Читать I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 17. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 17. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Барк дрожащими руками схватился за свою окровавленную грудь. 

Варий, наблюдавший за ситуацией, наконец-то обрёл самообладание и открыл рот. 

— ...Я приношу извинения за грубость, поэтому, пожалуйста, сжальтесь, Сэр Акин. 

Если бы они не поклонились и не извинились, не было бы ничего странного, если бы кому-то оторвали голову. 

Даже Варий, человек, имевший большое влияние на весь Север, был просто бессмысленным существом перед силой Лорда. 

Рыцарем, который ранил Барка, был Акин Крадель, Вице-капитан Рыцарей Железной Крови. 

С того момента, как он появился лично, у него уже было предчувствие, что происходит что-то необычное, но слова, слетевшие с уст другого человека, были за пределами его воображения. 

Приказ Лорда, почему... 

Почему новоявленный Седьмой Лорд приказал прийти ему и Скарлетт? Разве он не прибыл в столицу только вчера? 

Что было ещё более непонятным, так это отношение Вице-капитана. 

Любой мог видеть, что он был властен на их стороне, но был вежлив со Скарлетт. 

В то время как Варий был в замешательстве, он не мог избавиться от зловещего предчувствия, что вот-вот произойдёт что-то ужасное. 

Вице-капитан, обнаживший меч, подошёл к Скарлетт и встал рядом с ней, не обращая внимания на других. 

— Тогда пойдёмте. 

Скарлетт смущённо посмотрела на Тейна и старейшин, в то время как остальные одновременно смотрели на рыцарей. 

— Кхм, почему вы забираете главу семьи... 

Один старейшина непроизвольно открыл рот, но тут же закрыл его обратно. 

У него не было другого выбора, кроме как сделать это, потому что Барк, который сделал то же самое, сейчас был ранен. 

Однако на этот раз вице-капитан ответил вежливым голосом. 

— Не волнуйтесь, Лорд попросил нас сопровождать владелицу Мастерской, так что это не так уж плохо. 

— ... 

У старейшин не было другого выбора, кроме как хранить молчание. 

Хотя они и беспокоились о том, почему Седьмой Лорд искал главу семьи, но они также не могли встать на пути рыцарей. 

— С-сестра. 

Тейн схватился за раненую руку и встал. 

Скарлетт увидела это и уже собиралась заговорить с Вице-капитаном, но другой старейшина выступил вперед и сказал. 

— Глава семьи, не волнуйся и уходи. Мы немедленно обработаем руку Тейна. 

Она поколебалась, затем кивнула. 

Рыцари были прикреплены по обе стороны от Скарлетт. Затем несколько рыцарей подошли к Варии. 

Варий тихонько вздохнул и повернулся, чтобы сказать: 

— Обработай свою рану. 

Рыцари повели их вдвоём и направились прямо к замку Лорда. 

* * *

Пройдя через главные ворота замка и войдя во внутреннее святилище, Скарлетт нервно огляделась по сторонам. 

Просто взглянув на рыцарей, стоящих на страже по всему замку, она почувствовала всю серьёзность ситуации. 

Не было никакого способа, чтобы она, посторонняя, когда-либо проникала внутрь замка подобным образом. 

Когда они добрались до огромного здания в центре, у входа их ждал пожилой дворецкий. 

Он склонил голову и поприветствовал Скарлетт. 

— Меня зовут Флото, я главный дворецкий. Лорд ждёт вас, позвольте мне отвести вас туда. 

Затем он перевёл взгляд и бросил быстрый взгляд на Вария, прежде чем идти вперёд. 

Пройдя по широкому и длинному коридору и лестнице, они поднялись на самый верхний этаж здания. 

Когда они добрались до центрального зала на верхнем этаже, то увидели мужчину, сидящего на стуле и смотрящего на что-то, а позади него стояла женщина-рыцарь. 

— ?.. 

При виде этой сцены на лице Скарлетт мгновенно отразились сомнение и замешательство. 

Это было понятно. Потому что лица этих двоих были ей знакомы. 

Неизвестный клиент, посетивший мастерскую утром и купивший зелье, заплатил три платиновые монеты, как будто это были копейки. 

Но что они здесь делали... 

— Мой Лорд, — сказал Флото и склонил голову. 

Скарлетт тоже смотрела на мужчину с ошеломлённым выражением лица. 

Внезапно в её голове всплыл разговор, который состоялся у неё с Тейном. Разговор о недавно возведённом на престол Седьмом Лорде. 

— Как вы и приказывали, я привёл к вам владелицу мастерской Алкимаса и главу Торгового Корпуса Варии. 

Положив предмет, который он держал в руке, мужчина медленно повернул голову, чтобы посмотреть на Скарлетт, и открыл рот. 

— Мы довольно скоро встретились, владелица мастерской. 

Скарлетт, которая наконец-то осознала всю ситуацию, на некоторое время растерялась, а затем запоздало опустила голову. 

— Для меня большая честь познакомиться с Седьмым Лордом... 

Затем Седьмой Лорд перевёл взгляд на Вария. 

Варий не осмелился встретиться с ним взглядом и поспешно склонил голову. 

— Встретиться с Седьмым Лордом — большая честь для... 

— Как думаешь, зачем я тебе позвал? 

Варий почувствовал, как у него замерло сердце от этого равнодушного и холодного голоса. 

http://tl.rulate.ru/book/81961/2865298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку