× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Make Heroine ga Oosugiru! / Слишком много проигравших героинь!: История 6: Секреты хороши в меру

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ранним утром в старшей школе Цувабуки.

В заброшенном складе старого корпуса уединенно находилась одна школьница — Чихая Асагумо из 2-Е класса.

Опираясь на утренние лучи солнца, проникающие сквозь окно, и блеск на лбу, она рассматривает провода, проложенные за облупившейся стеной.

Это типичная история для старого здания: из-за многократных ремонтов многие провода стали непонятными. То, что должно было быть на чертеже, отсутствует, и наоборот, провода, которые не указаны на чертеже, были.

Старое школьное здание часто используется для внеурочной деятельности и личных нужд учеников, поэтому для обычной ученицы, как она, это было идеальным местом, чтобы удовлетворить свое любопытство.

Когда она заглянула за стену, блеск на лбу Асагумо стал ярче.

ー …Нашла!ー выпалила она, не в силах сдержать волнение.

Она нашла провод, который искала.

Этот провод обеспечил бы ей доступ к звуковому оборудованию во всем старом корпусе.

Из-за неоднократных ремонтов и дополнительных строительных работ стало непонятно, существует ли он вообще, но он все еще был там.

Осталось только проверить, насколько этот провод жив, и соединить неработающие участки новыми цепями…

Асагумо, планируя свои дальнейшие шаги в голове, услышала приближающиеся шаги к складу.

…Они были ближе, чем она думала. Единственная причина, по которой она не заметила их, заключалась в её неосторожности.

Асагумо быстро спрятала свои инструменты в темное место и повернулась к двери.

Она молилась, чтобы этот кто-то прошел мимо.... но дверь распахнулась.

ー ...Ой, Асагумо-кун?

Вторым появившимся персонажем была бывший президент школьного совета Хибари Хокобару.

Хокобару, вероятно, не ожидала, что здесь будет кто-то ещё. Асагумо поприветствовала удивленную Хокобару улыбкой.

ー Доброе утро. А что ты здесь делаешь в такое время?

ー Мы проводим добровольную группу по изучению английского. Здесь была белая доска, которую никто не использовал, так что я подумала взять её ненадолго.

ー Ой, ты про эту?

Асагумо указала на белую доску у стены.

Возле наваленных коробок стояла старая белая доска на ножках.

ー А, да, она. Наверное, будет сложно её достать.

ー Не волнуйся, я помогу тебе.

ー Не утруждайся. Я сама справлюсь с тяжёлыми.....

ー Пожалуйста, не стесняйся! Сенпай, пожалуйста, разбери вот эти вещи.

Поддавшись давлению, Хокобару кивнула и начала разбирать вещи в глубине склада.

Асагумо начала небрежно закрывать дыру в стене, складывая перед ней картонные коробки.

ー Здесь я всё разобрала. А как твои успехи, сенпай?

ー Да, я тоже всё убрала. Хорошо, кажется, её можно вытащить.

Хокобару, положив руку на белую доску, удивленно посмотрела на Асагумо

ー Кстати, Асагумо-кун.... а что ты здесь делаешь так рано?

ー Ну...

Собеседник — Хибари Хокобару. Она не пытается провоцировать или же что-то вынюхать.

Думая так, Асагумо осторожно открывает рот, тщательно подбирая слова.

ー Я тоже хотела найти кое-что, для наших учебных встреч с друзьями.

ー Так ты тоже? Если тебе что-нибудь понадобится, просто спроси меня…

Хокобару, передвинула доску, но тут же останавливается.

Она заметила различные инструменты, которые оказались на полу после того, как убрала различные вещи.

ー Асагумо-кун, что это?

ー .....Интересно, что это.

Хокобару поднимает небольшую дощечку, похожую на лопатку для обуви.

ー Это же для снятия внутренней обшивки. Что она тут делает?

ー Ого, ты знаешь для чего это?

ー Мой родственник любит возиться с машинами. Он показал мне этот процесс.

Хокобару посмотрела на беспорядочную кучу инструментов.

ー Тестер и обжимные клещи? Что-то я раньше никогда не видела нечто подобное здесь.

ー Похоже, ты много знаешь об этом.

ー Мои родители имеют квалификацию электрика, поэтому я знакома с ними с детства.

Внезапно взгляд Хокобару обернулся к Асагумо.

Точнее, за спину Асагумо. За грудой сложенных коробок, виднелась небольшая дыра в стене.

ー Асагумо-кун, а что там со стеной?

ー Ой, здесь дыра в стене.

Асагумо, как будто впервые заметив это, удивилась.

Хокобару, перемещая коробки, заглянула в отверстие стены.

ー Кто мог проделать такую ​​дыру?

ー Наверное, подрядчик, ー уверенно отвечает Асагумо.ー Вероятно, работы ещё продолжаются. Поэтому тут так много инструментов.

Уверенная речь Асагумо заставила Хокобару послушно кивнуть.

ー Понятно. Однако, оставлять здесь такие дорогие инструменты очень безответственно. Я пойду в учительскую...

ー Я сама их отнесу!

На настойчивый запрос Асагумо, Хокобару кивнула с лёгкой улыбкой.

ー Хорошо, тогда предоставлю это тебе. Ну, я пошла.

ー Ага, увидимся.

Хокобару толкала доску к выходу, как вдруг застыла на месте, не повернувшись спиной.

ー ....Но всё же это странно.ー сказала Хокобару, словно приглашая к разговору.

После короткого размышления, и чувствуя, что любопытство превзошло осторожность, Асагумо спросила её:

ー Что именно странно?

ー Когда я была первогодкой, молния повредила распределительный щит старого школьного корпуса. Его очень долго восстанавливали, и, как я слышала, проводку старого корпуса подключили к проводке западного корпуса.

ー ..............

Словно отвечая на молчание Асагумо, Хокобару продолжила говорить.

ー Эту проводку сейчас уже не используют. Интересно, какие работы здесь выполняет подрядчик?

ー …Сама без понятия.

В ответ на осторожный тон Асагумо, Хокобару махнула рукой, всё ещё стоя к ней спиной.

ー Не бери в голову. Это так, мысли вслух.

ー Нет, мне было очень интересно.

Даже после того, как дверь в комнату закрылась, Асагумо продолжала пристально смотреть на неё.

Хибари Хокобару. Она очень добрый и наивный человек, а также бывший президент школьного совета Цувабуки.

Как и ожидалось, в этой школе полно очень интересных людей.

ー ...Вот почему я хочу узнать.

Асагумо крепко сжала обжимные клещи и повернулась лицом к дыре в стене.

http://tl.rulate.ru/book/83166/12519909

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода