Читать After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства: Глава 18: Разграничение. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод After Being Betrayed By My Beloved Childhood Friend and Best friend, It Was Another Childhood friend Who Saved Me / Меня, преданного любимым другом детства и лучшим другом, спас другой друг детства: Глава 18: Разграничение.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 18: Разграничение.

Спустя почти неделю после фестиваля накал страстей, царивший в школе, значительно поутих, и третьекурсники полностью перешли в экзаменационный режим. То же самое было и с нами, теми кто стремился поступить в один и тот же университет, и мы вчетвером по-прежнему часто проводим учебные занятия. Даже после успешного признания Сатору вечером на фестивале мы все еще усердно учились.

Но…

«Подождите-ка, Сатору-сан и Тануки-сан. Не кажется ли вам, ребята, что расстояние между вами доставляет некоторую неловкость?»

«А? О чем ты говоришь, Юри?! Я просто прошу Кодзуэ научить меня.»

«Да, я так не думаю. Я думаю, что всё так же, как и раньше… Эй, эй, ты тоже так не думаешь, Канадэ-тян?»

(П.П.: я долго пытался разобраться кто произносит две реплики наверху, но в итоге пришел к выводу, что они обе принадлежат Сатору.)

«Хм. Я также думается, что мы очень близки. Я хорошо учила его, но, когда мы вместе просматривали справочники, то наши головы почти всегда соприкасались?»

«О, нет.»

Эти двое изменились не только в чувстве дистанции, но и в том, как называют друг друга. Раньше они называли друг друга по фамилиям, но теперь они называют по именам. Я никогда не видел, чтобы Тануки-сан называла парня по имени, а потому я немного заикнулся, когда она впервые это сделала.

В последнее время мне и Канадэ было очень весело дразнить эти две улыбающиеся мины. Всякий раз, когда мы их немного поддразниваем, они оба начинают ахать, как сейчас, и мы никогда не устаем наблюдать за ними.

Если им это действительно не нравится, конечно, я бы сразу остановился, но они всегда смотрят друг на друга и счастливо смеются после минутного заискивания, так что, думаю, они не слишком расстроены. Канадэ, которая наблюдала за ними, тоже счастливо улыбалась.

*****

Когда я вернулся домой и зашел в свою комнату, то сел на стул у своего рабочего стола и включил телефон. Я открыл Лайн и отправил сообщение Йоши-тян.

«Извини, что беспокою так поздно ночью. Ты всё ещё не спишь?»

«Всё в полном порядке! Я так рада видеть тебя в Лайн! Что-то случилось?»

Представив действительно счастливую Йоши-тян в голове, я почувствовал укол в сердце.

«Я хотел спросить, не хочешь ли ты пойти со мной домой завтра после школы.»

«Конечно! Это необычно для Юри-сэмпая – приглашать меня на свидание!»

«А ты всегда приглашал меня на свидание. Что ж, давай встретимся завтра у школьных ворот.»

«Да, поняла! С нетерпением жду этого.»

Я выключил телефон и посмотрел на справочник, лежащий передо мной. Но я просто не мог сосредоточиться, а потому лёг на кровать и заснул.

*****

«Извини, что заставил ждать. Ты рано.»

«Я была так взволнована возможностью вернуться домой с Юри-сэмпаем, что максимально быстро добежала до школьных ворот.»

Йоши-тян, должно быть, действительно с нетерпением ждала этого. Улыбка Йоши-тян была слишком яркой, чтобы я мог смотреть на нее прямо сейчас. А потому я просто отвожу взгляд.

«Хорошо, тогда пойдем домой? И если хочешь, мы можем купить по дороге несколько блинчиков и съесть их в парке.»

«О, звучит здорово! Может быть, я возьму еще один со взбитыми сливками.»

Мы говорили о фестивале, школе и других вещах, пока шли домой. По дороге домой мы купили блинчики, но Йоши-тян заказала еще и взбитых сливок, так что объем был действительно опасным.

«Эй, Йоши-тян. Ты уверена, что сможешь съесть всё это?»

«Я могу себе это позволить! Не стоит недооценивать силу JK.»

Я посмотрел на Йоши-тян, которая действительно съела весь блинчик, и всё, что я мог сделать, это мысленно извиниться перед ней. У меня все еще оставалось больше половины, потому, пока я не доел его, Йоши-тян задавала мне много вопросов о моей подготовке к экзаменам и о том, чем я хотел бы заниматься, когда поступлю в колледж. Затем, когда я закончил есть, Йоши-тян внезапно посерьезнела и посмотрела на мой профиль.

«Юри-сэмпай. Ты ведь хочешь мне что-то сказать, верно?»

Я удивленно посмотрел на лицо Йоши-тян.

Вместо счастливого взгляда, который был у нее ранее, на ее лице появилось неуверенное выражение, будто она чем-то напугана.

«Прости, сэмпай. Я не смогла сдержаться и сказала это сама.»

«Нет, всё в порядке. Но почему ты так подумала?»

«Потому что ты полностью отличался от сэмпая, которого я видела раньше. Как долго, по-твоему, я за тобой наблюдала? Я не хочу, чтобы ты смотрел на меня так больше, чем ел блинчики.»

«Понятно...»

Я действительно не могу скрыть это от этой девочки.

Она умный ребёнок, поэтому я думаю, что она поймёт то, что я собираюсь сказать.

«Йоши-тян. Я не могу пойти с тобой встречаться.»

Когда я сказал это, Йоши-тян опустила лицо.

Когда она снова поднял глаза, она снова посмотрела мне прямо в глаза и сказала: «Мне это не нравится». Я был озадачен ее неожиданным ответом, но она продолжила.

«Я ненавижу это. Я не могу представить, что не пойду на свидание со своим сэмпаем. Я тебя так люблю. Люблю. Я всегда, всегда любила тебя. Я не могу думать ни о чем другом, кроме моего сэмпая.»

«М-мне жаль. Я все еще не могу пойти с тобой на свидание.»

«...Это из-за Канадэ-сэмпай? Тебе нравится Канадэ-сэмпай? Ты хочешь встречаться с Канадэ-сэмпай?»

«...Ах. Ах, да. Мне нравится Канадэ. Вот почему я не могу встречаться с Йоши-тян.»

«Я больше предана сэмпаю, чем Канадэ-сэмпай. Я буду продолжать дарить свою любовь своему сэмпаю. Итак, я умоляю тебя. Пожалуйста, давай встречаться.»

«Я рад, что ты так считаешь, Йоши-тян. Мне жаль. Я хочу встречаться с Канадэ.»

Йоши-тян уставилась на меня, не скрывая свои эмоции. В ее глазах был тонкий слой слёз.

Йоши-тян некоторое время смотрела на меня, но внезапно подняла голову, и застыла. Интересно, как долго она оставалась в таком состоянии? Я не мог ничего сказать ей в этот момент.

Затем она опустила лицо и снова посмотрела на меня со своей обычной яркой улыбкой.

«Ооооо. Я думала, Юри-сэмпай настолько добрый, что, если бы я была действительно эгоистичной, он бы сказал "да".»

При виде улыбки Йоши-тян мое сердце заболело сильнее, чем когда-либо.

«Сэмпай. Пожалуйста, не смотри на меня так. Я не хочу заставлять тебя страдать. Я хочу, чтобы мой любимый сэмпай продолжал улыбаться.»

Должно быть, у него было очень плохое выражение лица. Йоши-тян выглядела встревоженной.

«Теперь со мной все в порядке. Я рассказал сэмпаю всё о своих чувствах. Я сожалею, что не смогла стать парой сэмпаю, но я все еще ни о чем не жалею. Я ни о чем не жалею, потому что мой сэмпай был очень терпелив со мной. Он обдумал всё и дал мне ответ.»

«Извини… Извини, Йоши-тян.»

«Пожалуйста, не извиняйся. Я всегда буду на стороне Юри-сэмпая. Сэмпай, пожалуйста, будь счастлив.»

Йоши-тян не пролила ни слезинки, а я плакал.

Это было жалко. Я был так избалован ее добротой до самого конца.

«Йоши-тян, спасибо тебе. Спасибо...»

«Со мной всё будет в порядке. О, я собираюсь побыть в этом парке еще немного, так что, если ты не возражаешь, не мог бы ты вернутся домой?»

«О, ах… Тогда я пошёл. Большое тебе спасибо, Йоши-тян.»

«Тебе большое спасибо. Пожалуйста, будь осторожен по дороге домой.»

Оставив Йоши-тян вот так сидеть на скамейке, я отправился домой один.

_____________________

Даже мой Томас не такой плакса, как Юри. О ком я говорю? Томас – главный герой моей истории «Город будет жить». Там СТОЛЬКО РОМАНТИКИ! ДАЖЕ ГОРНИЧНЫЕ ЕСТЬ!!! И ЯНДЕРКА ЕСТЬ!!! Если честно, я сам не ожидал, что романтики будет так много. Так что если вам нравятся романтические истории, то милости прошу! И ДА, это была реклама.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/82308/2717826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку