В некогда элегантном двухэтажном особняке теперь царила жуткая атмосфера дома с привидениями.
Если бы не десятки защитных барьеров, сдерживающих гнев «Разрушительного Кулака Бога Огня», от всего поместья остался бы лишь пепел.
Я почувствовал едва заметные колебания воздуха, лишь намек на движение. Затем тишину пронзил голос, мягкий, как шелест осенних листьев.
– Господин Джин Тэ-Кён.
– Да, – ответил я, усевшись на полуобгоревший диван.
Командир Чой, дворецкий Ким и Сон-Сон стояли в открытом дверном проеме.
Их взгляды, обращенные на меня, были полны смешанных эмоций. Их тревога была вполне понятна, учитывая, что гостиная была завалена трупами. Это было поистине жуткое зрелище.
К тому же я был весь в свежей крови, что, вероятно, не способствовало созданию благоприятной атмосферы.
– Ты, случайно, не убил их всех? – осторожно спросила Сон-Сон.
– Да. Но я пощадил тех, кто сдался.
– Пока что, – мягко, но в то же время предостерегающе добавил я.
Этот ответ предназначался Сон-Сон, но он также был посланием для господина Чой и дворецкого Ким.
Глаза господина Чой, затуманенные беспокойством, встретились с моими.
– Вы не пострадали?
– Нет. Я в порядке.
– А что с выжившими?
– Я собрал их в одном месте.
– Вы их не тронули?
– В некотором роде. В обозримом будущем они будут лишь дышащими трупами. Не волнуйтесь.
В конце концов, я ведь не монстр.
Я собрал черных охотников в единственной оставшейся комнате, предварительно нажав на их жизненно важные точки.
Я, конечно, лишил их контроля над их собственными телами, но я не кровожадный убийца, который убивает даже тех, кто сдается.
Кроме того, они могут пригодиться в дальнейшем.
– Вы хорошо поработали. Но...
Взгляд господина Чой упал на человека, лежащего у моих ног.
– Кто это?
– Хозяин этого дома.
Подтолкнув ногой тело, я перевернул его, показывая командиру лицо мужчины лет сорока.
Им Ён-Чжун: хозяин дома и грозный лидер черных охотников.
Он был весь в крови, из-за чего его легко можно было принять за одного из мертвецов. Но его грудь едва заметно вздымалась и опускалась, показывая, что он вполне себе жив и, как ни странно, не покалечен.
Дворецкий Ким наклонился ближе, его брови нахмурились от осознания произошедшего.
– Он использовал зелья. Неоднократно.
– Да.
– Вы пытали его?
– Да. У вас острый глаз.
– Во время Великого Катаклизма это было обычным явлением. Были люди и похуже черных охотников.
При упоминании о такой жестокости лицо Сон-Сон побледнело. Однако спустя мгновение она мягко положила руку мне на плечо.
– Ты сделал то, что должен был.
Чувство отвращения было естественным. Даже мне, знакомому с миром боевых искусств, было не по себе от того, что я сделал.
Но Им Ён-Чжун оказался более стойким, чем предполагалось, и простое запугивание не смогло бы развязать ему язык.
– Это не простые охотники. Кто-то должен был это сделать, – решил поделиться мыслями командир Чой.
– Если бы не охотник Джин Тэ-Кён, то я бы сделал это сам. Не беспокойтесь об этом, – добавил дворецкий Ким.
Правильно. Как говорится, кто-то должен был это сделать. На моих руках уже была кровь, поэтому колебаться по поводу пыток не стоило.
Отбросив беспокойство, я сосредоточился.
– Улик нет. В тот момент, когда я вломился в дом и сработала магия тревоги, он все удалил.
– Все?
– Да. В доме не было ни одного компьютера. Телефоны были только у Им Ён-Чжуна и еще одного черного охотника, и те были одноразовыми.
Я показал им остатки телефона.
Даже с моим опытом собрать его по кусочкам казалось непосильной задачей.
Его компоненты были разломаны, а карта памяти сгорела.
Осмотрев поврежденное устройство, командир Чой издал тихий кудахчущий звук.
– Дотошно, не правда ли? Полагаю, никаких документов или записей тоже не сохранилось?
– Верно.
– А что насчет других черных охотников?
– Выжило десять человек, и никто из них ничего не знает. Парень, который был здесь вторым по важности, погиб от моей руки. Все, кто здесь, были завербованы и обучены Им Ён-Чжуном.
Как я понял, они действовали по принципу компании, состоящей из отдельных ячеек.
От маскировки личности до денежных операций – все было под контролем Им Ён-Чжуна.
– Хорошо, что Им Ён-Чжун еще жив. Что он сказал?
– Он сказал...
Слова срывались с губ.
Тот отчаянный крик, который он издал, особенно после того, как в третий раз подвергся мучительной технике «Скручивание сухожилий», навязчиво всплывал в моей памяти.
«Это гильдия Мёндон! Клянусь, это гильдия Мёндон!»
Крупная гильдия, возможно, не входящая в десятку лучших в стране, но всегда входящая в двадцатку лучших. А еще...
Чжи-Хван.
Та самая гильдия, в которой состоит старый друг, с которым я недавно встретился.
– Вы можете оставить меня на минутку? – сказал я, собравшись с мыслями.
– ?..
– Мне нужно подтвердить кое-что личное.
Командир Чой, который все это время задумчиво наблюдал за мной, кивнул.
– Не торопитесь. Мы начнем расчищать место происшествия.
– Спасибо.
– За работу.
Повинуясь указанию командира Чой, дворецкий Ким элегантно взмахнул посохом, который до этого использовал в качестве импровизированной трости.
Двери, некогда герметично закрытые, распахнулись, и оставшиеся десять черных охотников покинули особняк с помощью левитации.
Среди пленников был и Им Ён-Чжун.
– Всем отойти.
Дворецкий Ким низким голосом начал нараспев читать заклинание.
Воздух задрожал от маны, и огромное пламя охватило полуразрушенный особняк.
Пламя охватило даже сад, остановившись лишь после того, как все было сожжено.
*Фр-р-р!*
С грохочущим рычанием вверх взметнулись густые клубы дыма.
Однако покой расположенной в глуши деревушки, в которой находился особняк, не был нарушен.
Никто снаружи не мог услышать или увидеть, что происходит в особняке из-за блокирующей магии, поэтому его обнаружат намного позже.
– Этого достаточно?
– Должно хватить. Даже если бы мы не сделали этого, они бы сами попытались стереть все следы существования этого места.
Люди могут исчезнуть в одночасье, дома могут сгореть, но жизнь продолжается.
Местные жители могут некоторое время шептаться, но течение повседневной жизни быстро сметет эти мимолетные заботы.
Таково влияние сильных мира сего.
Однако сейчас меня занимало одно.
[Пак Чжи-Хван, одноклассник из средней школы Гарам].
Кем он был на самом деле?
***
В предрассветной мгле Пак Чжи-Хван поспешно оделся и вышел из дома.
У подъезда, возле сверкающего лимузина, стоял безупречно одетый шофер.
– Вы прибыли.
– В чем дело? Почему меня вызвали в такой час?
– Все, что я знаю, это то, что лидер гильдии попросил вас присутствовать.
В конце концов, что может знать простой водитель?
С легким раздражением Пак Чжи-Хван устроился в роскошном салоне лимузина. На дорогах было тихо и безмятежно. Причиной такому явлению было раннее время.
Через некоторое время лимузин остановился в Ханнамдоне – районе, густо застроенном роскошными квартирами и виллами.
Грандиозный особняк, обнесенный внушительным каменным барьером. Как только двигатель лимузина затих, к нему подошел охранник и почтительно кивнул Пак Чжи-Хвану.
– Он ждет вас внутри.
Пройдя через кованые железные ворота, напоминающие старинные европейские поместья, и проехав через сады, огромные, как спортивные арены, Пак Чжи-Хван наконец предстал перед тем, кто его вызвал.
– Ты завтракал?
Мужчине было около пятидесяти лет.
Возраст не повлиял на его крепкое телосложение; под белым халатом виднелись хорошо развитые мышцы.
– Я еще не ел, – ответил Пак Чжи-Хван, слегка наклонив голову.
– Тогда присоединяйся ко мне. Сегодняшний суп из говядины получился на редкость вкусным.
Перспектива завтрака, особенно в такой неурочный час, вряд ли была привлекательной.
Тем не менее Пак Чжи-Хван вежливо согласился и приступил к трапезе.
– Вы не будете есть, лидер гильдии?
– Я уже поел. Продолжай, не обращай на меня внимание.
Откинувшись на спинку кресла, лидер гильдии развернул газету. На первой полосе красовалось изображение серьезного мужчины с почтительно опущенной головой.
«Лидер гильдии «Мёндон» Пак Тэ-Соп отдает дань уважения у траурного алтаря покойного охотника Чон Хён-У».
«Настоящая трагедия. Он выражает свои искренние соболезнования семье погибшего», – увидев эту строку, Пак Чжи-Хван начал понимать, зачем его вызвали.
«Похоже, старик в ярости».
– Как фотография? Хорошо получилась? – спросил старец, до жути похожий на человека с фотографии. Его взгляд не отрывался от статьи ни на секунду.
– Да, в конце концов, вы всегда отличались выдающейся внешностью.
– Вот только проблема в том, что все, что ты говоришь, всегда звучит неискренне.
– Я говорю искренне.
Глава гильдии Пак Тэ-Соп, источник могущества Мёндона, изогнул бровь.
Это было явным свидетельством того, что его терпение иссякает.
– Почему ты убил Чон Хён -У?
Сразу к делу.
– Я учуял что-то неладное, – ответил Пак Чжи-Хван, оторвавшись от трапезы всего на мгновение, чтобы положить ложку на стол.
– Тогда надо было просто заткнуть нос.
– Долг Мёндона – терпеть вонь, а мой – перерезать глотки тем, кто воняет, пока другие не почувствовали запах.
– Без моего разрешения?
– А мне нужно просить разрешение?
*Бах!*
Кулак Пак Тэ-Сопа обрушился на обеденный стол. Стол с треском разлетелся на куски, разбросав повсюду стекло и еду.
– Лидер гильдии!
Сотрудники службы безопасности бросились к нему, но в ответ услышали яростный крик.
– Все вы, отойдите! Не делать ни шагу, пока я не скажу!
Охранники отступили, поклоном подтверждая, что получили и выполнили приказ.
Не обращая внимания на внезапную вспышку гнева лидера гильдии, Пак Чжи-Хван ловко вытер лицо от брызг супа.
– Какая жалость. Он был очень вкусным.
– Как ты смеешь, ублюдок, у тебя еще молоко на губах не обсохло!
– Ну, от нас обоих смердит кровью. Молоком эту вонь не перебьешь.
– Это моя гильдия, построенная на моей собственной крови и поту. И ты убиваешь члена гильдии, не сказав ни слова?
– Серьезно, лидер гильдии, – начал Пак Чжи-Хван, нахмурив брови в нехарактерном для него раздражении.
Носовой платок, который он когда-то держал в руках, теперь лежал брошенным среди обломков.
– Итак, что вы будете делать?
– Что, прости?
– Разве вы не знаете, какая головная боль возникает, когда начинают говорить те, кто изначально казались подозрительными? Одна искра от этого может сжечь все. Если вы хотите поджечь свой дом, я жаловаться не буду, но это касается и меня, поэтому я и вмешался.
– Но он был одним из нас...
– Кроме того, будьте точны в своих формулировках. Вы были героем войны, проливавшим кровь и пот во время Великого Катаклизма. Я это признаю. Но настаивать на том, что гильдия «Мёндон» принадлежит только вам, несколько...
Пак Чжи-Хван прервался на полуслове. Он отодвинул стул и встал, на его губах заиграла сардоническая улыбка.
– Спасибо за завтрак. Хотя я не успел съесть и нескольких ложек.
Когда он повернулся, чтобы уйти, то заметил сжатый кулак Пак Тэ-Сопа свидетельствовал о его тлеющем гневе.
– Сядь.
– Если вам есть что сказать, пожалуйста, сделайте это по телефону. Подобное поведение подрывает мое уважение к вам.
– Я сказал, сядь.
Ощутимое давление заполнило комнату.
Пак Тэ-Соп был не просто главой гильдии «Мёндон». Он был яркой фигурой эпохи Великого Катаклизма, входившей в элиту страны.
Тем не менее Пак Чжи-Хван знал, что старший не посмеет поднять на него руку.
– За сим я откланяюсь.
Пак Чжи-Хван глубоко поклонился старейшине. Когда он повернулся в сторону двери, чтобы уйти, его остановил голос Тэ-Сопа.
– Из-за искр, которые ты высек, может сгореть весь дом. Разве ты не знал?
– На что вы намекаете? Я позаботился о том, чтобы с Чон Хён-У разобрались незаметно.
– Чёрные охотники. Разве не они недавно расправились с охотником ранга D из гильдии «Покой»?
Пак Чжи-Хван застыл на месте, его черты лица ожесточились от осознания.
Наступила минута напряженного молчания.
– Что?.. Что случилось?
Карман его пальто задрожал. Телефон, лежащий в нем, грозно завибрировал.
Словно завороженный, он достал его и уставился на имя, высветившееся на экране.
[Джин Тэ-Кён].
http://tl.rulate.ru/book/81685/5394143
Готово:
Использование: