× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Ты даже не заметила этих нитей, – прошептала Фисовия, ее голос был тих, но тверд. – Как кандидат в генералы, ты должна обладать наблюдательностью. Ты же просто вслепую набросилась на меня.

Нимбира, задыхаясь, открыла рот, пытаясь вдохнуть. Ее тело задрожало. Серия нитей, обвивающих ее шею, начала стягиваться.

– Я… – она попыталась заговорить, но слова застряли в горле.

Ксенора бросилась к воротам арены.

– Откройте! Немедленно! – закричала она.

Суккуб, с трудом скрывая панику, отпер ворота. Нимбира же корчилась от боли, ее лицо исказилось от страдания.

– Фисовия, остановись! – умоляла Ксенора. – Ты уже победила. Зачем продолжать?

Как только ворота распахнулись, Ксенора ворвалась в арену и обхватила Нимбиру.

– Фисовия! Не убивай свою! – взмолилась она.

Фисовия лишь улыбнулась, и нити на шее Нимбиры ослабли. Вторая по рангу упала на землю, кашляя и задыхаясь.

– Ты… ты хотела меня убить? – едва слышно спросила Нимбира, не поднимая глаз.

Фисовия не ответила. Она молча смотрела на ошеломленных суккубов.

– Почему? – прошипела Ксенора, устремив на бывшего босса взгляд, полный ненависти.

Фисовия бросила ей холодный взгляд.

– Ничего не изменилось. Я все делаю ради Лорда Ворна.

Ксенора застыла, не в силах произнести ни слова.

Я поднялся из кресла, улыбнулся и вошел в арену, обхватив Фисовию за талию. Ее ноги дрожали, поэтому я придержал ее, чтобы она не упала. Для этого первого появления ей нужно выглядеть внушительно.

– Хочешь что-нибудь им сказать, дорогая? – спросил я.

Ее улыбка стала шире, и она обратилась к своим подчиненным.

– Не волнуйтесь, я справлюсь с поставленной задачей и поведу вас к новым вершинам. Все это ради империи Ворна.

Казалось, даже она сама не верит в свои слова. Она была на пределе.

Ксенора закрыла глаза, глубоко вдохнула и посмотрела на толпу.

– Мы должны принять этот результат! С этого момента я больше не ваш лидер! Мы должны отдать должное и присягнуть на верность новому генералу, леди Фисовии!

Одна за другой суккубы преклоняли колени и кланялись.

Ксенора тоже собиралась сделать то же самое, но я остановил ее.

– Теперь ты больше не часть полка суккубов, Ксенора. Совет судей – это независимый орган от армии. Это может быть неприятно, но решение уже принято.

– Да, я больше не твой босс, Ксенора, – Фисовия нежно провела рукой по щеке подруги, которая была с ней бок о бок все это время. – Теперь мы равны.

Слёзы навернулись на глаза Ксеноры.

– Ты сумела сплотить полк, – добавила Фисовия. – Я позабочусь обо всем, Ксенора.

Ксенора молчала, отвернувшись.

***

Отправив Фисовию отдыхать в ее покои, я отправился в огромную пещеру в главной базе. Ее нашел Озиг, потратив немало времени на раскопки. Пещера была вдвое больше футбольного поля.

– Добрый вечер, Лорд Ворн, – поклонился Карл, стоя один у искусственного озера, которое еще не было завершено. – Я слышал об этом интересном проекте и решил заглянуть. Отец Джуд придет позже. Его сейчас массируют суккубы.

Я рассмеялся.

– Он здорово преобразился, да? Говорят, даже вино полюбил. Наслаждается жизнью… А что насчет Силкдейла?

– Уэйд, оборотень, которого ты отправил на моё место, превзошел все ожидания. Он быстро усвоил все, чему я его учил, – пожал плечами Карл. – Уверен, он справится с обязанностями лидера.

– Отлично, – я начал ходить вокруг еще сухого озера. – Не волнуйся, я слежу за ситуацией в Силкдейле, он будет регулярно докладывать мне о событиях. И если что-то важное случится, я тебя уведомлю.

– Спасибо, мой Лорд, – бывший мэр последовал за мной. – Я очень благодарен.

Каким бы опытным ни был оборотень, он все равно не сравнится с Карлом.

– И для чего же этот проект, мой Лорд? – Карл наблюдал за демонами, которые расширяли и углубляли озеро. Для этого проекта я использовал дневные и ночные смены. Это озеро в пещере – важный элемент одного из моих долгосрочных планов.

– Это для подводных рас, – объяснил я. – После этого мы сделаем канал, который соединит озеро с рекой.

– Великолепно, – кивнул Карл. – Это один из ваших самых масштабных проектов среди множества других. Ноша ваша очень тяжела. Может быть, вам нужен отпуск?

Я рассмеялся во второй раз.

– Но у меня столько дел, – сказал я. – И я до сих пор не решил нашу главную проблему.

– Проблема с продовольствием, да? – Карл почесал подбородок, на котором уже начала расти борода.

– Да, пока что мы обеспечиваем себя. Но нужно увеличить запасы продовольствия, чтобы увеличить численность войск. Не хочу, чтобы мои люди голодали и не могли воевать.

– У меня есть идея, мой Лорд, – сказал Карл. – Но она немного… нестандартная.

– Я готов выслушать любые предложения, – улыбнулся я. – Я сделаю все, что сочту нужным.

Выражение лица Карла стало еще более серьезным.

– В восточной части территории королевства Дурция есть город, где живут ящеролюди. Мы можем получить там много еды. До города добраться несложно. Вы оккупировали территорию рядом с ним.

Я остановился, переваривая слова бывшего мэра.

– Ты предлагаешь зарезать ящеролюдей, чтобы накормить мои войска? Да, это точно нестандартно.

– Простите, если мои слова вас обидели, – снова поклонился тот. – Но с древних времен демоны едят другие расы: эльфов, людей, ящеролюдей. Вы же не хотите подмочить свою репутацию в глазах людей? Они – ваши самые многочисленные последователи. Так что человеческое мясо – не вариант.

http://tl.rulate.ru/book/82839/4151668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода