Читать The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 57. Методы. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Crown Prince Chases His Wife / Наследный принц преследует свою жену.: Глава 57. Методы.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Методы.

В девять часов утра, Цинь Янь закончила давать распоряжения Цзи Наньфэну, но, как только он собирался уйти, окликнула его:

— Господин Цзи, усильте меры предосторожности со стороны сливового леса.

— Понял, господин.— выйдя из кабинета, мужчина кинул взгляд в сторону леса, и сквозь осенний туман смог смутно разглядеть павильоны резиденции принца.

Этот наследник престола действует весьма напористо, по-видимому он полон решимости добиться хозяина.

Цинь Янь некоторое время посидела в кабинете, дожидаясь Шэнь Ин, после чего вместе с ней направилась к северной части пруда с лотосами, началу сливового леса, где встретила Сун Чжи, спускающегося по пологому склону.

— Принцесса Чжаорен, Его Высочество приказал этому подчиненному провести вас в резиденцию принца. — поклонился Сун Чжи.

Цинь Янь кивнула головой, после чего ступила на каменные ступени. Вокруг можно было увидеть раскуроченную глинистую почву, следствие быстрой работы слуг наследника престола.

Спустившись по склону с другой стороны сливового леса, Сун Чжи повел Цинь Янь в сторону беседки у воды.

— Принцесса Чжаоен, Его Высочество ожидает вас внутри. — выдохнул с облегчением мужчина, когда они достигли места назначения.

Этим утром, принц отклонил приглашение о встрече от наследника Ван Фу, самостоятельно разобрался с текущими государственными делами, а затем пришел сюда, дожидаться принцессу Чжаорен, чтобы лично ознакомить ее с будущими обязанностями.

Сун Чжи вздохнул, эта принцесса Чжаорен полагаясь на чувства Его Высочества может творить что хочет.

Цинь Янь вошла в беседку у воды, сразу же находя глазами наследника престола с выпрямленной спиной, кипятящего воду для заварки чая.

Похоже Фэн Чжань решил что-то изменить в своем облике, так как вместо привычных черных одеяний на нем сейчас красовалось серебристо-голубое с темными узорами. Мощная энергия, исходящая от него, казалось, несколько утихла, создавая ощущение, что наследник престола стал чуть мягче, вот только, даже когда он сидел, от него по-прежнему веяло сильной аурой .

Фэн Чжань поднял глаза на прибывшую девушку, после чего ладонью указал ей на место напротив.

— Садись.

Та медленно шагнула вперед, занимая кресло.

— Принцесса Чжаорен хорошо разбирается в церемонии заваривания чая, что вы думаете о воде, которую это принц сейчас использует? — спросил наследник престола.

Та окинула взглядом чайный столик, говоря:

— Пейзаж ценится превыше всего, речная вода или колодезная, не важно чем творить.

Фэн Чжань кивнул.

— Это вода из источника горы Юйцюань. Прошлой ночью, этот принц поднялся на середину склона горы, дабы очистить источник, после чего, задержавшись там до рассвета, когда вода потекла тонкой струйкой, наполнил ей кувшины. Передав их темному стражу, этот принц приказал ему как можно скорее вернуться в резиденцию, ведь если вода не встряхнется, то не будет готова к использованию.

В этот момент вода закипела, образовывая пузырьки похожие на рыбий глаз, издавая еле слышное шипение. Слегка подождав, Фэн Чжань поднял руку, убирая кувшин от огня.

Теплая чашка, обжигающая чашка.

Наследник престола снова заговорил:

— Какого мнение принцессы Чжаорен о чае?

— Дикая природа превыше всего, человеческие сады ей уступают. Если будет дождь я не обращу на них внимания, если будет солнечно я все еще не обращу на них внимания. — ответила Цинь Янь.

Тонкие губы Фэн Чжаня показали намек на улыбку, Цинь Янь в самом деле захватывающих человек.

— Этот чай называется “Зеленое пламя охватило бурлящий горный ручей” ради которого этот принц собрал утреннюю росу.

Фэн Чжань взял чай, наливая его в белую фарфоровую чашку.

Чаинки гладкие, цвет напитка насыщенный, темно-зеленый.

Цинь Янь подняла чашку, вдыхая благоухающий аромат и слегка отпивая, с наслаждением ощущая довольно глубокий, сладкий и приятный вкус.

Хороший чай.

Как и сама чайная церемония.

Можно понять, что Фэн Чжань лично провел ее, чтобы показать ей свою искренность.

— Этот принц ознакомит вас с обстановкой в резиденции наследника престола. — оповестил мужчина.

После чего пара встала, один за другим покидая беседку у воды.

Сун Чжи и Шэнь Ин последовали за своими хозяевами.

Все кто встречал их на своем пути, испытывали настоящее потрясение. Его Высочество самостоятельно решил показать девушке поместье, прогуливаясь то тут, то там...

Восемнадцатого числа восьмого лунного месяца празднование середины осени завершилось.

Сразу же по окончанию аудиенции во дворце, Фэн Чжань направился обратно в резиденцию принца.

Резиденция принца, зал совещаний.

Наследник престола сидел во главе длинного стола, по бокам от которого стояли кресла. Первые из них по обе стороны занимали Цинь Янь и министр налогов Ду Сян.

Далее расположился Ань Вэньцзин, член академии Ханьлинь и другие помощники принца.

Присутствующие были несколько озадачены присутствием принцессы Чжаорен на закрытом собрании наследника престола.

— Это принцесса Чжаорен, которая будет помогать этому принцу разбираться с государственными делами. В будущем если вы не найдете этого принца, то можете обращаться по всем вопросам к ней. — оповестил Фэн Чжань.

Люди поспешно сблизили головы, неодобрительно перешептываясь.

Пусть в Великой Ся имелась парочка женщин-чиновников, однако они никогда не допускались до собраний в резиденции принца.

Многие слышали, что Его Величество в последнее время старался свести Его Высочество и принцессу Чжаорен. Вот только из-за подобного вмешательства в политику ради отношений между мужчиной и женщиной, казалось будто бы для Его Высочества происходящее всего лишь детская забава, что совсем не вязалось с характером наследника престола.

Ань Вэньцзин встал, обращаясь к принцу:

— Ваше Высочество, на подобных встречах обсуждаются важные дела двора, разве это уместно?

Остальные поспешно закивали.

— Принцесса Чжаорен ранее носила титул главы Гучэна. — жестко сказал Фэн Чжань, кидая на Ань Вэньцзина ледяной взгляд.

Стоило отзвучать последним словам, как люди впали в состояние шока.

Кто из них не знал о таком стратегически важном городе на северо-западе как Гучэн? Чтобы управлять подобным требуется иметь неоспоримую силу духа и жесткий характер.

Но оказывается правитель Гучэна - женщина!

Неудивительно, что Его Величество даровали ей титул принцессы Чжаорен.

Больше ни у кого не возникло никаких возражений, наоборот, глаза людей светились уважением и восхищением.

— Давайте начнем. — испытывая удовлетворение, объявил Фэн Чжань.

По приказу принца, первым начал Ань Вэньцзин.

— Привычными мерами для получения непомерной высокой прибыли для торговцев является придерживание товара до взвинчивания цен. Многие из них закупают зерно, после чего просто дожидаются пока людям станет не хватать продовольствия, и начинают его продавать по завышенной цене. К примеру, на один уставной капитал закупают множество мешков зерна. Когда цены взлетают, их начинают поочередно продавать. Если позволить торговцам копить у себя зерно, то это помешает нормальному обороту продовольствия и взвинтит цены, поэтому необходимо все тщательно проконтролировать.

Сегодня нам следует установить максимальный уровень для запаса продовольствия. В прошлый раз мы так и не смогли определится. Провинциальные чиновники, ответственные за проверку хранилищ зажиточных семей, при выяснении того, что их оклад зерна приближается к ста тысячам дан, приказывали распродать излишек, дабы в последствии, при расследовании, наказывать в соответствии с законом. Вот только, некоторые коллеги отметили будто бы сто тысяч дан - это слишком много, в то время как другие, что это - мало. Сегодня требуется установить сумму и как можно скорее обнародовать высочайший указ.

Все сразу же принялись высказывать свое мнение, порой доходя до ожесточенных споров, пока Фэн Чжань спокойно сидел во главе стола, иногда поднимая на говоривших глаза или отпивая чай.

Цинь Янь в тайне восхитилась. По слухам, этот наследник престола выносил убийственно суровые решения, однако, тем не менее, не занимался самоуправством, благодаря чему у него прослеживается достаточно большой потенциал стать превосходным императором.

Примерно спустя палочку благовоний дискуссия стихла, давая прозвучать негромкому мужскому голосу, который принадлежал Ду Сяну, министру налогов. Изначально подобные дела находились под юрисдикцией его ведомства, но ему самому не хватало опыта для решения таких вопросов, ведь еще пару месяцев назад он являлся простым чиновником, к тому же с не очень крепким здоровьем.

Ду Сян встал, кланяясь Его Высочеству и остальным присутствующим.

— У подданного довольно поверхностные знания, из-за которых он хотел бы посоветоваться со своими коллегами. Издавна торговцы боялись того, что не смогут вовремя сбыть товар, особенно торговцы зерном. Если им запретить накапливать продовольствие, то скорее всего их хранилища в конце концов окажутся пусты. В таком случая, не будет никакой взаимосвязи между спросом и предложением, что наоборот повлечет за собой поднятие цен. По указанной причине, подчиненный считает, что нельзя запрещать торговцам закупать зерно, иначе мы может получить прямо противоположный результат.

Закончив говорить, Ду Сян медленно сел.

Начались обсуждения вполголоса, многие согласно закивали.

Фэн Чжань тем временем посмотрел на Цинь Янь, не принимавшую участие в дискуссии.

— Принцесса Чжаорен, что вы думаете по этому поводу?

Все мгновенно сосредоточили свои взгляды на ней, пока она сама собиралась до этого спокойно попить чай.

Слегка отпив из чашку, Цинь Янь поставила ее на стол, заговорив монотонным голосом:

— Согласно моим данным, некоторые продовольственные торговцы, дабы избежать обвинений за накопительство, закладывают зерно в ломбарды. Дождавшись нехватки продовольствия на рынке и поднятия цен, они достают заложенное зерно, продавая его в несколько раз дороже, тем самым получая баснословную прибыль.

Присутствующие!

Они заседают при императорском дворе, из-за чего мало кто знает о подобных махинациях на рынке.

Заложить все в ломбард? Теперь на их складах нет зерна! Подождите пока цены не поднимутся, затем заберите продовольствие из ломбарда и продайте его в три дорого.

В настоящий момент, только Фэн Чжань знал о том, что Цинь Янь владелец Юй Цинфэн, который порой выступает в качестве ломбарда, благодаря чему она обладает наибольшим правом высказаться по данному вопросу.

Однако это личное дело Цинь Янь, поэтому Фэн Чжаню неуместно раскрывать его без ее разрешения.

Снова начались обсуждения.

— Установите для начала примерную сумму, которой мы будем придерживаться. В последствие министерство налогов проследит за ценами, и если они начнут колебаться, то мы просто изменим сумму. — высказался Фэн Чжань.

В конечном счете постановили, что количество зерна не должно превышать ста шестидесяти дан(мера объема сыпучих тел). Если же эту сумму превысят, то подобное посчитают накопительством. Более того, зерно, которое закладывают в ломбард, не имеет права быть свыше ста дан.

Ань Вэньцзин немедленно закончил составлять документ и, отложив кисть, передал его принцу для проверки.

Тот быстро все просмотрел, тут же приказывая издать указ.

Собрание постепенно сошло на нет и все разошлись.

Ду Сян поспешно догнал уходящую Цинь Янь.

— Принцесса Чжаорен.

Та обернулась.

Мужчина шагнул вперед, склоняясь в поклоне.

— Принцесса Чжаорен, этот пожилой человек Ду Сян является министром налогов.

— Господин Ду, недавно я услышала кое-что достойное внимания, вы смогли затронуть самое главное. — кивнула Цинь Янь.

Мужчина натянул на лицо улыбку.

— Принцесса Чжаорен, этот старик подошел принести извинения от лица своей дочери.

Цинь Янь в недоумении приподняла брови, это что такое?

Ду Сян заметил, что по-видимому, принцесса Чжаорен уже не помнит о случившемся, однако возможно об этом помнит Его Высочество, из-за чего ему никак нельзя прикидываться дурачком.

— Принцесса Чжаорен, в текущем году во время фестиваля Ци Си, на озере Цяньшуй, моя дочь оскорбила вас. Этот старик глубоко сожалеет. Характер моей дочери слишком простодушный, она легко ведется на подстрекательства, из-за чего совсем не подходит для жизни в столице. Этот старик уже отослал ее в наш старый дом в Янчжоу, надеюсь принцесса Чжаорен проявит снисхождение.

Цинь Янь нахмурилась.

Ду Лин, эта девушка совсем не оставила никакого впечатления о себе.

Цинь Янь каждый день приходится иметь дело со столь многими людьми и вещами, зачем ей тратить свободное время на запоминания каких-то незначительных личностей?

— Отныне мы вместе служим Великой Ся, впредь я рассчитываю на наставления господина Ду. — учтиво ответила Цинь Янь, у нее совсем не было сил для притворства перед этим человеком.

— Этот не осмелится. — с улыбкой поклонился Ду Сян.

За ее спиной стоит поместье правого премьер - министра и Чжэнь Гон Фу, к тому же Его Величеству настолько понравилось ее управление Гучэном, что тот даровал ей титул принцессы Чжаорен, и судя по отношению наследника престола в будущем она...

От подобных размышлений Ду Сян испытал запоздалый страх. К счастью он уже отослал свою дочь, оставалось только вернуться домой и предупредить всех, чтобы они ни в коем случае не смели оскорблять принцессу Чжаорен.

Вернувшись домой, Ань Вэньцзин направился прямо в кабинет своего отца, чиновника пятого ранка, Ань Шифэна.

Час спустя, он вышел оттуда со спокойным лицом и долгое время бродил по двору. В конце концов, тяжело вздохнув, мужчина отправился в двор своей младшей сестры.

Та приказала слугам приготовить для него чай, пока сама села напротив.

Лицо Ань Вэньцзина стало слегка некрасивым, когда он посмотрел на свою благородную сестру и с трудом открыл рот:

— Яньси, сегодня Его Высочество упомянул твой брак.

Услышавшая это девушка одновременно удивилась и обрадовалась. Наконец-то наследник престола понял, ведь я...

— Яньси. — Ань Вэньцзин догадывался, что младшая сестра поняла все совсем не правильно, поэтому быстро продолжил. — Я уже уведомил отца о словах Его Высочества. В скоро времени он подберет для тебя хорошую семью, если у тебя имеется мужчина, отвечающий твоим желаниям, то сообщи...

— Что это значит? — от шока распахнула глаза девушка. — Кого вы собираетесь выбирать? Разве мой муж не наследник престола?

Ань Вэньцзин глубоко вздохнул, он ожидал, что его младшая сестра отреагирует подобным образом.

— Яньси, ты с детства превосходила всех своим умом, ты способна понять смысл слов старшего брата. Его Высочество высказался в довольно ультимативной форме. Твои высказывания и поступки досаждают ему, поэтому если твоя свадьба не состоится, то тебе придется покинуть столицу.

Закончив говорить, Ань Вэньцзин посмотрел на свою сестру с болью в сердце.

— Отец тоже согласился с этим? Разве он не говорил, что мне нужно войти в резиденцию принца? — с недоверием спросила Ань Яньси.

Мужчина не желал расстраивать свою сестру еще больше, вот только повеление Его Высочества необходимо выполнить, поэтому он стиснул зубы, говоря те слова, что сказал ему отец:

— Его Высочество всегда высказывался по этому поводу довольно однозначно. Отношения между семьей Ань и наследником престола не могут быть разорваны из-за тебя. Отец уже сделал выбор и самая большая уступка на которую он согласен пойти, это позволить тебе самой выбрать мужа.

Ань Вэньцзин встал, направляясь на выход, но был остановлен криком сестры:

— Это из-за Цинь Янь?

Обернувшись, он увидел крайне нелицеприятное выражение лица Яньси, которое раньше никогда у нее не замечал, скорей всего во всем оказались виноваты разбившиеся надежды.

— Яньси, с самого детства ты усердно старалась, чтобы соответствовать самым высоким требованиям для благородных женщин. Твой брат знает о твоей тяжелой работе и твоем упорстве. Вот только, всегда найдется кто-то лучше.Сегодня мне довелось узнать, что принцесса Чжаорен раньше являлась главой Гучэна, невероятно важного города на северо-западе. Яньси, старший брат и отец никогда не скрывали от тебя своих обсуждений, виду этого ты должна иметь представление о том, кто такой глава Гучэна. Какое у него могущество и методы. Вероятно, Его Высочество выбрал себе пару по вкусу и с соответствующим характером. Поэтому Яньси, перестань напрасно бороться из последних сил, такова жизнь и твоя судьба.

Закончив говорить, Ань Вэньцзин ушел.

Ань Яньси в бессилии откинулась на спинку кресла и долгое время не могла сказать ни слова.

Что ей делать...

Резиденция принца, кабинет в павильоне Чэнхуа.

В углу помещения в курильнице горело орлиное дерево, смешиваясь с ароматом чая и запахом чернил, что придавало обстановке более утонченную атмосферу.

Когда Цинь Янь закончила разбираться с документами, время уже клонилось к закату.

Отложив бумаги, девушка размяла свои ноющие плечи и шею, а затем огляделась.

Фэн Чжань все еще сидел за столом, просматривая сведения. Порой он поднимал руку с кистью, оставляя какие-то пометки или в задумчивости изгибал брови.

Сердце Цинь Янь замирало от восторга, действительно поразительное зрелище!

— Шэнь Ин, сколько времени? — спросила она.

— Хозяин, уже шесть часов. — ответила вошедшая девушка.

Про себя Шэнь Ин сильно возмущалась. Только недавно Его Высочество говорил о рабочем распорядке дня, однако прошло уже больше двух часов, а ее хозяину до сих пор приходится работать! Это издевательство!

Цинь Янь встала, обращаясь к человеку напротив.

— Ваше Высочество, я уже закончила с делами, поэтому возвращаюсь домой.

Фэн Чжань отложил кисть, надавливая пальцем между бровей, после чего посмотрел на небо снаружи.

Встав, мужчина подошел к столу Цинь Янь, беря в руки первый попавшийся документ.

В конце были внесены пометки, почерком отличающиеся от остального текста. Явно ее работа.

Кончик кисти стремительный, слова лаконичны, а мысль полна, весьма острая критика.

Про себя Фэн Чжань еще раз подумал, что несомненно выбрал самого правильного человека.

Отложив бумаги, мужчина посмотрел на слегка уставшее выражение лица Цинь Янь.

— Сегодня ты поужинаешь вместе с этим принцем, после нам следует обсудить вопрос о наводнении, ведь завтрашнее собрание будет на эту тему.

Не дожидаясь ее ответа, Фэн Чжань отдал распоряжение слугам снаружи.

— Подайте еду.

Цинь Янь...

В конечном счете она осталась в павильоне Чэнхуа, продолжая выполнять государственные обязанности.

В девять часов вечера Фэн Чжань встал, чтобы лично ее проводить.

Ночь прохладная, а в воде можно заметить лунные блики.

Пара спокойно шла вперед, во только, когда они достигли сливового леса принц не остановился.

Зато остановилась Цинь Янь.

— Вокруг темные стражи двух домов, Ваше Высочество, не провожайте.

Бездонные глаза Фэн Чжаня зачарованно рассматривали непревзойденно прекрасную девушку напротив .

— Этот принц распорядится, чтобы для тебя подготовили покои, в будущем если будет слишком поздно, ты останешься на ночь в резиденции принца.

Цинь Янь...

...разве тебе не следует вернуться в свое логово?

Сун Чжи...

...у Его Высочество довольно много методов для преследования своей жены.

http://tl.rulate.ru/book/82609/2800777

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку