Читать Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 11: Холодный прием :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 11: Холодный прием

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как случается всегда и доказано самой жизнью - в хорошей компании время летит незаметно. Поэтому ни Сури, ни Игнат совершенно не заметили, что солнце уже начало клониться к горизонту, окрашивая небо красноватым светом сумерек.

Таверна, как и сказал парень, появилась вдалеке, когда последние заходящие его лучи едва-едва пробивались из-за верхушек далекого леса. Выглядела она получше, чем заведение которое они с утра покинули, но, как мудро заметил черноволосый детина - и плата за постой здесь была куда выше.

- Да не беспокойся ты. У меня остался еще один золотой. До столицы нам должно хватить даже на двоих. Если мы, конечно, не будем жить на широкую ногу.

Иг хлопнул себя по лбу и полез в мешок, достав оттуда вторую золотую монету и протянул Сури. Вид у него был довольно смущенный, будто парень думал, что его немедленно обвинят в краже.

- Извини, совсем об этом забыл! Старики сказали, что никаких денег с тебя не возьмут и категорически наказали вернуть золото, так как…

- Но как же весь тот разгром что произошел по моей вине? Где они будут брать деньги на ремонт? - Сури нахмурила брови и бросила взгляд назад, где далеко-далеко стояла таверна.

- Не волнуйся, соседи помогут кто чем. Не дадут с голоду помереть. Пойми, они уверены что ты их переродившаяся дочка, а кто со своего ребенка будет деньги брать? - заметил он, и Сури не нашлась что ответить, только покачала головой.

- Ну вот и славно! - Заключил парень. - А теперь поехали быстрее, иначе свободных комнат может не оказаться. Обычно по вечерам в этой таверне очень многолюдно. Чуть поодаль, вон там, - он указал рукой на восток, - находится деревня. Так что окрестные мужики здесь все вечера штаны просиживают. Славный народ!

- А ты откуда это знаешь? - девушка тихонько ударила ногами бока коня и он перешел на рысь. Игнат сделал то же самое, продолжая ехать сзади, чуть правее от спутницы.

- Частенько здесь по делам околачивался, вот и присмотрелся. Ну знаешь, то за мукой в город съездить, то на большую ярмарку. Ты, кстати когда-нибудь была на большой ярмарке?

То, с какой легкостью гигант менял тему разговора иногда ставило девушку в тупик. Но, болтовня ей ни чуточки не мешала, поэтому теперь он мог часами барабанить о чем хотел, а Сури лишь весело поддакивала, иногда правда невпопад, но собеседника это не волновало.

Двор гостиницы был окружен высоким частоколом а ворота закрыты. Парню пришлось спешиться, чтобы войти в небольшую калитку и открыть их изнутри, дабы Сури смогла проехать. Затем, молодые люди сразу же направились в конюшни. Иг помог девушке слезть с коня и скептически осмотрел. Видимо, на стоянке гигант заметил, что Сури плохо выглядела. Но, на этот раз осмотр его удовлетворил, так что парень занялся лошадьми, приговаривая:

- Сейчас к дяде Дэну заглянем! Он тебе такое рагу сделает - закачаешься! А пиво у него - лучшее в округе! Можно сто кружек выпить и не захмелеешь ни капли, зато такое вкусное!

- Я бы сейчас предпочла сразу же пойти и поспать, если ты не против. Может быть потом принесешь немного еды ко мне в комнату? - Девушка подняла руки и выгнула спину дугой потягиваясь.

Юноша бросил на нее обеспокоенный взгляд но согласно кивнул: - Хорошо, Сури. Сделаю все как скажешь! Ну, я закончил! - Он засыпал два ведра овса и подгреб лошадям чуть соломы, чтобы не проголодались. И пара путников наконец-то смогла войти в ярко освещенный свечами и лампами зал таверны.

Сури заметила, что большой зал, да и вся остальная конструкция здания абсолютно идентична той, в которой девушка побывала до приезда сюда. Задав об этом вопрос своему спутнику, она получила вполне резонный ответ:

- Ну, так когда этот тракт появился, из столицы людей отрядили и они через каждый день пути воздвигали вот такое здание. А потом туда человека назначали, чтобы значит следил и работал. А когда он умирал, то мог по наследству передать право владения этим местом! - Объяснял Игнат, проталкиваясь сквозь толпу, которая и вправду была здесь немалой.

- Но, это значит, что все эти таверны принадлежат Королевской семье, верно? - Сури почему-то обрадовалась, чем очень его удивила.

- Ну, наверное так. Но что ты нашла в этом веселого? - неуверенно спросил молодой человек.

- Ну как же? Неужели не понимаешь? Ну смотри, если тот грязный баронский сынок посмеет вернуться, будь госпожа Этина и ее муж его подданными, он мог бы казнить их без суда и следствия, как своих вассалов. Но теперь же, чтобы учинить расправу, ему понадобится официальная бумага, подписанная кем-нибудь, в которой будет заверено, что они совершили преступление, затем будет назначен суд, и только судья сможет вынести решение! Не думаю, что какой-то провинциальный баронишка захочет связываться с королевской семьёй!

Игнат не понял ни слова из той заумной речи, что Сури так высокопарно налила собеседнику на уши, но уверенность, с которой девушка это сказала передалась и ему. Парень согласно кивнул и взяв спутницу под локоть, одним мощным рывком распихал толпу и предстал пред светлы очи самого "дядюшки Дэна".

Дядюшка Дэн, в миру боле известный как "толстяк Дэниел", был до безобразия большим лысым мужчиной с солидным брюхом, которое в данный момент поддерживала барная стойка. На подзаплывшем жиром лице, казалось жили одни глаза. Но вот глаза эти, в отличие от самого неповоротливого трактирщика метались, оглядывая каждый уголок зала с такой скоростью, словно были на шарнирах, и нельзя было точно сказать, не смотрит ли хозяин одним глазом вправо, а другим влево, словно хамелеон.

- Кого я вижу? - Благодушно прогудел трактирщик, и трясясь всем своим телом в сто пятьдесят килограмм, неуклюже вышел из-за стойки и протянул руки к Игнату. - Это же мой теленок Гнашка! Наконец-то в гости пришел, сорванец! Совсем забыл дядюшку? Но ничего, мы сейчас это исправим! Моя Линика так по тебе соскучилась! Бывало, совсем ни ест ни пьет, все у окошка сидит и вдаль смотрит! Ну что же ты встал? Проходи, проходи! Сейчас покушать сварганю! Аннет! К нам Гнашка в гости пришел!

И тут, мужчина наконец соизволил увидеть Сури, которая не желая мешать теплой встрече, спряталась у Ига за спиной, хотя тот все еще не выпустил руку девушки и поэтому ему пришлось извернуть конечность, дабы не сломать себе кисть.

Брови у толстяка удивлённо поползли вверх, и достигнув крайней высшей точки, точно с такой же скоростью начали движение вниз, пока не сошлись на переносице.

- Это еще что такое? - хмуро произнес он, тыкая пальцем в Сури, явно не понимавшую причины такого настроения. - Гнашка, может быть объяснишь? - Мужчина всем своим весом надвинулся на Игната, но тот словно скала, противостоящая шторму, с успехом выдержал и взгляд и напор тела. Но все же, ситуация, видимо была не очень простая, и было видно, что в голове у здоровяка идет какая-то тяжелая внутренняя борьба. Выдохнув и вдохнув Сури решила вызвать огонь на себя.

- Здравствуйте, дядюшка. - Она поклонилась, насколько позволяло ей неудобное положение руки. Меня зовут Сури Фаридас, я его знакомая. Он мой сопровождающий по дороге в столицу, в Академию Рыцарей. Я много о вас слышала, почтенный. - Девушка с усилием вырвала свою руку из стального захвата Игната.

Толстяк перевел взгляд с нее на здоровяка и обратно. Кажется, броня и два меча, висевшие у девушки на поясе его немного убедили, но он трактирщик ждал, что же скажет сам Гнашка. Тот неуклюже переминался с ноги на ногу и наконец сумел выдавить из себя только два слова:

- Да, правда…

Взгляд Дэниела сразу же посветлел и он хлопнул в ладоши и потер руки.

- Ну так чего же вы стали? Давайте, идите за стол! Сейчас поесть принесу. Убери деньги! - рявкнул толстяк на Игната, достававшего свои скудные сбережения. - А к тебе это не относится. - Холодно бросил он Сури.

- Дядюшка, за что ты с ней так? Она ведь ничего плохого тебе не сделала! - возмутился он. - Если нужно, я сам за заплачу! Все таки, мне поручено ее охранять!

Кто кого еще охраняет!? - в душе возмутилась Сури, но вслух ничего не сказала.

Мужчину эти слова кажется еще больше разозлили, но он ничего не сказал и, развернувшись к ним спиной, направился обратно за стойку.

- Кажется, мне тут не рады… - Сури опустила голову и уставилась в стол перед собой. - Я, все-таки наверное сниму комнату и пойду наверх. - Девушка положила золотой на стол и посмотрела на парня. - Расплатись за еду и лошадей, пожалуйста. - И уже собиралась подняться с места, но тяжелая рука парня легла ей на плечо.

- Глупости! Я не знаю, что творится у него в голове но я не позволю так с тобой обращаться! Ты мне жизнь спасла! - здоровяк грохнул другой рукой по столу. А на обычно спокойном лице отразилась злость.

- Как и ты мне! - вспылила Сури, в который раз напоминая новому знакомому об этом и сбросила руку с плеча.

- Да посиди ты пару минут! Я сейчас со всем разберусь! - Юноша  поднялся и широким шагом направился к стойке, за которой Дэниел уже беседовал со своей женой, указывая на них пальцем. Как только парень приблизился, то тут же завязал разговор, который явно имел пренеприятный характер. Двое мужчин размахивали руками и стучали кулаками по стойке, видимо что-то пытаясь друг другу доказать. Видимо, ничего из этого не выходило, потому что лицо Игната становилось все мрачнее и мрачнее.

- Ну тогда катитесь к черту, дядюшка! - Взбешенно рявкнул парень на всю таверну и грохнув ручищей о стол, оставил на нем серебряную монету, и кипя от ярости аки самовар, вернулся к Сури и рывком уселся на свое место.

- Что произошло? Почему вы так раскричались? - Спросила она взволнованным шепотом.

- Да ничего не произошло. Он думает, что ты… Ну, что ты… Девушка легкого поведения. - У него аж зубы от ярости застучали. - Ну я и сказал, что если еще хоть слово об этом скажет, я ему всю морду в кровь разобью! Помяни мое слово.

Перемена в его поведении была просто колоссальна. Из веселого и добродушного парня, не так давно заботившегося о Сури, Игнат превратился в неуправляемую машину, готовую смести все на своем пути. Увидев юношу таким, девушка решила, что больше не будет его злить, чтобы не случилось. Чего доброго, этот гигант в запале свернет ей шею как куренку.

Но, с другой стороны, Сури было очень обидно за то, что ее приняли за потаскушку. Неужели она и вправду выглядит как какая-то… И в то же время, было приятно сознавать, что новый знакомый так яро бросился на защиту, да не от абы кого, а от собственных друзей.

- Игнат! - раздался откуда-то сверху звонкий голос.

http://tl.rulate.ru/book/8192/157609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Качественно пишешь . Спасибо .
Развернуть
#
Благодарю) Не за что)
Развернуть
#
То за рыцаря приняли, то за куртизанку - как-то странно. Это обычное для них дело, таскать два меча? Никто не станет носить их для виду - слишком неудобно, а значит что она умеет ими пользоваться. А увидев золото, трактиршик бы в миг понял, что она не из тех, у кого развиты "социальные" навыки - так расплачиваются разбойники, наемники и другие подобные им люди, живущие своим оружием. Они опасны, и оскорблять их никто не будет.
Развернуть
#
Таскать они могли все что угодно. "Петух в перьях орла", если вы понимаете, о чем я.
Развернуть
#
Не дочка... внучка(только догадка)
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку