Королева, казалось, не возражала. Она встала, сделала несколько шагов вперед и протянула руку, жестом приглашая Нин Гэ подойти.
Когда Нин Гэ подошла к королеве, она сказала:
— Никто и никогда не заканчивал жертвенный танец вот так. Важнее мудрости и смелости — готовность сделать шаг вперед и взять на себя ответственность.
Королева подняла голову и громко сказала:
— Мы объявляем, что Ее превосходительство виконтесса Нона — наследница престола Империи.
Нин Гэ: «А?»
Все снова зааплодировали, крики на площади были оглушительными.
Все мужчины, бывшие танцорами, опустились на одно колено:
— Ваше величество щедры. Ее превосходительсвто виконтесса добра…
Эта группа мужчин, чудом избежавших смерти, осознала, что теперь они не только живы, но и богаты, и их похвала была искренней.
Нин Гэ не упустила, что прекрасный спутник королевы, который стоял чуть позади трона, не смог скрыть сложное выражение лица.
Бал был действительно окончен.
Провожаемые рядами деревянных марионеток, люди, только что танцевавшие, вернулись во дворец.
Как только они вошли в золотые ворота дворца, браслеты завибрировали. Только это было не новое задание.
[Награда: получите время ускорения].
Ниже находилась кнопка «получить».
Не успела Нин Гэ нажать на нее, как кнопка внезапно исчезла, а на ее месте появилась строка:
[Время ускорения: три минуты].
Нин Гэ подняла голову и вопросительно посмотрела на Пэй Ханя.
Пэй Хань тоже посмотрел на браслет:
— Все игроки должны были нажать кнопку одновременно. Кто-то нажал первым, и все получили три минуты.
Нин Гэ не знала, что означает это «время ускорения», но звучит не очень интересно.
Королева, шедшая впереди, внезапно остановилась на ступеньках и обернулась, чтобы подождать Нин Гэ. У девушки не было другого выбора, кроме как ускорить шаги, чтобы подойти к корлеве.
— Я давно хотела найти возможность объявить наследницу, и сегодня как раз подходящий день, — сказала королева.
У Нин Гэ голова шла кругом: неужели виконтесса — ее дочь?
Королева улыбнулась:
— У меня нет такой одержимой мысли о передаче престола кровному ребенку, империей должен править самый подходящий человек.
Значит, она не дочь королевы.
Королева протянула руку и пригладила волосы Нин Гэ:
— Это ради твоего прекрасного мальчика ты так старалась сегодня? Твои волосы растрепались, — королева улыбнулась. — Если он тебе так дорог, зачем ты взяла его на бал? Почему бы не выбрать кого-то другого?
Нин Гэ тут же выпалила отговорку:
— Я просто хотела потанцевать с ним.
«Прекрасный мальчик» Пэй Хань без слов взял Нин Гэ за руку и поцеловал тыльную сторону ее ладони.
— Мне тоже хочется с кем-нибудь потанцевать, — королева подняла руку и поманила жестом мужчину: — Моши.
Ее спутник, который почтительно ждал в сторонке, тут же быстро подошел.
Он был высоким и красивым, с выразительными чертами лица, почти не уступающий Пэй Ханю в красоте. Одет он был еще роскошней — великолепный костюм был усыпан изысканными драгоценностями.
Его костюм был похож по стилю на одежду Пэй Ханя, на каждой золотой пуговице был отпечан цветок, только в Моши это была лилия.
Как только Моши подошел, он нежно и почтительно коснулся пальцев королевы.
— Лучший кукольник и кукловод в империи, моя королева, что Вы желаете?
Он намеренно поставил титул «Лучший кукольник и кукловод империи» перед словом «королева», чтобы польстить.
Королева, довольно улыбнувшись, сказала:
— Я хочу танцевать. Давайте вернемся в покои и потанцуем.
Моши, поцеловав кончики пальцев королевы, внимательно повел ее ко дворцу.
Браслет не дал никому перевести дух и сразу же направил сообщение:
[Вставь мне руки, пристегни мне ноги, привинти мне тело. Любимый хозяин, ты не видел мою голову? Твой малыш Хаджи хочет найти свою голову!].
Нин Гэ потеряла дар речи: эта умная служба поддержки клиентов становится все более и более отвратительной.
Что значит «Ты не видел мою голову?». Как ты это сказал без головы, а?
http://tl.rulate.ru/book/82321/4090904
Готово: