Под угрозой сурового наказания, юные волшебники, которые изначально считали такое поведение крутым, мгновенно сникли.
— С опаской глядя на перо перед собой, юный волшебник словно боялся, что если не обратит внимания на него — оно взорвется.
...
После напряженного дня, завершив последний урок зельеварения, Браун не ушел, как обычно.
— Вместо этого, он подошел к Снейпу после того, как остальные юные волшебники ушли.
— Что случилось, Ролл? — равнодушно спросил Снейп.
— Однако, его отношение к Брауну явно лучше, чем к другим юным волшебникам. — Уважаемый декан, я хотел бы попросить вас выделить мне аудиторию для занятий алхимией. — с некоторой дрожью в голосе сказал Браун.
В Хогвартсе много пустующих аудиторий. Браун узнал от старших курсов, что студенты могут обратиться к декану для получения аудитории для освоения магических искусств.
— Алхимия? — Снейп нахмурился.
— Талант Брауна в алхимии был очень хорош. Он не хотел, чтобы тот тратил его на изучение алхимии. Он собирался отказаться. Но, когда слова уже были на губах, он передумал. — Хорошо, я согласен!
— Профессор, я обещаю... согласны? — Браун не мог поверить своим ушам. Он был готов к отказу, но не думал, что Снейп согласится. Это было действительно неожиданно.
— Давайте устроимся на четвертом этаже. Там есть свободная аудитория, которая раньше использовалась для занятий алхимией. Просто позже ее преподаватель ушел. Вот ключи. Помни, не забывай про зельеварение!
— Не волнуйтесь! — с радостью согласился Браун. Он не ожидал, что все пройдет так гладко, и смотрел на Снейпа с благодарностью.
— Глядя на удаляющуюся спину Брауна, Снейп еле заметно улыбнулся. Изначально он планировал прямо отказать, но решил, что лучше будет дать Брауну самому почувствовать вкус поражения. Сила волшебника ограничена, и если Браун сосредоточится на алхимии, занятия зельеварением обязательно отстанут. Тогда он справедливо вынесет ему выговор, чтобы тот раскаялся и серьезно занялся изучением великой тайны зельеварения. Разве это не лучше, чем алхимия? — Хмпф! Даже собаки алхимией не занимаются! — с презрением фыркнул Снейп.
— Он взмахнул палочкой, убирая беспорядок, оставленный юными волшебниками в аудитории. Подготавливаясь к следующим урокам.
...
— Посмотрим, сначала нужно начертить Драконий текст. — Браун взял перо с чернильницей.
— Practicing on paper. Хотя кристалл не слишком ценный. Но его нельзя так просто потратить. Практиковался около четырех часов. Три кристаллических панели были испорчены. Браун наконец-то освоил четвертую перестановку и комбинацию Длинного текста, практиковавшегося с помощью этого алхимического предмета, называемого "Зеркальный зрачок".
— Только после этого Браун взял резьбовой нож и кусок кристалла, который был вырезан ровно.
— В процессе алхимии гравировка магической цепи - самый важный шаг. Ее нужно сделать за один раз, иначе из-за несогласованности магической цепи алхимические изделия станут непригодными для использования, как короткое замыкание.
— Резьбовой нож — Браун был уже в нем профессионал. Он долго практиковался дома. По крайней мере, основные навыки были в порядке.
— Погрузив нож в травильную жидкость и снова потренировавшись на кристалле, Браун наконец-то официально начал свое путешествие в качестве дикого алхимика.
— Браун глубоко вздохнул и взял другую полную кристаллическую пластину. Окунул нож в травильную жидкость. Затем начал наносить гравировку драконьего текста на магическую цепь. Четыре драконьих текста были связаны друг с другом. Браун не смел терять бдительность. Даже если его рука немного дрогнет. Это может привести к сбою гравировки цепи.
— "Ом..."
— Сопровождаемое последним штрихом. Кристаллическая пластина, которая была обычной, вдруг стала немного отличаться. Как будто стало больше чего-то. И толстая бронзовая книга тоже открылась.
— [Алхимический предмет: Зеркальный зрачок (низкого качества).
Уровень: 0
Эффект: Небольшое количество сохраненных воспоминаний можно получить после того, как предмет будет сломан.
Состояние: Неактивно. (активируется драконьей кровью или кровью других магических существ)
Оценка: Работа новичка от дикого алхимика.]
— "Неужели получилось?" — с недоверием смотрел Браун на описание в бронзовой книге. В то же время он был очень взволнован.
— Он достал "Историю Магии" из рук. Выглядит как "Восстание гоблинов...", — после того, как просмотрел ее несколько раз. Он достал склянку с драконьей кровью вэльшского зеленого дракона. С нежностью, он капнул немного перьем и провел им по драконьему тексту. Затем разбил ее с силой.
— В уме Брауна всплыли связанные воспоминания.
— "Просто материал слишком скудный!"
— Браун невольно вздохнул. Он запомнил всего половину из сотен слов. Однако понятно, что это его первый алхимический предмет, в котором есть недостатки.
— Затем Браун не медля. Безвольно взял бутылку молока муму и выпил ее. Он почувствовал, что умственная усталость значительно уменьшилась.
— "Уже девять часов!"
— Взглянув на время, Браун был удивлен. Однако, немного поколебавшись, он решил продолжить уточнение. Раз уж у него только что все получилось, то нужно продолжать тренировать руку. Сразу же Браун не медля. Сделав глубокий вздох. Он взял кристаллическую пластину и снова стал ее гравировать.
...
— "Что..."
— Идя по коридору, Браун сделал глубокий вздох. Кто бы подумал, что он не смог удержаться и уточнил три штуки подряд. И после оценки, одна из них достигла уровня. Это заставило его почувствовать, что его усилия не прошли даром.
— "Вернусь и хорошенько высплюсь!"
— Браун опять зевнул. Вдруг его внимание привлек звук быстрых шагов и падающей брони. Как будто что-то хотело догнать его.
— Маленькая белая рука вытянулась сбоку.
— "Гермиона?"
— Глядя на Гермиону в пижаме, которая выглядела взволнованной, Браун немного удивился.
— "Не время болтать, Браун. Об этом позже!"
— Держа Брауна за руку, она побежала в другую сторону четвертого этажа.
— А Рон и Гарри тесно следовали за Гермионой, время от времени оглядываясь назад с тревогой в глазах.
— Браун следовал за ними троими с ошеломленным выражением лица, не понимая, что происходит.
— "Никак нет!"
— Рон посмотрел на огромную запертую деревянную дверь перед собой и воскликнул в отчаянии. Услышав приближающееся мяуканье, он не мог не дрожать.
— Гарри не говорил ни слова.
— Его цвет лица также стал чрезвычайно неприятным.
— "Отойдите!"
— Гермиона грубо оттолкнула Рона и Гарри, которые стояли на пути.
— Смотря на деревянную дверь, она произнесла заклинание.
— "Алахоу дыра открыта!"
— Деревянная дверь открылась в ответ. Не обращая внимания на двух бесполезных товарищей, она взяла Брауна и прошла внутрь.
— Гарри и Рон переглянулись и с радостью на лицах пошли след за ними.
— Закрыли дверь и прислонились к дверной панели, не смея дышать.
— "Милая, где они?"
— Прежде, чем кто-то из них заговорил. Старый голос раздался снаружи двери.
— "Мяу..."
— Сопровождаемое резким мяуканьем и звуком когтей, царапающих дверную панель.
— "Здесь? Детка, им невозможно войти. Кажется, они ушли на другие этажи. Пойдем, милая. Пойдем со мной посмотреть другие места..."
— Слушая, как голоса постепенно с затуханием слышны снаружи двери.
— Несколько людей вздохнули с облегчением.
— "Наконец-то в безопасности!"
— Рон вздохнул с облегчением.
— Но тон Брауна был серьезен.
— "Я думаю, вы можете обрадоваться раньше времени!"
— Трое пошли за взглядом Брауна.
— Огромная трехглавая собака злобно смотрит на них..
— Отпразднуйте 7-дневный длительный праздник Национального дня и наслаждайтесь чтением книг! Пополните баланс на 100 и получите 500 VIP купонов!
Немедленное пополнение (время мероприятия: с 1 октября по 7 октября)
```
http://tl.rulate.ru/book/82221/4321306
Готово: