Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 21.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видя, что Нин Гэ не понимает, что делать, Оуэн улыбнулся и сказал:

— Добавить могут только продвинутые игроки и выше.

О, понятно.

— Ты уходишь? — спросила Цзян Цзинь Нин Гэ.

Конечно, Нин Гэ не стала бы выходить:

— Пока нет, мне нужно кое-что купить в магазине здесь.

Цзян Цзинь кивнула и коротко попросила:

— Подожди меня там.

Развернувшись, девушка быстро скрылась из виду.

— Ты хочешь купить одежду в магазине? — с любопытством спросил Оуэн. — Тебе и правда надо переодеться, у тебя только обувь нормальная.

— Не одежду, — ответила Нин Гэ. — Я хочу купить что-нибудь в подарок.

— Пода-а-арок? — протянул Оуэн, многозначильно посмотрев на Пэй Ханя.

Пэй Хань склонил голову и кивнул по направлению к магазину:

— Пойдем?

Они оба выглядели так, словно собирались последовать за ней.

В магазине сидел все тот же старик.

Нин Гэ быстро подбежала к нему:

— Дядя, у вас здесь есть защита для запястий?

Старик взглянул на девушку поверх очков, молча встал и ушел куда-то вглубь магазина. Порывшись в вещах, он вытащил два пакета и швырнул их на прилавок.

В пакетах лежали по комплекту простеньких наручей, один розовый комплект, другой — черный.

— Сто двадцать тысяч.

Дороже, чем штаны, которые он продал ей со скидкой в прошлый раз.

Сердце Нин Гэ обливалось кровью от таких цен, но она стиснула зубы и спросила:

— Есть что-нибудь получше?

— Остались только эти два. Этого недостаточно? Эти точно никогда не сломаются.

Нин Гэ колебалась, оглядывая наручи.

— Почему бы тебе не подняться наверх и не поискать там? В магазинах наверху много таких наручей, но они дорогие, по крайней мере, выйдет триста-четыреста тысяч, — старик забрал пакеты, решив положить их обратно.

— Подождите, — сказала обедневшая вмиг Нин Гэ. — Я возьму. Дайте черный.

Старик протянул ей пакет с черными наручами:

— Черные хорошие, крепкие и надежные.

Нин Гэ выхватила пакет и сжала его в руках, не заглядывая внутрь.

Оуэн посмотрел на наручи в руке Нин Гэ, затем на Пэй Ханя и снова на Нин Гэ:

— Ты хочешь подарить это?

— Да, — сказал Нин Гэ, продолжая стоять у магазина.

Через некоторое время девушка заметила вдали Цзян Цзинь с сумкой в ​​руках.

Нин Гэ, чувствуя себя немного неловко, помяла пакет с наручами в руке. Когда Цзян Цзинь подошла ближе, Нин Гэ сказала:

— Я... гм... хочу тебе кое-что подарить.

Оуэн изумленно вытаращился на нее и, открыв рот, посмотрев на Пэй Ханя.

Лицо Пэй Ханя было настолько холодным, что если на него вылили бы бутылку воды, то в итоге получили лед.

Нин Гэ передала Цзян Цзинь небольшой пластиковый пакет, который держала в руке:

— Это защита для запястья. Твои запястья будут меньше болеть, если ты будешь это носить.

Цзян Цзинь остолбенела от неожиданности. Наконец, она неловко взяла подарок.

— Они очень простые, не очень хорошие, — смущенно прошептала Нин Гэ.

Цзян Цзинь открыла пластиковый пакет и достала наручи. Внимательно осмотрев подарок, она быстро надела их на запястья. Цвет наручей гармонировал с черной футболкой девушки.

— Неплохо, — сказала она. — Так уж получилось, что у меня тоже есть для тебя подарок.

С этими словами Цзян Цзинь протянула Нин Гэ свою сумку.

Внутри лежала коробка.

Цзян Цзинь помогла открыть крышку коробки, и Нин Гэ увидела внутри высокие черные берцы, прочные и легкие, они были теми же, которые носили Пэй Хань и другие игроки.

— С твоей одеждой все в порядке, в ней легко передвигаться, — заметила Цзян Цзинь. — Но вот туфли явно не подходят.

Ее мнение о наряде Нин Гэ было совершенно противоположно мнению Оуэна.

— Условия в некоторых копиях очень тяжелые. Если тебе придется долго ходить, то тебе нужна хорошая пара обуви. Я назвала твой приблизительный размер. Если не подойдет, то просто сходи в магазин под названием «Amitie» наверху, они поменяют.

Нин Гэ даже удивилась: это была самая длинная речь Цзян Цзинь. Она сказала за один раз больше слов, чем все вместе взятые в копии.

— Я ухожу, — сказала Цзян Цзинь, а затем взглянула на Пэй Ханя рядом с Нин Гэ. Она добавила: — Не доверяй мужчинам слишком сильно. Ты знаешь, что у них в головах.

С этими словами девушка развернулась и ушла.

Нин Гэ молча обняла коробку, чувствуя, что ей хочется заплакать.

В душе она втайне поклялась, что, когда у нее появятся деньги, она подарит Цзян Цзинь самую лучшую защиту на запястье, такую, какую не найти на всей транзитной станции.

Оуэн долго ошеломленно взирал на происходящее, а затем начал хохотать, едва не задыхаясь:

— Потрясающе!

С холодным выражением лица Пэй Хань внезапно поднял руку и сказал:

— На самом деле у меня тоже старая травма запятий.

Нин Гэ: «...»

Оуэн схватился за живот и простонал:

— Мне больше нельзя сегодня смеяться. Я правда не хочу пресс с восемью кубиками.

Конечно, Нин Гэ поняла, что имел в виду Пэй Хань — он тоже хотел подарок.

И она не против, но проблема в том, что...

— Как насчет того, чтобы я сделала тебе подарок в следующий раз? У меня недостаточно очков.

Пэй Хань посмотрел на нее:

— Эта копия — 50 000, и еще 200 000 очков вознаграждения только что перевели, так что у тебя еще должно остаться 130 000.

Нин Гэ замолчала.

Он рассчитал правильно. Она забыла, что за эту копию ей тоже выдали 50 000 очков, вместе с вознаграждением ей должно хватить на еще одни наручи.

Нин Гэ спокойно напомнила Пэй Ханю:

— Но в магазине остался только розовый комплект, и я не могу позволить себе купить в другом месте…

— Розовый подойдет, — кивнул Пэй Хань.

— Ха-ха-ха, мой живот, — согнулся пополам от смеха Оуэн.

Нин Гэ посмотрела на Пэй Ханя и подумала, что это не она создает себе проблемы, так о чем беспокоиться?

Она смело прижала руку с браслетом к стойке:

— Дядя! Дай мне еще один розовый!

Станция была забита людьми.

Пэй Хань закатал рукава рубашки и надел на запястье бросающийся в глаза розовые пушистые наручи, придававшие владельцу свежий, яркий и девичий вид.

Мужчина с удовлетворением посмотрел на подарок и, подняв голову, собирался заговорить.

— Не нужно отвечать тем же, — быстро сказала Нин Гэ, не дав ему и возможности что-то сказать.

 


Примечание переводчика: Я готова драться за мою булочку Цзян Цзинь!!!

http://tl.rulate.ru/book/82321/3771611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Женская дружба тут форм, отстаньте
Развернуть
#
Это простой обмен подарков между друзьями. Очень надеюсь, что в конце пути гг сможет покинуть игру и выйти в реальный мир.
Развернуть
#
Как Агент Смит вылез из матрицы?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода