Рецензия от Ledi_Grim: блог перевода Cultivation Chat Group / Культивирующая чат-группа :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Рецензия от Ledi_Grim

Да уж, зря я не послушала товарищей даоистов, что анлейт лучше читается... Перевод по моему процентов на пятьдесят губит новеллу. Порой переводчик начинает играть в Мастера Ёду и пишет предложения наоборот. Порой либо не переводит некоторых абзацев, либо переводит, но оставляет английский текст. Путаницу в именах старалась не замечать. Просто в машинном переводе это прощается, но тут человек переводил ( даже с помощью яндекса-гугла ) как то совсем печально.

Сама новелла очень интересная и смешная. Старший Белый вообще отпад. Да и вообще как только герой начинает поближе знакомится со всеми этими даосами, феями, буддистами и демоническими зверями появляется столько ржача ( порой в двенадцать ночи ко мне приходили спрашивать все ли у меня в порядке😅). Прикалывает как культивация переплетена с современным миром. 

То есть вердикт - новелла хороша, но перевод хромает на обе ноги с простреленой головой. Прости Кент у тебя есть неплохие переводы с хорошей редактурой, но этот туда не относится.

Написала Ledi_Grim 19 июня 2018 г., 23:03 Рецензии комментариев: 10

Обсуждение:

Всего комментариев: 10
#
А как же 5 из 5 за качество перевода? 😄
Развернуть
#
Хмммм.....Я помню чистейший машинный перевод где ничего не редачили, что не перевось остаётся на английском языке и конечно за это ещё и деньги требовали.....

Но тут вроде норм.
Развернуть
#
В последнее время гугл кстати стал переводить на порядок лучше, так же начал читабельно обрабатывать текст даже с китайского
Развернуть
#
я сравнивал как то переводчик и вот к чему пришёл с китайского на русский на мой взгляд лучше всего переводит ндекс переводчик. И тут нужно уточнить, что автоматический перевод страниц лучше не использовать, поскольку переводы разнятся. Просто зайдите в яндекс переводчик и сверьтесь с гуглом.
Развернуть
#
согласен. Я тоже когда-то проверял, Яндекс переводит намного читабельнее Гугла, но именно прямой перевод открытой страницы кривоват.
Развернуть
#
тоже заметил что прямой перевод параша
Развернуть
#
Дочитал где-то до 150 главы, после примерно 130 главы начинается полный треш, если честно я просто в шоке. Почитай комментарии, люди пишут, что переводчик просто берет уже готовый машинный перевод из другого бесплатного источника и выкладывает здесь. На сайте нужен хотя бы минимальный контроль качества)
Развернуть
#
Блед, ++++ Халтуры на сайте полно, и это грустно. Начал читать сие произведение из-за манги)
Развернуть
#
Откуда будет контроль качества если сам админ сайта ‘переводит’
Развернуть
#
Мдааааа. Жаль что на нас вообще все х..й забили. И админы сайта и переводчики. Они видимо про комменты вообще забыли. Иначе это никак не объяснишь. Столько жалоб на этого недопереводчика, но админы как будто это не видят
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь