Читать Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 40 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ghostly Masked Prince Xiao: Pampering and Spoiling the Little Adorable Consort / Призрачный замаскированный принц Сяо: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 40 – То, что планировал принц

Никто не мог предвидеть, что обычно спокойная и послушная Чу Цин-Янь будет выглядеть настолько безразлично, когда будет плакать. Только сейчас все присутствующие вспомнили, что она была ребёнком. Переглянувшись, слуги устремили свои взгляды на его высочество.

Сяо Сюй никогда не думал, что эта девочка воспользуется этим трюком. Наблюдая, как она катается по земле и закатывает истерику, Сяо Сюй почувствовал, будто они герои романа, и развеселился. Это был не первый случай, когда кто-то не испугался смерти и устроил такую сцену перед ним. Кто не знал, что он любит тишину? Обычно никто не осмеливался вести себя так при нем.

Чу Цин-Янь была не первой, но только она не вызывала у принца никакого отвращения!

Сяо Сюй молча наблюдал за ней.

Все, кто до этого перешептывались, замолчали, глядя на своего господина. В итоге вся комната погрузилась в тишину.

Чу Цин-Янь, настроение которой было хуже некуда, постепенно успокоилась. Она никогда не думала, что наступит день, когда она будет громко плакать, словно маленький ребёнок, совершенно не заботясь о своём имидже. Может быть, она зашла слишком далеко? Или всё из-за того, что ей на самом деле было грустно?

Независимо от причины, по которой она плакала, это уже случилось. Чу Цин-Янь смущенно взглянула на реакцию принца сквозь свои ладошки, которыми она прикрывала лицо. Она заметила, что он сидел точно так же, как и до этого. Его лицо было спрятано под маской, поэтому Чу Цин-Янь не могла увидеть выражение его лица. Но его черные бездонные глаза смотрели на неё, будто он вообще не беспокоился, а его настроение было невозможно прочитать.

Поскольку Чу Цин-Янь уже опозорилась и давно позабыла о манерах, ей не нужно было притворяться уважительной, и она легко могла разбить банку, которая уже сломана1.

«Ваше высочество принц Ин, неужели я вас чем-то обидела? За что вы меня так наказываете?» - хриплым несчастным тоном спросила Чу Цин-Янь, что не могло не вызвать жалость окружающих.

На самом деле, Сяо Сюй не был равнодушным. Просто обычно он имел дело с огромными, неотесанными и грубыми солдатами или слугами, которые были старше него. Он никогда не общался со сверстниками, или было бы лучше сказать, что дети, которые замечали его, всегда обходили его или прятались. Именно поэтому он никогда не сталкивался с похожей ситуацией.

Сначала он колебался, но, увидев, что Чу Цин-Янь заговорила, он почувствовал некоторое облегчение.

«Нет», - ответил Сяо Сюй.

Услышав его спокойный ответ, Чу Цин-Янь облегченно выдохнула. К счастью, её действия не рассердили принца, иначе её бы уже давно вышвырнули из его поместья. Опозориться было не так страшно, но вот если в этом поместье живут люди, которые любят хвалиться своим могуществом и наступать на слабых, то ей обеспечена «сладкая» жизнь.

«Тогда почему ты снова и снова издеваешься надо мной?» - Чу Цин-Янь убрала руки от своего лица и устремила свой яркий и умный взгляд на принца.

Она сама не заметила, откуда в ней столько мужества, чтобы осмелиться взглянуть в глаза этого легендарного хладнокровного и безжалостного принца. Однако сейчас она не чувствовала холода от него. Он, конечно, был отчужденным, но почему люди распускали эти нелепые слухи, делая его таким страшным?

«Думаешь, что я тратил своё время и силы на то, чтобы усложнить твою жизнь?» - пара глаз перед ним была такой же яркой и ясной, словно прозрачная вода, что отвлекло Сяо Сюя на секунду. Казалось, что он смотрел на чистое небо после первого выпавшего снега. Ветер пронесся мимо, задев его сердце.

Безразличный тон, которым был задан этот риторический вопрос, сбил Чу Цин-Янь с ног. Она была в недоумении. Ему ведь на самом деле не за чем усложнять ей жизнь. Однако, находясь под его пристальным взглядом, Чу Цин-Янь всё же чувствовала, что он планирует что-то против неё. Но прямо сейчас она не могла доказать это.

Тем не менее, обе руки Чу Цин-Янь были сжаты в кулаки. Раз так, то у неё остался всего дин козырь.

Чу Цин-Янь сама не знала, что она будет делать дальше, но у неё не оставалось выбора.

Скажем всё, как есть!

Она быстро подняла голову, собирая остатки своей смелости.

Сяо Сюй, наблюдавший за ней, подумал про себя: неужели его стратегия сработала?

«Ваше высочество принц Ин, я знаю, что вы, должно быть, очень недовольны этим браком. В конце концов, я бездарна, некрасива, а также очень молода. Моя семья бедная, и я не смогу помочь вам с чем-то в будущем. Если вам это не нравится, то я очень сильно извиняюсь, но сделать с этим что-либо не в моих силах. Я тоже не хотела входить в благородный дом в таком возрасте, то что не принадлежит мне, я даже не посмею захотеть. Если вы не хотите видеть меня, то я сделаю для этого всё. Я обещаю слушаться вас во всем и не приносить вам проблем. Согласны?»

Смиренный тон и скорбное выражение на лице заставили присутствующих забыть о том, что эти слова исходили из уст десятилетней маленькой мисс.

Все слуги засмущались и с презрением смотрели на то, как Чу Цин-Янь пыталась угодить его высочеству. Как и ожидалось, человек из бедной семьи не подходит для того, чтобы стоять на одном уровне с их господином.

Чу Цин-Янь уже почувствовала насмешки и презрение по отношению к себе. Она улыбнулась, это именно то, что ей нужно. Однако, встретившись взглядом с человеком, сидящим перед ней, Чу Цин-Янь почувствовала себя так, будто стоит перед ним абсолютно голая.

«Указ моего отца императора. Как я могу возразить? Девятая мисс, может, это ты поняла что-то неправильно? Или тебе самой не нравится этот брак?» - Сяо Сюй уставился на Чу Цин-Янь.

Чу Цин-Янь не ожидала, что он перевернёт всё с ног на голову. Она ошеломленно открыла рот. Если он обвинит её сейчас, то она не посмеет взять на себя ответственность!

К счастью, Сяо Сюй не стал углубляться в этом вопросе. Он внезапно встал и подошёл к Чу Цин-Янь. Наклонившись к ней поближе, он загадочно посмотрел прямо в глаза Чу Цин-Янь.

«Если бы у тебя была возможность покинуть моё поместье, ты бы согласилась?» - его голос звучал так заманчиво.

Этот вопрос был очень привлекательным, но, если она сбежит из поместья, разве это не значит, что невеста убежала от брака? А значит бросила вызов императору? Неповиновение императору повлечет проблемы для следующих девяти поколений семьи Чу. Хотя Чу Цин-Янь не испытывала особых чувств к семье Чу, но ей все ещё нужно было заботиться о родителях. Вспоминая то, как он мучил её раньше и то с какой легкостью он выдвинул это предложение, в его словах не было ни капли добрых намерений!

Чу Цин-Янь почти повелась на это, но вдруг пришла в себя и покачала головой: «Ваше высочество принц Ин, как я могу быть недовольна этим браком? Я никогда не думала о том, что вы только что предложили, и ни за что не соглашусь».

«Очень жаль», - тихо сказал Сяо Сюй.

Сначала он хотел освободить её, но, к сожалению, она сама отказалась от этой возможности, поэтому пусть в будущем не винит его.

Если бы Чу Цин-Янь знала, какую возможность она только что потеряла, она бы всю жизнь жалела об этом.

«Значит, ты хочешь вставать рано утром, чтобы завтракать со мной?»

Один тяжеловес только что разделался с другим, как второй напал на него снова.

1) Разбить банку, которая уже сломана – действовать безрассудно, когда уже всё безнадежно.

http://tl.rulate.ru/book/8270/267320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Это немного бесит
Чего ему надо? Так хочется поглумиться над ней? Это не забавно. Ни капельки. Это 10летняя маленькая девочка, которая не видела никаких интриг и всего такого (если глянуть со стороны незнакомца). Что она ему сделала?
Это ужасно бесит.
И что не так со слугами? У них что, вместо мозгов солома? Какое к черту презрение? Очнитесь оболтусы! Это 10летняя девочка! У которой нет никакой сильной поддержки за спиной! Как она ещё может выдержать все это? Что ей ещё делать?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку