Читать Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 74 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Demon Lord Management Sim Game / Симулятор управления Повелителем демонов: Глава 74

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джон, оборотень, внедрившийся в отряд, готовящийся к атаке на базу Ворна, снова болтал без умолку. "Вот почему я все еще пытаюсь найти эту женщину. Кажется, она действительно беременна от меня".

Чтобы слиться с толпой, Джон часто сочинял небылицы. Длинные переходы, длящиеся днями, были скучны, поэтому для солдат эти истории служили развлечением.

Как только Джон сблизился с ними, риск подозрения для него снизился.

Один из его семи спутников у костра откусил кусок хлеба. "А что, если она уже с другим?".

Джон пожал плечами, поставив на землю свою миску с супом. "Ну, по крайней мере, я хочу знать, чьего ребенка она носит".

"Хочешь сотворить номер два?" - спросил один из товарищей, когда оборотень поднялся на ноги. "Ты действительно похож на птицу, да? После еды сразу же справляешь нужду".

Солдаты засмеялись, а Джон, удаляясь от них, ответил: "Ну, я устроен по-другому".

Джон продолжал идти, не сводя глаз с окрестностей, чтобы убедиться, что за ним никто не следит. За большим деревом он сосредоточился на установлении связи с лордом Ворном.

***

[Точка зрения Ворна]

"Леди Фисовия чувствует себя хорошо, мой господин", - раздался голос Айр в ушах Ворна. "Мы только что снова дали ей вареную кровь".

"Хорошо". Я продолжал бродить по лагерю своих войск. "А как ты сама?".

"Ну, я в порядке, все еще пытаюсь постичь магию из книг".

"Понятно". Я проверил Робин и Скелета А, который варил рагу в огромном котле. "Главное, чтобы там все было безопасно, верно?".

Мне нужен был кто-то, кому можно доверять и у кого есть достаточно навыков, чтобы возглавить охрану базы. Поэтому мой выбор пал на Айр. Она одна из моих генералов, и Лекси сказала, что ее магические способности значительно выросли.

"Да, все в порядке... " - на мгновение оборотень замолчал. "А, Лана спрашивала о Риторе, ваше величество".

Я усмехнулся, обнаружив Ритора лежащим на траве, с пустым взглядом устремленным в ночное небо. "Ну, скажи ей, что пока он не с Ланой, Ритору много чего снится. Возможно, он действительно скучает по ней".

И это правда. Минотавр часто погружался в раздумья в этой поездке.

"Как пожелаете, ваше величество," - снова ответила мне Айр. "Все ли в порядке там... ".

"Ах, звонок от Джона". Я увидел мигающий значок вызова на своем игровом интерфейсе. "Мне нужно ответить, Айр. Спасибо за отчеты".

Я похлопал по плечу Лекси, которая сидела на траве, зевая, а затем принял звонок от Джона. "Привет, Джон. Есть что-нибудь, о чем ты можешь мне рассказать?".

"Ну, ничего особенного, мой господин", - ответил Джон. "В таком темпе они доберутся до Долины Сливленд завтра после полудня и встретят наши войска".

"Понятно". Я остановился, чтобы посмотреть на армию нежити, выстроившуюся перед лагерем. "Ты все еще не нашел никаких признаков виверны или чего-то подобного?".

"Я все еще не видел ее, мой господин. Сегодня я много раз ее искал, но безрезультатно".

"Понятно". Я продолжил свой путь. "Просто следи за ними и доложи мне, если что-то странное или ненормальное"

После того, как Джон сказал 'прощай', я повесил трубку, и ко мне подошла Эмили.

"Все приготовления к наступлению армии нежити завершены, мой господин ". Женщина широко улыбнулась. "С этим мы победим".

Я улыбнулся в ответ, затем взял за руку генерала нежити. "Отлично. Не ожидал, что все сделают так быстро".

Мы с ней снова прогулялись по лагерю.

"Проведя сотни лет без дела, я поняла, что скучаю по такой ситуации: долгий марш на поле битвы", - пробормотала Эмили, глядя на демонов, которые выстроились в очередь за едой.

"Ах, ты тоже была солдатом раньше, верно?".

Она вздохнула. "И после стольких дней, возможно, завтра мы вступим в бой. Честно говоря, я люблю сражаться, но, безусловно, будут и наши товарищи, которые не вернутся с поля боя. За эти недели, проведенные с тобой и твоими товарищами, я почувствовала, что у меня появилась новая семья".

Из моих уст вырвался смешок. "Не ожидал от тебя услышать такое".

"Возможно, потому что сотни лет я была одна, поэтому могу считать любого здесь своим другом, даже идиота вроде Ритора".

Оказавшись в конце лагеря, я увидел, что Ксенора приземлилась на землю с несколькими другими суккубами.

"Вы, девочки, поужинайте сначала", - приказала заместитель генерала своим последовательницам, а затем повернулась к пяти другим суккубам, которые уже подготовились. "Теперь ваша очередь. Удачи".

"Я тоже хочу поужинать, мой господин", - пробормотала Эмили, обменявшись взглядами с Ксенорой.

"Конечно".

Ну, надеюсь, это не плохо. Я мог ожидать, что между моими женщинами произойдет конфронтация, но не хотел, чтобы это случилось в такой важный момент.

"Ты стала великолепным лидером, Ксенора", - улыбнулся я суккубу, скрестив руки на груди.

Она вздохнула и покачала головой. "Нет, я все еще не могу сравниться с мадам Фисовией, ваше величество".

Я не могу с ней полностью согласиться. Фисовию еще не показывали во главе такого количества подчиненных. Кроме того, я иногда замечал, как члены других полков сплетничают о своих начальниках.

По-настоящему надежными выглядят только два полка. Первый - оборотни, потому что они очень хорошо подавляют свои эмоции. Второй - суккубы. Они никогда не ворчали на своего лидера.

"Мы все еще не знаем, где находятся виверны, ваше величество", - доложила Ксенора.

"Неужели?" - Я почесал подбородок.

Виверны были одним из главных оружий королевства Дурция. Они должны были взять их с собой в любой бой.

Может быть, они нас недооценивают?

"Ну, отдыхай и ужинайте, Ксенора". Я обхватил ее талию, приближая ее лицо к себе.

"Я сделаю это позже, мой господин". Она снова вздохнула, дунув мне в лицо теплым дыханием. "Пусть сначала все поужинают. Мне хватит и остатков".

"Хорошо, значит, мы поужинаем вместе позже". Я усмехнулся. "Тогда как насчет того, чтобы ты спела, чтобы поднять им настроение? Но, пожалуйста, не используй слова из той песни".

Я не уверен, что песня о БДСМ поднимет им боевой дух.

"Но я еще не придумала другие слова", - ответила она.

Я остановился перед большим камнем. "Думаю, твоего гудения будет достаточно".

Ксенора какое-то время смотрела на меня, а затем взобралась на камень. Она глубоко вдохнула и начала гудеть.

Мелодичный звук, издаваемый суккубом, привлек внимание солдат, которые ели.

Я закрыл глаза, наслаждаясь ее голосом. Было бы здорово, если бы Айр аккомпанировала Ксеноре на лютне, но и этого было достаточно, чтобы немного успокоить мое сердце.

http://tl.rulate.ru/book/82839/4147790

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку