Читать 100% sweet love: The delinquent XXX wife is a bit sweet / 100% нежная любовь: жена преступника немного мила: Глава 447 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 100% sweet love: The delinquent XXX wife is a bit sweet / 100% нежная любовь: жена преступника немного мила: Глава 447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

100% Sweet love / 100% Нежная любовь

Глава 447: Я влюблен

«Мисс, ваши засахаренные сливы завернуты. Хотите что-нибудь еще?», спросил продавец.

Е Вань Вань пришла в себя и попросила его клубничный пирог и мусс из манго.

«Спасибо, что пришли, надеюсь увидеть вас снова!», продавец вежливо поклонился.

Е Вань Вань собрала свою покупку и вышла из магазина. Но она почувствовала, что кто-то следовал за ней, подражая ее шагам.

Она обернулась и поняла, что это был человек с магазина, который стоял в маске.

В тот момент, когда она обернулась, мужчина вел себя спокойно и делал вид, что стоит на обочине дороги с руками в карманах, как будто он ждет своей попутки.

Е Вань Вань, пошла дальше, и на этот раз мужчина не последовал за ней.

Однако Е Вань Вань почувствовала чрезвычайно палящий взгляд, уставившийся ей в спину...

У нее не было выбора. Она интуитивно обернулась во второй раз.

В конце концов, она поняла, что… хотя этот человек больше не следовал за ней, он все еще смотрел на нее, и даже с большими солнцезащитными очками, закрывающими его глаза, печаль и боль в них, казалось, проходили через очки и приземлялись на ней... строго говоря, на засахаренные сливы в ее руках...

Почувствовав на себе взгляд Е Вань Вань, мужчина повернул голову и сделал вид, будто не смотрел на нее.

Е Вань Вань не могла не разразиться смехом.

Должен ли он был так делать ради нескольких коробок засахаренных слив?

Однако, если он действительно был суперзвездой, она понимала, что он чувствует. Артистам приходилось ограничивать свое питание и худеть; это была роскошь, быть способным есть, все что угодно.

Е Вань Вань подумала об этом, и в итоге она достала из сумки коробку и подошла к мужчине.

Когда он заметил, что она идет к нему, он отступил на шаг и выглядел так, словно собирался бежать, спасая свою жизнь.

Возможно, потому что он думает, что я его фанатка, и узнала его?

Е Вань Вань перестала идти дальше. Она стояла в шаге от него и вручила коробку засахаренных слив. «Вы этого хотели? Извините, я купила последние три коробки. Вы можете взять это!»

Парень стоял в оцепенении, не реагируя на то, что только что произошло.

«Возьмите!»

Когда Е Вань Вань продолжала убеждать его, мужчина осторожно вытянул руки и быстро взял коробку засахаренных слив, как будто боялся, что она передумает.

Е Вань Вань засмеялась, не сдерживая себя, «В них много сахара, если вы на диете, вам не стоит есть их все сразу!»

Она повернулась и ушла.

Мужчина сжал банку засахаренных слив и в оцепенении остался приросшим к земле. Его голова была наполнена изображением девушки, которая только что безудержно смеялась...

Эта улыбка…

...красивее, чем засахаренные сливы...

Когда парень, наконец пришел в себя, он быстро шагнул вперед, чтобы последовать за ней, но понял, что девушка исчезла в ночи.

«Чёрт!», тихо ругнулся парень в отчаянии. Он снял очки и показал чрезвычайно красивое лицо.

В этот момент к нему резко кто-то подошел.

К нему подбежал полный мужчина, тяжело дыша и тихо говоря: «Гун Сюй! Ты маленький негодник! Почему ты здесь? Ты заставил меня искать тебя! Ты снова купил десерт? Бинь-дже неоднократно предупреждал тебя, не есть эту гадость...»

Его помощник продолжал ворчать на него, но Гун Сюй продолжал смотреть вдаль. Помощник подозрительно спросил: «Эх, на что ты смотришь?»

Гун Сюй крепко сжал коробку засахаренных слив и продолжал смотреть в направлении исчезнувшей девушки. Он пробормотал в оцепенении: «Я чувствую, что…»

«Что?», его помощник не понимал его.

Гун Сюй: «Словно… я влюблен…»

Черные линии мгновенно заполнили голову помощника. «Опять влюблен! Как ты можешь влюбиться, просто купив коробку засахаренных слив! И ты даже не можешь больше ходить!»

Парень в ответ взбесился. «Ублюдок! На этот раз все по-настоящему!»

http://tl.rulate.ru/book/8179/431017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку