Готовый перевод Гарри Поттер Открывающий Символ в Дали Мангекю Шаринган / Гарри Поттер Открывающий Символ в Дали Мангекю Шаринган: Глава 120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тогда выражение другой стороны стало ошеломлённым.

— Ты ни с чем не столкнулся, просто весь день играл в канализации...

Глаза Брауна покраснели.

Душеплод сочетается с душевой магией, чтобы трансформировать воспоминания Миртил.

Затем, в состоянии удобной задумчивости, он прыгнул в унитаз и исчез.

— Намного сложнее вмешиваться в память призраков, чем волшебников! — не сдержался Браун.

Затем он обратил внимание на кран перед собой.

Все эти краны выглядят практически одинаково.

Он должен был внимательно рассматривать их один за другим.

Однако, сколько бы он ни смотрел, он не мог найти никаких признаков.

Каждый кран точно такой же.

— Может, попробовать язык змей? — подумал Браун.

— Открой... дверь...

Сопровождаемый шипением.

Раковина перед ним стала нереальной.

Перед Брауном появился лестница, ведущая в бесконечные подземелья.

Браун пошёл вперёд без колебаний.

Из души Тома Риддла он знал, что другой стороне здесь не поставили ловушку.

Возможно, считалось, что никто другой не обнаружит это место, кроме него самого.

Сопровождая Брауна по лестнице.

Факелы также загорелись по обеим сторонам тёмного прохода.

Осветили свет внизу.

Прошёл около нескольких минут.

Перед ним появилась огромная каменная дверь.

Она покрыта тонкими рельефами.

— Открой... — прошептал Браун на языке змей,

и дверь действительно сдвинулась.

Медленно поднялась снизу.

За ней раскрылись 28 огромных комнат.

Браун вошёл внутрь.

Комната огромна, почти равна трём аудиториям.

Она полна кожных покровов змей и костей различных мелких животных.

Браун даже увидел здесь череп кентавра.

Некоторые из костей были покрыты зубными отметинами, и видно было, что большинство из них были убиты одним ударом.

Некоторые скелеты казались давно здесь, покрытые мхом.

Когда Браун наступил на них, раздался хруст.

Помимо этих костей, в комнате также стояла высокая каменная статуя.

Статуя высотой три метра.

Высечена изнутри сухим старым мужчиной в волшебных одеждах.

В его руке он держал посох, который свисал на землю выше, чем сама статуя.

Белая борода тянулась до земли.

Прежде чем Браун смог продолжить наблюдение, он услышал шипение.

Базилиск приближался...

— Сдавайся мне! — Браун смотрел бесстрашно на гигантскую змею, спускающуюся снизу статуи.

Но свет в оранжевых глазах человека не превратил Брауна в камень.

Если присмотреться, можно увидеть, что глаза Брауна кажутся покрытыми прозрачной мембраной.

Именно благодаря этому Браун не боится взгляда базилиска.

Услышав язык змей Брауна.

Гигантский базилиск, очевидно, испугался.

— Ши... (Почему ты смотришь на меня.)

— У меня есть свой способ!

Смотри, как базилиск спускается со статуи.

Браун подошёл.

Его глаза смотрели на него.

Затем он достал свой чемодан.

— Ши (залезай!)

Базилиск, казалось, немного испугался и хотел сопротивляться, но он покорно полз под языком змей Брауна.

Он не осмеливался предпринимать никаких других действий.

Они были изначально магическими существами, созданными волшебниками.

Рождённые подчиняться языку змей.

Природа не могла сопротивляться приказу Брауна.

Видя базилиска в чемодане, Браун был очень доволен.

Разве Том Риддл не любил играть?

Разве он не любил пугать маленьких волшебников базилисками?

Теперь я прямо заберу базилиска, и посмотрим, чем ещё он сможет напугать.

Положил чемодан обратно в системный рюкзак.

Собирается уходить.

Голос доносится сзади:

— Есть новый наследник?

Это был голос старого человека.

Браун оборотился осторожно.

Он увидел высокую каменную статую, которая спокойно смотрела на него.

Браун осторожно оборотился.

Он успокоился, когда понял, что это была высокая каменная статуя.

— Ты не боишься? — рот статуи открылся и закрылся, выглядя очень удивлённым.

— Мне не нужно бояться алхимического куклу. — Браун ответил равнодушно.

Когда он вошёл в дверь, он обнаружил тонкие магические колебания на каменной статуе.

Узнал, что другой сторона — это алхимическая кукла.

— Разве тебе не любопытно? Я — алхимическая кукла Чарльза Слизерина, и я знаю часть его памяти.

Видя, как спокойно отреагировал Браун.

Статуя выглядела недовольной.

— Ну, тогда скажи мне, что ты можешь мне дать? — Браун не интересовался.

От Тома Риддла он уже знал о наследии другой стороны.

Естественно, не было никакого любопытства.

Статуя была очень недовольна отношением Брауна.

Но ничего не могла поделать.

Её миссия заключалась в том, чтобы направлять преемника.

Она не могла ничего сделать, кроме как нерешительно поднять каменную платформу.

— Через твою кровь, это наследие передаётся потомкам Слизерина.

— Должно ли это быть кровью? — Браун нахмурился.

Он не ожидал, что церемония наследования будет такой сложной.

— Мне нужна кровь, чтобы определить твою ДНК...

— Хо... тьфу... — Браун плюнул.

Это заставило статую очень замолчать.

— Слюна также может определить ДНК — Браун сказал спокойно.

Он не давал свою кровь другим волшебникам легкомысленно.

Даже каменной статуе Слизерина.

— Ты лучше используй магическую силу. — Статуя махнула рукой.

На столе появился ещё один белый кристалл.

— Почему ты ушёл раньше? — Браун пожаловался.

Положил руку на кристалл.

Контролируя приток магической силы в кристалл.

Магическая сила, как странная сила, рождённая в крови волшебника.

Естественно, также возможно судить о кровной линии волшебника.

Не прошло и долгого времени, как Браун влил магию.

Затем он увидел, что кристалл на столе слабо загорелся.

Сразу после этого.

Кристалл медленно исчез.

Что появилось перед Брауном, был круг из кожи барана.

Браун открыл пергамент.

Содержимое внутри заставило глаза Брауна расшириться.

— Что это? — Статуя с любопытством посмотрела, чтобы взглянуть.

Но её закрыл Браун.

— Значит! — Статуя пробормотала.

Хотя она отвечает за наследие, она ничего не знает о наследии.

Естественно, она не знала, что было написано на пергаменте в руках Брауна.

— Хорошо, есть что-нибудь ещё для меня? — Браун свернул пергамент и положил его в карман с нормальным выражением.

Он повернулся, чтобы посмотреть на каменную статую и спросил.

— Больше нет! Жадный маленький волшебник! — Статуя сказала очень недовольно.

И затем снова игнорировала Брауна, снова вернувшись к первоначальному неподвижному виду.

Безнадёжно покачал головой.

Браун направился обратно в девственный туалет.

Просто волнение в его сердце было трудно успокоиться надолго.

Хотя он знал, что Слизерин был хорош в заклинаниях и алхимии.

Но на самом деле не было большой надежды на наследие.

Но кто знал!

Подарок, который другой сторона дала мне, оказался методом создания 'Преобразователя Времени'!

И это не ослабленная версия Поворотника Времени.

Это полностью функционирующий преобразователь времени, который действительно может изменить время!

Хотя у преобразователя времени есть различные ограничения, это нельзя отрицать.

Сила Поворотника — это, безусловно, самая багованная сила во всём волшебном мире.

Преобразование времени, какая ещё сила может быть сильнее, чем изменение временной линии?

Даже Смертельные Холли могут не соответствовать ему!

После выбега из девственного туалета.

Браун пришёл в аудиторию на втором этаже, не останавливаясь.

— Браун, ты пришёл слишком поздно! — Сабини пожаловался сбоку.

— Извини, профессор Бинс говорил со мной о чём-то.

Как ты знаешь, он тоже призрак, так что, естественно, он также нуждается в бутылках для хранения душ. — Браун ответил с улыбкой.

Он взял курицу, переданную другой стороной, и начал есть.

Он уже был голоден после такого долгого времени.

Естественно, он не будет вежлив в этот момент.

После обеда.

Все вышли поиграть счастливо.

В этом послеполуденном не было занятий Слизерина.

Естественно, Забини и другие не упустили возможность расслабиться.

Вежливо принял приглашение Забини.

Браун пошёл в библиотеку с книгой в руках.

Ему было много вещей.

Не так много времени играть.

— Браун... у меня есть кое-что... — Браун читал книгу, но когда он поднял голову, он обнаружил, что Гермиона с тревогой смотрит на него.

— Выйдем и поговорим! — Он бросил взгляд на миссис Пинс, которая смотрела сюда.

Браун сказал спокойно.

Гермиона замерла на мгновение и кивнула.

Она помогла Брауну взять книгу и вышла.

— Что случилось? — Кажется, это не только Гермиона.

Рон и Гарри тоже здесь.

Это немного удивило Брауна.

— Браун, нам нужна твоя помощь! — Прежде чем Гермиона могла говорить, Гарри подошёл и заговорил.

— Старый призрак, которого ты видел на банкете нежити несколько дней назад, он сделал тех безголовых всадников точно такими же, как толстый монах!

Он должен быть монстром в Тайной Комнате!

Мы хотим...

Гарри не сдержался и рассказал историю, он и Рон не провели хорошее время в последние дни.

Из-за Тайной Комнаты.

Их считают наследниками Тайной Комнаты многими маленькими львами.

Все маленькие львята держались от них подальше в страхе.

Казалось, что если Гарри увидит, его жизнь может быть в опасности.

— Этот призрак не такой! — Браун прервал болтовню.

— Почему ты так думаешь? — Рон покраснел.

Он подумал, что Браун не хотел помогать.

— Потому что я уже рассказал об этом профессору Снейпу.

Другая сторона также позвонила профессору Дамблдору в то же время.

И ты не думаешь, что призраки могут войти в школу без предварительного разрешения профессора Дамблдора!

Это Хогвартс!

Двое из них замолчали и не знали, что сказать.

— Но Малфой? Он...

— Определенно не он. — Браун покачал головой.

— Директор определенно обратит внимание на это дело.

http://tl.rulate.ru/book/82221/4322125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода