Движения были очень простыми, хоть и весьма отдаленно напоминали вальс. На каждый такт люди проходили три клетки вперед, и на три такта делали круг, возвращаясь на свое место, как раз когда хор допевал предложение. Закончив движение, танцоры внутреннего круга стояли на месте, ожидая поворота танцоров из внешнего круга.
Понаблюдав за правилами танца, Нин Гэ решила, что они похожи на огромную змею.
Как змея шириной в два квадрата и длиной в двадцать квадратов, все следовали за ведущим танцором и кружили по шахматной доске.
Люди аккуратно шаг за шагом ступали по клеткам, у всех было торжественное выражение лица, как будто они проводили какую-то церемонию.
Нин Гэ заметила, что у мужчины рядом с Пэй Ханем заметно дрожат ноги. Когда он закружился в танце со своей спутницей и повернул голову, девушка заметила, что по лицу мужчины струится пот и стекает за воротник парадных одежд. Впрочем, у него не хватало духу вытереться.
Деревянные куклы долго пели, открывая и закрывая рты:
— … ее обнаженные икры, что белее молока,
Сгорают в пламени ее юбки.
Музыка резко прекратилась.
На земле перед ней белый квадрат вдруг стал красным.
Сверкнула огненная вспышка, и из клетки ввысь устремилось пламя.
Стоящий на клетке мужчина мгновенно загорелся, словно его облили бензином.
Странно то, что как бы он ни боролся, его словно ограничивала невидимая стена. Он так и не смог выбраться и сгорел дотла всего за несколько секунд.
Воздух на площади наполнился запахом горелого мяса.
Толпа позади танцоров разразилась криками. Кто-то закрывал глаза, испуганно крича, кто-то, наоборот, ликующе вопил, а некоторые зааплодировали. Шум стоял невообразимый.
Спутница мужчины, молча посмотрев на его смерть, вышла из ряда танцоров и вернулась к королеве.
Люди, стоявшие позади этой пары, машинально подались вперед, заполняя образовавшуюся брешь.
Крепкий мужчина с темными вьющимися волосами, наблюдавший за происходящим, вдруг закричал:
— Я не буду танцевать! Я сожалею об этом! Я ухожу!!! — и стремительно помчался прочь.
Когда он добежал до края шахматной доски, то резко остановился, а затем забился в конвульсиях, словно он коснулся высоковольтной электросети. Через несколько секунд мужчина рухнул на землю, обугленный до неузнаваемости.
Его тело быстро исчезло.
Его спутница по танцам тоже повернулась и покинула шахматную доску. С ней это поле было дружелюбным, выпустив женщину без каких-либо препятствий.
— Разве мы не можем уйти, если передумаем? — сердито выкрикнул кто-то.
Маленький деревянный шут, проехав вперед, дважды хлопнул в ладоши и пронзительно закричал:
— Тихо!
Обведя взглядом толпу, он сказал:
— Все знают, что это ежегодный жертвенный танец, во время которого кого-то выбирают для принесения в жертву. Как только вы ступаете сюда, вы не можете отказаться от своего участия.
Несколько мужчин на площади громко закричали:
— Почему мужчин приносят в жертву, а женщин - нет?
Королева, царственно восседавшая на троне, внезапно заговорила, обведя взглядом подданных:
— Жертвоприношения во имя мира в королевстве проводились на протяжении тысячи лет, и тысячу лет в жертвы приносили женщин. Только пять лет назад, когда Мы взошли на трон, Мы заменили жертв на мужчин. Разве это не справедливо?
Помолчав, королева продолжила:
— Честность и выполнение обещаний — это добродетель. Все вы, кто сейчас находится на площади, прекрасно знали, что это жертвенный танец. Вы все обещали участвовать в нем, но теперь хотите сбежать. То есть вот какой у вас моральный кодекс?
Крики с площади замолкли.
Королева подозвала маленького шута и что-то прошептала ему. Кукла снова проехала к шахматной доске и громко сказала:
— Помните, следуйте за главным танцором и не делайте ошибок в движении. В каждом туре есть только одна опасная клетка, и если вам повезет, вы не остановитесь на ней. Вам просто нужно продержаться до конца танца, и те, кто выживет, смогут уйти. Ее Величество Королева щедра и наградит каждого участника жертвоприношения 10 тысячами солонов, независимо от того, жив он или мертв.
http://tl.rulate.ru/book/82321/4012034
Готово: