Понедельник, утро.
Браун пришел в большой зал рано и ждал.
Он наблюдал за маленькими волшебниками, которые вяло сидели на своих местах, ели хлеб и пили молоко.
Завтрак в Хогвартсе был довольно стандартным, разве что пироги, хлеб и молоко.
Конечно же, тыквенный сок тоже был обязательным.
Браун использовал это время, чтобы поесть, иначе потом у него не было бы времени.
Стая сов, как разбойники, тащила бы еду со стола, оставляя после себя только беспорядок.
Почему Браун так уверен?
Это урок крови за последний месяц.
— Я обязательно скажу папе, чтобы он протестовал вместе с остальными членами совета.
— Почему Гарри может стать игроком в квиддич, когда все еще только на первом курсе? — Малфой был явно недоволен.
В квиддич, естественно, играл и Браун.
Хотя Невилла лишили шара, поскольку он просто не успел.
А вот провокация Малфоя в отношении Гарри состоялась.
После того, как они перепалкивались в воздухе, в итоге, хотя Гарри и сняли 20 очков, он стал первым квиддичником-первокурсником.
Также это ударило по Малфою, который изначально был лучше Гарри.
В течение этого времени он будет брюзжать почти каждый день.
Уши Брауна уже привыкли!
Он с удовольствием выпил стакан молока.
Браун с комфортом отрыгнул.
— Вот совы прилетели! — не известно, какой маленький волшебник крикнул.
Сразу же после этого бесчисленное количество сов влетели в окна замка.
Сотни крыльев били, перья летели вниз.
Подарки всем бросили в воздух, и они упали к ним на стол.
Еда взлетела в воздух и обрызгала маленьких волшебников.
К счастью, Браун отреагировал быстро и поднял пирожок неподалеку от него, чтобы избежать этого.
Иначе, вместо Забини, тыквенным соком был бы полит он сам.
Видя эту группу смущенных маленьких волшебников, совы радостно смеялись.
Некоторые прыгали на стол и клевали еду.
Другие бежали к кубкам и пили молоко.
Эта группа сов, которую волшебники разводили поколениями, была немного похожа на Тома, принадлежавшего Брауну.
Она не очень любила обычную еду.
По сравнению со специальными пайками, которые не имели вкуса.
Совы предпочитали человеческую еду.
— Глупые! — Том был очень недоволен, что стая толстопузых цыплят украла его молоко.
Он продолжал чирикать, выражая свое недовольство, но совы, благодаря своей численности, только смеялись над ним.
— Ну, Том, это имущество школы, и им нельзя вредить.
— Как насчет того, чтобы я приготовил тебе немецкий шницель вечером? — Браун слегка погладил перья Тома, успокаивая его.
За этот месяц он увидел, насколько силен Том.
Свинья, которая, как предполагалось, сбежала из Запретного леса, была превращена Томом в жареного поросенка с помощью его взрывных перьев.
И также послужила идеальным мясным блюдом для Тома.
И заставила другую сторону влюбиться во вкус свинины.
— Глупые? Глупые! — Том, казалось, был доволен сделкой.
Он свысока посмотрел на стаю толстых птиц, которые дрались за еду.
В глазах его была презрительность.
"У хозяина Тома уже есть большой свиной окорок! А вы, жалкие, толстые цыплята, все еще дерётесь за остатки невкусного хлеба, оставленного людьми!"
Видя, что Том успокоился, Браун тоже вздохнул с облегчением и подошел к длинному столу.
Его собственный пакет лежал там спокойно.
И огромная сипуха стояла рядом с ним, глядя на Брауна и вытянув лапу, чтобы Браун снял записку с ее ноги.
Записка была всего лишь подтверждением покупки Брауна и чеком об оплате.
Посмотрите на цену в сорок галлеонов сверху.
Браун вздохнул с облегчением.
К счастью, деньги не превысили лимит, и он может себе это позволить.
Сначала он открыл пакет и проверил, все ли предметы на месте.
Браун подписал чек об оплате и положил галлеон в маленький карман на спине совы.
"Невидимое растягивающее заклятие? — подумал Браун.
Применение невидимого растягивающего заклятия очень распространено в мире волшебников.
Их применяют для домов, палаток, чемоданов и многого другого.
Просто большинство из них — это товары, лицензированные Министерством магии.
Невидимый растягивающий предмет, изготовленный частным лицом с помощью магии.
Пока он не предназначен для продажи, то никто не обращает на него внимания.
Конечно же, не так много людей знают невидимое растягивающее заклятие.
Огромная сипуха радостно замахала крыльями, когда Браун заплатил за нее.
И полетела есть вместе с другими совами.
— Браун, что ты купил? Столько галлеонов потратил? — Теодор не мог не спросить.
Он видел, как Браун положил не менее пары десятков галлеонов в маленький рюкзак на спине совы.
— Несколько алхимических материалов, в основном драконья кровь, слишком дорогая.
— Но всего две бутылки обошлись мне в двадцать галлеонов! — сказал Браун грустно.
— Ты действительно купил материалы? — Теодор был немного удивлен.
Как соседи по комнате, они, конечно же, знали о страсти Брауна к алхимии.
Просто с их точки зрения, это просто хобби.
В конце концов, уровень алхимии в Англии все еще не очень высок, и он, в основном, основан на зельях.
И Браун отлично справлялся с зельями.
Снейп, несомненно, оценит это, и, возможно, в будущем Браун будет развиваться в направлении зельеварения.
Он не ожидал, что Браун действительно купит материалы и решит заняться алхимией уже сейчас.
— Но ты что-нибудь об этом знаешь? Алхимия все еще очень сложна, и трудно получить результат самостоятельно. — Теодор спросил с некоторой тревогой.
Как сосед по комнате, он, естественно, не хочет, чтобы вещи, на которые другой потратил столько денег, были потрачены зря.
Даже если чистокровные не относятся к деньгам как к деньгам, их нельзя тратить так легкомысленно.
Отметьте 7-дневный новогодний праздник и наслаждайтесь чтением книг! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP купонов!
Немедленное пополнение (время проведения акции: с 1 по 7 октября).
http://tl.rulate.ru/book/82221/4321242
Готово: