков в комнате радиовещания сидела одна ученица.
Похоже, сегодня в клубе радиовещания не было занятий, поэтому других учеников не было видно.
Тусклый свет от окружающего оборудования отразился на лбу девушки.
Это была Чихая Асагумо.
Она спокойно смотрела вперед, словно знала, что сейчас произойдет.
Прошло несколько минут.
Дверь комнаты открывается, и в комнату заглядывает девушка с камерой на шее.
ー Привет, заранее спасибо тебе.
С легким приветствием в комнату входит Цукуши Коикава из класса 2-А.
Ее короткая юбка слегка развевается, а на лице заиграла деловая улыбка.
ー Ой, я так рада. Не могу поверить, что Асагумо-сан, лучшая ученица нашего класса, согласилась на это интервью.
ー Надеюсь, я смогу тебе чем-то помочь. Пожалуйста, присаживайся.
Убедившись, что Коикава села напротив неё, Асагумо улыбнулась.
ー Школьная газета, кажется, в последнее время пользуется большой популярностью.
ー Ну, знаешь, сейчас самое время, чтобы набирать известность и приумножать свои достижения. Так что давай начнем наше интервью?
Коикава достала блокнот и ручку, с волнением наклонившись вперёд.
ー Но разве мои методы обучения кому-то пригодятся? О них не очень хорошо отзываются окружающие.
ー Все зависит от того, как подать. Если это станет популярным, я тебе заплачу, а если статей будет достаточно, мы даже сможем выпустить специальный номер.
ー О, ты берёшь деньги с читателей?
Коикава криво улыбнулась на невинный вопрос Асагумо.
ー Ну, наш клуб это фактически любительское объединение, и у нас нет бюджета. Приходится зарабатывать, чтобы осуществлять нашу деятельность.
ー Точно, школьную газету фактически ведешь только ты одна.
Слова Асакумо заставили улыбку Коикавы напрячься.
ー …Да, так и есть. Но когда мы станем полноценным клубом, остальные вернутся обратно в клуб.
Предшественником газетного клуба был клуб наблюдения за птицами.
Он доставил немало хлопот и был распущен на неопределённый срок, но ему разрешили продолжить работу как газетному клубу.
ー Учителя ничего не говорят? Я слышала, что ты публикуешь довольно рискованные статьи.
ー Поэтому я убираю все спорное до того, как учителя заметят, а остальное оставляю в платной версии. Благодаря выборам в школьный совет, она хорошо расходится.
Коикава соединила указательный и большой пальцы в кольцо.
ー Эта статья была шедевром. Анализ выборов был блестящим.
ー Ну, я провела тщательное исследование. Ну, в части человеческих отношений я немного добавила домыслов, но это в рамках художественного вымысла.
Коикава многозначительно улыбнулась, а Асагумо наклонила голову.
ー Разве журналист имеет право на такое?
ー Это называется свобода массовой информации. Естественно, что в статье учитывается субъективность автора.
ー Есть ещё выражение "свобода не публиковать". Мне это выражение не очень нравится.
Коикава, казалось, начала чувствовать что-то подозрительное в этом разговоре. Она выглядела встревоженной.
ー Слушай, мы можем уже начать интервью?
ー А как ты думаешь... Кадзю-сан?
Внезапно появился третий человек.
Коикава с удивлением обернулась и увидела девушку с длинными волосами в форме другой школы.
ー Верно, Асагумо-сенпай. В этом мире есть вещи, к которым не стоит прикасаться.
Глоть. Коикава тяжело сглотнула.
…Она не заметила её присутствия.
Даже сейчас, если ослабить внимание, фигура девушки может раствориться в полумраке комнаты.
В этой темноте её длинные волосы медленно покачивались…
Пока Коикаву охватило ощущение, будто ей всё это снится, Кадзю медленно подняла руку.
ー Кстати, сенпай, я нашла кое-что вот здесь.
Кадзю держала в руках SD-карту.
Коикава вздрогнула и посмотрела на свою камеру, заметив, что крышка слота для карты была открыта.
ー Это моё!
Она быстро схватила SD-карту и вставила её обратно в слот камеры.
Заметив, что они обе смотрят на неё, Коикава выдавила из себя натянутую улыбку.
ー Уф, спасибо большое. Там были мои последние фотографии.
Асагумо радостно сложила свои руки.
ー Ой, как здорово. Значит, эта SD-карта принадлежала тебе, верно?
ー Да, мне! Интересно, почему она выпала из фотоаппарата…
Слова, которые она собиралась произнести, исчезли, словно растаяв на языке.
На мониторах, установленных по периметру комнаты, одновременно появились изображения.
На экране появились фотографии старшеклассниц из Цувабуки.
Серия рискованных снимков под необычными углами — это мастерски выстроенные кадры, где объект съёмки лишь едва не попадает в поле зрения.
Иными словами, объектив камеры на фотографиях был вне поля зрения девушек.
Изображения менялись одно за другим в слайд-шоу.
В тот момент, когда появилась фотография Якишио, лоб Асагумо заблестел.
ー …Кадзю-сан, что это за изображения?
ー Это изображения с SD-карты.
Кадзю улыбнулась, стоя за застывшей Коикавой.
Её черные волосы, освещенные мониторами, зловеще колыхались в темноте.
ー Понятно, понятно. Кстати, эта SD-карта твоя, да Коикава-сан? ー сказала Асагумо, теребя в руке маленький пульт дистанционного управления.
ー Э-э, ну... да... моя.
ー А ты знала, что изображения из комнаты радиовещания можно вывести на мониторы в учительской. Вот, если нажать эту кнопку...
ー Стой!
Асагумо пристально смотрела, как Коикава вскочила с места.
ー Члены газетного клуба.... точнее, клуба наблюдателей за птицами, знают об этом?
ー Ну-у... это....
По щеке Коикавы стекал пот.
Асагумо приложила указательный палец к подбородку и с любопытством посмотрела на монитор.
ー Глава клуба наблюдателей за птицами… или, вернее, уже бывший глава. Я была удивлена, узнав, что у него такое хобби. В классе он казался таким серьезным.
При упоминании главы лицо Коикавы побледнело.
ー Он тут ни при чем! Я все сделала сама!
Увидев молчаливый взгляд Асагумо, Коикава бессильно опустилась на стул.
ー ...Какая у вас цель? Если нужны деньги, я могу дать немного.
ー Нам не нужны деньги.
Асагумо тихо рассмеялась и медленно встала.
ー Мы просто хотим с тобой подружиться, Коикава-сан. ー сказала Асагумо, медленно протягивая правую руку.
…Наступило молчание.
Лоб Асагумо тускло блестел, а черные волосы Кадзю колыхались в темноте...
Коикава глотнула слюну и дрожащей рукой пожала руку Асагумо.
http://tl.rulate.ru/book/83166/14801915
Готово: