Читать Global Evolution / Мировая Эволюция: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Global Evolution / Мировая Эволюция: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73

«Это Панцзы, эти пауки повесили его на дерево!» Чан поднял голову с беспокойством, он прошептал Цин Шуйю. «Он не двигается, я не могу быть уверен, он мертв или нет».

«Пойдем и посмотрим».

«Это то, что я подумал», - поспешно ответил Чан. Они тщательно перебирали промежутки между паутинами. Фонарик озарил лицо Панцзы.

«Панцзы ... Панцзы!» Цин Шуй осторожно позвал и ткнул руку Панцзы веткой. "Ты со мной? Эй!"

«Ах ...» пробормотал Панцзы. Было очевидно, что он пытался поднять веки, но они почти не двигались.

«Он не мертв!» Чан и Цин Шуй обменялись взглядами и увидели неожиданную радость в глазах друг друга.

Это было для них неожиданностью. Прежде чем они нашли Панцзы, они готовились принять тот факт, что он может быть мертв. В конце концов, Панцзы был потерян в джунглях почти час назад, и его преследовали гигантские и смертоносные многоножки. Шанс для него выжить был почти нулевым.

Хотя он был слаб, он поприветствовал Чана и Цин Шуйя.

«Поторопитесь». Цин Шуй зажег «факел», как он это делал с Чаном, и медленно поджарил паутину, которая оборачивала Панцзы. Чан вытащил его, как только паутина ослабела.

«Хм ...». Чан, похоже, повредил Панцзы, но оба могли только смотреть на сцену ужаса на теле Панцзы.

Тело Панцзы выглядело так, как будто из фильма ужасов. Были небольшие отверстия по всему телу Панцзы, и чтобы оценить серьезность его травм, их было около 100.

Большие были такими же большими, как ладонь, в то время как маленькие были такими же маленькими, как ногти. Хорошей новостью было то, что отверстия не были смертельными, но они были настолько плотно расставлены, что шли мурашки по коже. [Примечание: я представляю себе что-то вроде трипофобии ... найдите её]

Это превысило любое отвращение, которое они когда-либо видели в своей жизни. В и на этих отверстиях были яйца пауков, покрытые слизью. Яйца были зелеными и размером с фасоль. Они были похоронены по всему телу Панцзы, как будто его использовали для обеспечения теплом яиц.

«Черт, эти пауки жестоки! Они относились к нему как к инкубатору, хотя они могли его просто убить!» Чан ужасно расстроился, увидев коллекцию яиц пауков.

«Они не люди, им все равно, жестоко это или нет. Они делают это, чтобы выжить, как и мы». Цин Шуй проверил пульс Панцзы и порезы. Затем он с любопытством схватил яйцо паука и внимательно наблюдал за ним.

«Но зачем им это делать?»

«Для вылупления и кормления своих потомков я думаю ... Если бы они убили Панцзы, тело могло сохраниться только два часа до гниения. Поэтому, если он жив, свежесть может продолжаться несколько дней! - воскликнул Цин Шуй. «Теперь они стали намного умнее».

«О, пожалуйста, заткнись! Панцзы - наш друг, и нам просто нужно его вытащить». Чан наклонился и похлопал по лицу Панцзы. «Эй, ты меня слышишь?»

«Хм ...» - пробормотал Панцзы. Казалось, он был в сознании, но не мог говорить.

«Он парализован ядом ... Я положу его на спину, Чан». Цин Шуй поднял Панцзы на плечо и скользнул по спине Чана.

В то же время, многоножка вскрикнула как объявление о собственной смерти.

«У нас заканчивается время! Они возвращаются».

Чан спрыгнул с ветвей, в то время как Панцзы и он купались в свете фонаря Цин Шуя. Они смотрели вокруг них в то же время, когда они перестраивались. Как будто они делали это миллион раз, они бежали вперед без каких-либо вторых мыслей.

Маршрут, который они выбрали, отличался от того, как они попали сюда. Они прошли странным местом, которое не было слишком далеко от того места, где они нашли Панцзы. Район был окружен тремя толстыми деревьями и был связан многочисленными паутинами. Это была своего рода резиденция для пауков. Пространство было около 50 кубических метров. Внутри паутины были «украшения», и это выглядело как запас для пауков.

Судя по масштабам резерва, он работал в течение довольно долгого времени. Он хранит разнообразную пищу для пауков, полевок, насекомых, птиц и человека.

Девушка.

Она была заперта в центре запасного цилиндра. Для того, чтобы увидеть лучше, Чан направил на нее свет. Ее судьба ничем не отличалась от Панцзы. Тем не менее, состояние яиц отличалось. Некоторые из них уже сломались, а прозрачные пауки размером с ногти покрывали все ее тело, как дорогой и изысканный кутюр. Но красота «ткани» была нарушена жестоким действием пауков. Некоторые из них грызли ее плоть, а некоторые просто выползали из-под ее груди и живота, как будто ее кожа поздравляла новорожденных пауков с прекрасным праздником.

По сути, женщина, запертая внутри паутины, была покрыта пауками, они медленно ели её до смерти. Сцена выглядела хуже, чем Нарака (Прим: Буддийский ад).

Тем не менее, женщина была жива. Оба был подвергнут психическим пыткам, свидетельствуя о бесчеловечной жестокости, которую она испытывала. Ее глаза были широко открытыми, и казалось, что они собираются выскочить из глазницы. Эффект яда, казалось, со временем уменьшался, и она не могла ничего сделать, кроме как терпеть боль.

«Мы должны помочь». Чан заметил, что женщина просит его, когда она поняла, что в джунглях остались выжившие.

«Как?» Цин Шуй поднял руку Чана: «Паутины слишком плотные, мы не можем войти, не касаясь. И не забывай, что пауки скоро вернутся! "

«По крайней мере, мы можем помочь с болью, даже если мы ничего не можем сделать». Чан положил Панцзы и взял свой арбалет, который был заправлен за пояс. Кончик стрелы был направлен прямо в ее сердце, Чан нажал на курок.

Стрела пронзила паутину и ее грудь. Из лунки потекла кровь. У бедной женщины было желание получить эту долгожданную смертельную травму.

Она умерла с благодарностью.

«Мы закончили». Чан снова положил Панцзы на спину, и он больше не обращал внимания на женщину и бежал из джунглей с Цин Шуйем.

Благодаря паукам, которые хорошо справились с этой областью, они ничего не встретили и благополучно вышли.

«Давай возьмем Цзин».

Они снова вошли в мир людей. Здесь им больше не нужен компас, поскольку любое разрушенное здание было явным признаком направления.

Три человека, один без сознания.

В этом темном мире они быстро пошли к неизвестному будущему.

http://tl.rulate.ru/book/8312/122898

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за дозу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо переводчикам за психологическую травму трипофобии.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку