Испортить сцену.
По мере приближения к Сиюань , периодически раздавались звуки циня, время от времени смешивающиеся со смехом девушек, обстановка была оживленной.
Цинь Янь остановилась и посмотрела на Чжан Цюаня, безмолвно задавая вопрос.
Чжан Цюань ответил уклончиво:
— Сегодня состоялась праздничная церемония мисс Нянь. После нее в саду будет банкет для молодых дам, которые пришли на торжество. Почему бы старшей леди не подождать окончания?
— Если я правильно помню, то это сад принадлежит моей матери, почему вы хотите, чтобы я избегала его? - голос Цинь Янь был холоден.
Чжан Цюань открыл открыл было рот, но ничего не сказал.
Судя по позе старшей леди, противится ей не хорошо.
Цинь Янь развернулась и направилась в сад, полный растений и цветов. Бегонии обильно цвели, яркими цветами и грациозными стеблями. Порыв легкого ветерка, развевал благоухающий аромат, очень освежающе.
В это время, Цинь Янь вспоминала те теплые времена, которые она проводила в саду вместе с матерью.
Миновав скалу, голоса девушек постепенно стали отчетливее.
— Сегодняшние сокровища, из красного золота и драгоценного нефрита, были поразительны. Их преподнес в подарок, от лица императорской наложницы Шу, ее помощник. Она, действительно, очень ценит Нянь Нянь!
— Тетя Мэн так сильно любит ее.
Цинь Нянь была одета в голубое платье с вышитыми цветами, а ее лицо было красивым и ясным.
— Разве вы не говорили, что леди из поместья Юндин Хоу посетит банкет? Прошло много времени, так почему ее еще никто не видел?
— Госпожа Се послала слугу, чтобы сообщить, что она не хорошо себя чувствует, поэтому не сможет прийти.
— Эй, Нянь Нянь, я слышала, что их семья и ваша, должно быть, состоят в брачных отношениях.
Цинь Нянь опустила голову и ничего не сказала, выглядя робкой и застенчивой.
Она не знала, что остальные подумали, будто помолвка заключена между ней и принцем Юндин Хоу.
— Молодой господин Се происходит из знатного рода и является талантливым человеком. Теперь, когда он возглавляет императорскую северную армию, его будущее выглядит довольно многообещающим. Из-за этого брака, я даже представить боюсь, сколько девушек в столице разобьют свои сердца.
— Но я слышала, что принц Се спрятал у себя в поместье маленькую красавицу?
— Я видела ее один раз. Она хорошенькая и симпатичная, но, к сожалению, за ней не стоит никакой семьи.
— Этот человек, которого привели в дом маркиза, без семьи и имени, и максимум на что он может рассчитывать - это положение наложницы. Какое у нее будет право показывать свое лицо?
Это было произнесено Ду Лин, второй дочерью главы, недавно вернувшегося в столицу. Она не знала, что мать Цинь Нянь, которую она пыталась поддержать, тоже была всего лишь наложницей. Эта сцена была неловкой.
Голоса затихли, у Цинь Янь не было привычки подслушивать, поэтому она выбрала более уединенную дорогу. Она свернула за каменный сад, прошла мимо веранды и направилась к Цюшуйюань своей матери.
Чжан Цюань почувствовав ее намерения, быстро шагнул вперед, преградил ей путь и замешкался.
Цинь Янь приподняла брови и посмотрела на Чжан Цюаня с замешательством. В ее сердце было плохое предчувствие.
— Скажи.
— Госпожа Сон живет в Цюшуйюань, если старшая леди хочет пойти туда, то этот слуга должен сначала оповестить. - нерешительно доложил он.
“Конечно” - мрачно подумала Цинь Янь.
Но это не просто поместье Цинь, это еще и часть приданного матери, и сорокам будет нелегко занять это гнездо.
Чжан Цюань о чем-то задумался и добавил:
— Несколько дней назад госпожа Сон приказала прибрать Лань Юэсюань, поэтому старшая леди может пока пойти отдохнуть.
— Лань Юэсюань? Я не могу пойти во двор моей матери, и даже не могу отправится в свой собственный двор? - Цинь Янь сузила глаза.
Чжан Цюань и представить не мог, что разговор с семнадцатилетней девушкой окажется таким напряженным.
— У госпожи Сон плохое здоровье, поэтому мастер Сян попросил мисс Нянь пожить в павильоне Янью, чтобы она могла сопровождать свою мать. - с горечью сказал Чжан Цюань.
Оказывается, Сон Мэй жила во дворе Цюшуй, принадлежавшем матери Цинь Янь, а ее дочь Нянь заняла уже ее павильон.
— Госпожа Сон? Сон Мэй? - голос Цинь Янь стал глубже.
Чжан Цюань испугался и не знал, что делать, потому что эти слова не должны были быть сказаны обычным слугой. С тех пор, как наложница Сон взяла поместье под свой контроль и поменяла штат слуг, все в доме называли ее не иначе как госпожа Сон. Хотя это было неразумно, мастер Сян и старая мадам согласились.
Цинь Янь вздохнула.
— Пойдем к пруду с лотосами.
Чжан Цюань слегка заколебался, услышав эти слова, но все же последовал за ними.
Лотосовый пруд недалеко от Цюшуйюань изначально был маленьким. В середине лета, когда Цинь Янь была маленькой, она с матерью часто играла в воде и ловила здесь рыбу.
Но под этим ничем не примечательным прудом находился склад Сиюань, а его вход находился в каменном саду. Когда Шэнь Чаншань, герцог Чжэнь , приказал людям построить поместье Сиюань, он приготовил этот склад для хранения приданного Шэнь Шиин.
Полагаясь на свою память Цинь Янь подошла к месту, где находился пруд с лотосами, но та оказалась только запертая комната, а от каменного сада и пруда остались лишь каменные тени. Цинь Янь подумала, не могла ли она ошибиться в своих воспоминаниях?
— В чем дело? - нахмурившись, спросила Цинь Янь у Чжан Цюаня.
— Мастер Сян сказал, что дно бассейна слишком мокрое, поэтому он приказал перенести склад наверх... - нерешительно ответил мужчина.
Склад был построен на дне бассейна, чтобы предотвратить воровство извне. Каменные ворота в саду можно было открыть только специальным ключом. Который был в единственном экземпляре. Раньше он находился у Шэнь Шиин, но теперь ключ в руках Цинь Янь.
Разве мог Цинь Сянь открыть дверь, осушить бассейн и вскрыть склад?
Помимо драгоценностей, там были земельные акты, документы на дом, старинная каллиграфия и картины. Дедушка приказал обработать склад специальной влагозащитной обработкой, и за прошлые годы он ни разу не был сырым.
Слишком мокро? Эта причина такая громкая, кажется, уберечься от воров и правда очень сложно.
— Неудивительно, что дядя Хуа сказал, будто бы с магазином госпожи возникли проблемы, и попросил хозяйку посетить склад, чтобы взять документ на землю. - сердито выпалила Шень Ин.
— Шэнь Ин! - ее прервали.
Цинь Янь закрыла глаза и глубоко вздохнула.
Внешность ее отца оказалась поистине уродливой, хорошо, что у нее на сегодняшний день есть долгосрочный план.
По пути из сада, они проходили место, где Цинь Нянь устроила банкет, и иногда были слышны несколько слов из разговора между дамами.
— Нянь Нянь, первая жена пропала без вести уже несколько лет назад, а ты все еще не скорбишь? Мертвец, который до сих пор доминирует над именем госпожи Сянфу, и не освобождает место. В остальном, не говоря уже о двух принцах во дворце, вы также достойны его императорского высочества. Это того стоит, те немногие еще даже не наложницы...
— Не говорите ерунды. После исчезновения моей матери, мы с матерью - наложницей каждый день читали священные писания в храме, надеясь, что Бодхисаттва благословит возвращение моей матери.
Цинь Нянь выглядела недовольной.
— Я слышала, что госпожа Цинь подверглась нападению и исчезла. Если ее похитили, то даже если она и вернется, боюсь, скорей всего она приведет за собой младших братьев и сестер для тебя, Нянь Нянь.
— Пока мать может вернуться, чтобы ни случилось, мы примем ее.
Голос Цинь Нянь был полон печали.
Цинь Янь подумала, что в последние несколько лет, что она находилась на северо-западном поле боя, было трудно вызвать ее эмоции. Она и представить не могла, что в этом поместье всего пара брошенных слов пробудят в ней убийственные намерения.
Задрожав, Цинь Янь шагнула в сад.
Леди из столичных семей были потрясены красотой этой женщины.
— Шэнь Ин.
Шэнь Ин слишком долго терпела с тех пор, как вошла в особняк Цинь, и после разрешения хозяина, она наконец-то сможет это сделать. Несколько шагов вперед, и Шэнь Ин ударила девушку, которая только что разговаривал с Цинь Нянь.
Все дамы и служанки вскрикнули, и подорвались со своих мест.
Ладони Шэнь Ин слегка задрожали, когда она услышала, как Цинь Янь снова заговорила.
— И мисс Нянь.
Под аккомпанемент всеобщего шока Цинь Нянь получила пощечину по лицу.
От силы удара, та упала на землю, уголки ее губ были в крови. Она посмотрела на Цинь Янь, которая не отводила от нее снисходительного взгляда, с недоумением и слезами в глазах.
Цинь Янь медленно шагнула вперед, присела на корточки и ущипнула Цинь Нянь за изящный подбородок.
— Давай поговорим о принце! Давай поговорим о первой жене! Неужели премьер-министр Цинь не учил тебя, или наложница Сон не учила тебя? Сегодня, как твоя старшая сестра, я установлю для тебя правило, чтобы не говорили, что наше поместье премьер-министра необразованно. - голос был ледяным.
— Ты...
Ее челюсть была сжата так сильно, что Цинь Нянь не могла произнести ни слова.
Цинь Янь отпустила ее и встала, взяла шелковый платок, протянутый Шэнь Ин, тщательно вытерла свои тонкие пальцы и выкинула, ныне бесполезный для нее, роскошный кусок ткани.
Молодые дамы поспешно ушли со своими служанками, боясь навредить себе.
Наложница Сон, которая в данный момент находилась в павильоне Цюшуй, не могла сдержать своего волнения. Поскольку Шэнь Ин устроила беспорядок около резиденции, служанка уже донесла, что Цинь Янь вернулась в поместье.
Когда-то она была незначительной и ей постоянно приходилось кланяться перед Шэнь Шиин, но теперь все изменилось, дочь этой женщины теперь попадет в ее руки.
Если эта девочка унаследовала буйный нрав своей матери, то это как раз то, что нужно, пусть молодые леди, которые сегодня посетили банкет, увидят, какая добродетельная эта старшая дочь премьер-министра.
Служанка в панике прибежала обратно, крича, что мисс Нянь избили.
Сон Мэй не смогла удержать чашку в внезапно ослабевшей руке, не обращая внимания на халат, испорченный пролитым чаем, она с помощью служанки поспешно направилась в сад, где проводилось торжество.
Видя, что ситуация вышла из под контроля, Чжан Цюань сразу же покинул банкет и направился прямо в павильон Жунань, что принадлежал старой мадам.
Мастер Се отсутствовал, а старшая леди и госпожа Сон были в ссоре. Только старая госпожа могла разрешить эту ситуацию.
Когда Сон Мэй наконец-то добралась до сада, она увидела свою дочь, сидящую на стуле, рядом находилась служанка, которая пыталась поддержать свою леди, закрывающую лицо рукой. Женщина бросилась к ней, отталкивая служанку, и сразу же обнимая Цинь Нянь. Левая половина лица ее милой дочери распухла, и от этого у Сон Мэй заболело сердце.
— У кого нет глаз, чтобы сходить с ума в поместье премьер-министра?!
Резко спросила Сон Мэй.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на Цинь Янь, но была шокирована тем, что та была слишком похожа на Шэнь Шиин. Воспоминания о годах боли, встревожили ее душу, отчего обида в ее сердце стала еще сильнее.
Цинь Янь вздохнула, увидев перемены в Сон Мэй. Раньше, когда эта женщина только прибыла в поместье из Цзяннани, она была слабой и нежной, не удивительно, что благосклонность отца досталась ей, а не яркой Шэнь Шиин, которая родилась в богатой семье.
Теперь, родив Цинь Сяну единственного сына, у нее появилось уверенность в том, что она станет полноправной хозяйкой в этом доме.
— Разве это большая драка? - усмехнулась Шэнь Ин, обхватив себя руками.
Служанка рядом с Сон Мэй гневно повысила голос.
— Как ты смеешь проявлять неуважение к госпоже Сянфу?
На этот раз Цинь Янь не нужно было говорить. Шэнь Ин сделала два шага и резко толкнула, говорившую служанку, в кусты роз. Раздался пронзительный крик.
— Самонадеянно.
Сон Мэй думала, что Цинь Янь будет груба, но она не ожидала, что женщина рядом с ней будет обладать такой большой силой. Было неудобно вызывать охрану в подобное место, но Сон Мэй немного запаниковала.
— Моя мать уже много лет не появлялась в этом поместье, тогда кто эта женщина, выдающая себя за хозяйку особняка? - неторопливо сказала Цинь Янь.
— Ах, это оказалась Янь`эр. Если есть какое-то недоразумение, пожалуйста, скажи мне. Зачем устраивать скандал, как только вернулись? Боюсь, это будет трудно объяснить Сян`е, когда он вернется.
Сон Мэй продолжала притворяться глупой и невежественной, но не забыла упомянуть Цинь Сяна, чтобы отпугнуть Цинь Янь.
— Наложница Сон? По правде говоря мне надо поговорить с вами. Я только что услышала, что вы устроили меня жить в Лань Юэсюань. Насколько я помню, именно наложница Сон проживала там раньше, когда ее наняли моим наставником.
Сон Мэй от стыда захотелось провалиться под землю. Когда родилась Цинь Янь, ее привезли в Сянфу под именем господина Си Си.
Всех, кто знал об этом, она отправила в Чжуанцзы, и сейчас в доме ее уважают, но Цинь Янь была так резка и перевернула все с ног на голову.
В это время матушка Жун, которая прислуживала лаотайтай, привела штат слуг в сад. Она скрестила свои руки, и встав на каменных ступенях, громко сказала:
— Мадам приглашает госпожу Цинь Янь в зал предков!
Цинь Янь скривила губы в холодной улыбке. Глядя на эту ситуацию, неужели они хотят заставить ее встать на колени в зале предков?
В те годы ее мать не выдержала этой нелепой любви, проглотила обиды, и сколько ночей она провела преклонив колени? Но Цинь Янь не заинтересована в том, что бы разыгрывать с ними этот глупый спектакль!
________________________________________
Сянфу - поместье Цинь.
`е - господин. Сян`е - господин Сян.
Лаотайтай, лаотай - бабушка, пожилая дама.
http://tl.rulate.ru/book/82609/2598064
Использование: