Читать Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 315 - Только ради моего счастья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Married To The Cruel Crown Prince / Замуж за жестокого наследного принца: Глава 315 - Только ради моего счастья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хань Вэньцзи взял таблетки у королевского врача. "Ваше величество, ваше состояние лучше, чем в предыдущий день", - радостно сообщил императору королевский лекарь.

Хань Вэньцзи улыбнулся ему, передавая серебряный бокал евнуху Цзиню, который поставил его на стол.

"Ваше величество, я удаляюсь", - королевский врач встал с кресла, поклонился и вышел.

Хань Вэньцзи посмотрел на евнуха Цзиня и спросил: "Ты отправил послание Четвертому принцу?".

Евнух Цзинь кивнул головой. "Возможно, он уже в пути", - ответил он. Хань Вэньцзи посмотрел в сторону входа и увидел фигуру принца Няньцзы. На его губах заиграла улыбка, когда он увидел своего сына.

Няньцзу поклонился, поднял руки и соединил их для формального приветствия императора. Он опустил руки, когда отец велел ему присесть.

"У отца все хорошо?" спросил Нианзу, присаживаясь на стул в метре от кровати.

"Да. Принц, наверное, заметил, что я не знаю, зачем позвал его сюда". Хань Вэньцзи подождал ответа Няньцзы, который покачал головой. "Я боюсь, но мне все еще интересно, в чем может быть дело". Няньцзу солгал, потому что не хотел показывать интерес к предложению о браке, полученному из провинции Хуан.

"Вы думали о браке с принцессой Хуань?" без обиняков спросил император. Сделав паузу, император продолжил: "Мой друг хочет, чтобы наша дружба стала намного крепче. Этот брак, несомненно, донесет до народа весть о нашей крепкой дружбе. Принц стареет, и я не знаю, сколько мне осталось жить. Перед смертью я хочу увидеть, как женится мой сын", - выразил свое глубокое желание Хань Вэньцзи.

Няньцзы слегка расширил глаза. "Отец еще здоров. Он не должен так говорить", - сказал Няньцзы. "Я все еще думаю об этом, отец", - добавил он.

"По моему мнению, ты не должен отказываться от этого брака. Его дочь идеально подходит тебе", - пытался убедить Нианзу Хань Вэньцзи.

"Отец, дай мне неделю. Я обязательно дам тебе ответ", - попросил Няньцзы, сохраняя вежливый тон. "Я понимаю, что отец желает мне добра, но брак - это важное решение для меня. Мне нужно еще немного времени, чтобы все обдумать", - подтвердил Няньцзы. Хань Вэньцзи согласился с просьбой сына, хотя внутренне переживал, сможет ли он долго продержаться или нет!

Евнух Цзинь заметил напряженное выражение на лице своего господина и решил поговорить с Нианзу. Посмотрев на четвертого принца, евнух Цзинь сказал: "Принцесса Хуань обладает теми же качествами, что и вы. Она даже принимает участие в придворных делах, демонстрируя свой ум. Принц не должен отказываться от такой великой женщины".

"Я понимаю, евнух Цзинь. Как я уже сказал, мне нужно больше времени, чтобы все обдумать", - заверил Нианзу.

"Сын, ты можешь не торопиться. Я знаю, ты не разочаруешь меня", - сказал Хань Вэньцзи с крошечной улыбкой на губах.

"Да, отец. Я уйду, так как отец должен отдыхать. Принимай пищу правильно и не перенапрягайся. Я скоро сообщу тебе о своем решении", - заявил Няньцзы и встал со своего места. Он поклонился, прежде чем покинуть покои.

"Ваше величество, вы должны были сказать принцу, чтобы он женился на принцессе Хуан. Мы с вами оба знаем, что ваше здоровье не слишком стабильно", - с тревогой сказал евнух Цзинь.

"Я не хочу, чтобы он жил несчастливо только ради моего счастья. Я буду немного огорчен, если принц откажется от этого брака, но его счастье - мой приоритет. Теперь все зависит от Небес. Каким бы ни было решение князя Няньцзу, я с радостью приму его", - с угрожающим выражением лица заявил Хань Вэньцзи.

Няньцзу вернулся в свои покои и увидел там Чунтао. "Госпожа, почему вы все еще здесь?" спросил Нианзу.

"Ваше высочество, завтра на рынке будет ярмарка. Моя подруга из деревни передала мне послание. Мы с ней друзья детства, и она хочет, чтобы я пошла на рынок вместе с ней". Поскольку его высочество не появлялся здесь с самого утра, я решил подождать", - ответил ему Чунтао. "Значит, я могу завтра пойти на рынок?" Чунтао спросил разрешения.

"Почему бы и нет? Давай завтра пойдем вместе. Я никогда не слышал ни о какой ярмарке на рынке. Хочу посмотреть, как это выглядит", - с восторгом заявила Няньцзы.

Чунтао кивнула головой. "Спасибо за разрешение, ваше высочество. Однако не будет ли это проблемой, если принц поедет с такой, как я? Простите меня, - она опустила голову, - если я показалась грубой", - и закончила свои слова.

"Ах, да. Я забыла, что рядом с тобой я принц", - заявила Нианзу. Чунтао подняла голову, чтобы встретить его взгляд: "Тогда давай встретимся вечером под тем деревом, где ты однажды увидела меня и помогла мне", - предложил Нианцу. Он хотел прогнать из головы мысли о женитьбе, поэтому хотел пойти на свидание.

Чунтао согласился с ним. "Я буду ждать его высочество там", - утверждал Чунтао.

"А если я приду туда раньше, то буду ждать тебя", - подтвердил Няньцзы.

"Его высочество хочет выпить чай? Сегодня я узнал у чайного мастера особый чай. Надеюсь, его высочеству он понравится", - спросил Чунтао с блестящими глазами.

"Хм. Я бы хотел выпить этого чая", - Нианзу подошел к напольному столу и сел вокруг него, пока Чунтао выходил. Няньцзу открыл ящик стола, чтобы достать флейту, когда его взгляд упал на свиток, в котором было послание короля Хуана о браке. Он снова открыл его и перечитал.

"Мой отец хочет, чтобы я женился на ней, но мое сердце не готово принять решение отца. Если я откажусь от этого брака, то его друг может быть удручен. Он всегда помогал моему отцу и даже защищал его", - пробормотал Нианзу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82681/2758021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку