## Ящеролюди под дымом
В таверне на востоке королевства Дурция трое ящеролюдей сидели, молча глядя на полные кружки с пивом. Они были неотличимы от своих собратьев: плотные рептилии с человеческими руками и ногами.
"Интересно, кто охотился на людей", - фыркнул один из них, с чешуей цвета изумруда. - "Живём мы неплохо, хоть и заперты в этом городке."
Второй ящеролюдь, с чешуей цвета древесной коры, рассмеялся. "Я, пожалуй, согласен с теми, кто это сделал. Уже давно пора отомстить, ведь люди похищают наших детей для своих опытов."
"Но наше положение становится шатким," - покачала головой зеленая рептилия. - "Если люди заподозрят нас, они могут сократить поставки товаров, заставить нас продавать мясо по дешёвке."
"Ненавижу эти мысли," - ударил кулаком по столу коричневый ящер. - "Устал я от унижений! Пусть не посылают нам свои товары – эта водка, всякие дурманы и тряпки… нам не нужны! А эти мясники пусть имеют смелость отказать, если люди заставят продавать по низкой цене. Ведь качество нашего мяса – лучшее!"
"Не всё так просто," - сделал глоток пива зелёный ящеролюдь. - "С трудом мы изменили свою жизнь, из охотников стали скотоводами. Не такие мы жалкие, как эти эльфы. А теперь кто-то разрушает…"
"Ребята," - прервал его чёрный ящеролюдь, молчавший всё это время. Он смаковал вяленое мясо на тарелке, а затем продолжил. - "Зачем думать о таких вещах? Это заботы господ. Мы можем работать, есть, любить жён и пить, верно?"
Зелёный ящеролюдь снова пригубил пиво. "Просто беспокоюсь, что всё может измениться. У меня жена и дети, знаешь?"
"Слушайте, а может, нам к Ворну примкнуть?" - грустно посмотрел на кружку коричневый ящеролюдь.
"В самом деле?" - покачал головой зелёный ящер. - "Ты о таком говоришь, когда нас…"
Грохот взрыва вдали заставил их замолчать. Официанты и посетители таверны с беспокойством переглядывались, гадая, что произошло.
Трое ящеролюдей переглянулись, кивнули и выбежали из таверны, бросив на стол монеты. Их бордовые мундиры требовали бдительности в таких ситуациях.
Хотя за пределами города их ненавидели, они всё ещё были воинами королевства Дурция. Это их долг.
Ящеролюди бежали по узким улицам, мимо обшарпанных домов, глядя на клубы фиолетового дыма вдалеке. Всё новые взрывы потрясали город.
"Что это?!" - указал на силуэты в небе коричневый ящеролюдь.
"Суккубы," - прошипел зелёный ящер, глядя на крылатых женщин.
В этом городке не было отряда всадников на драконах, поэтому у ящеролюдей не было шансов.
Суккубы бросали сферические предметы. Как только они падали на землю или здания, происходил мощный взрыв, без огня, оставляя после себя только фиолетовый дым.
"Что делать?" - зарычал чёрный ящеролюдь, глядя на дымящуюся бомбу, упавшую в нескольких метрах от них. - "Мы не знаем, что они сбросили."
"По крайней мере, нужно повстречаться с их предводителем," - зелёный ящеролюдь указал направление, уводя друзей от струи фиолетового дыма, что всё шире разливалась.
Но, обогнув угол, они столкнулись с тонкой пеленой дыма, распространяющегося всё дальше. Ящеролюди в дыму шатались, некоторые уже попадали в обморок.
"Чёрт!" - зелёный ящеролюдь с друзьями развернулись, но их настиг дым от новой бомбы.
"Голова кружится," - опустился на колени коричневый ящер.
"Эй, не останавливайся!" - крикнул зелёный ящеролюдь.
И в этот момент чёрный ящеролюдь рухнул.
Зелёный ящеролюдь, готовясь подойти к своим товарищам, почувствовал слабость в ногах, перед глазами всё плыло, а голова кружилась.
Несмотря на все усилия, он не смог устоять. Он опустился на колени.
Он не чувствовал никакого запаха, хотя ящеролюди славились острым обонянием. Дым действовал как сильный наркотик.
Но зелёный ящеролюдь не сдался. Он вытащил нож из пояса и вонзил его себе в руку.
"Ааарррррр!!!" - он заорал от боли, его кровь хлынула наружу.
***
"Я предпочитаю сражаться по старинке, без всяких хитростей," - заметил красношерстный минотавр, один из отряда Ритора.
"Это приказ Лорда Ворна," - генерал посмотрел на здания вдали, где ветер уже разнёс часть дыма. Он и его солдаты были в волшебных масках, поэтому им ничего не угрожало. - "У него свои причины для этого. Не спорь."
Ритор знал своего повелителя: Ворн всегда действовал расчётливо.
Минотавр почесал затылок. "Надеюсь, ты прав. Не думаю, что столько бомб смогут усыпить весь город. Надеюсь, найдётся кто-нибудь, кто ещё может сражаться. Долгая дорога была. Давно я не ощущал жажды настоящего боя."
К Ритору приземлилась суккуба и доложила. "Мы сбросили все усыпляющие бомбы, господин Ритор. Как и известно, бомбы не охватывают весь город, поэтому мы видели, как некоторые ящеролюди убегали или прятались."
"Прекрасно!" - генерал минотавр улыбнулся с предвкушением. Он повернулся к своим подчинённым, их было тысячи, и большинство из них были минотаврами. - "Поищем в этом городе достойных противников!!! Будет весело!!! Вы уже чувствуете жажду битвы в своих жилах, верно?"
Минотавры закричали, поднимая руки. Ритор повёл их к городу.
http://tl.rulate.ru/book/82839/4152230